DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
disadvantaged
Search for:
Mini search box
 

311 results for disadvantaged
Tip: Conversion of units

 German  English

Beitrag zur Bekämpfung von Armut, Ungleichheit und Ausgrenzung, u. a. durch Eingehen auf die Grundbedürfnisse der zuvor benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen [EU] Supporting the fight against poverty, inequality and exclusion, including by addressing the basic needs of the previously disadvantaged communities

Beitrag zur Steigerung der Beteiligung von Menschen aller Altersgruppen am lebenslangen Lernen, einschließlich Menschen mit besonderen Bedürfnissen und benachteiligte Gruppen, ungeachtet ihres sozioökonomischen Hintergrunds [EU] To contribute to increased participation in lifelong learning by people of all ages, including those with special needs and disadvantaged groups, regardless of their socio-economic background

"benachteiligte Arbeitnehmer": Personen, die: [EU] 'disadvantaged worker' means any person who:

Benachteiligte junge Menschen verdienen besondere Aufmerksamkeit. [EU] Disadvantaged young people deserve particular attention.

besondere Anreize für benachteiligte oder ältere Arbeitnehmer, damit sie auf dem Arbeitsmarkt bleiben oder dorthin zurückkehren. [EU] measures to stimulate in particular disadvantaged or older workers, to remain in or return to the labour market.

Besondere Aufmerksamkeit ist den benachteiligten Menschen zu widmen, zum Beispiel den Langzeitarbeitslosen, den jungen Menschen, den Menschen mit Behinderungen und den älteren Arbeit Suchenden. [EU] Disadvantaged people, such as the long-term unemployed, young people, disabled and older jobs-seekers, need special attention.

Besondere Aufmerksamkeit ist in diesem Kontext der Förderung der Arbeitsmarktintegration benachteiligter Menschen einschließlich gering qualifizierter Personen, auch durch den Ausbau von Sozialdienstleistungen und der Solidarwirtschaft und der Erschließung neuer Beschäftigungspotenziale zur Deckung kollektiver Bedürfnisse zu widmen. [EU] Special attention should be paid to promoting the inclusion of disadvantaged people, including low-skilled workers, in the labour market, including through the expansion of social services and the social economy, as well as the development of new sources of jobs in response to collective needs.

Besondere Aufmerksamkeit ist in diesem Kontext der Förderung der Arbeitsmarktintegration benachteiligter Menschen einschließlich gering qualifizierter Personen, unter anderem durch den Ausbau von Sozialdienstleistungen und der Solidarwirtschaft, sowie der Erschließung neuer Beschäftigungspotenziale zur Deckung kollektiver Bedürfnisse zu widmen. [EU] Special attention should be paid to promoting the inclusion of disadvantaged people, including low-skilled workers, in the labour market, inter alia, through the expansion of social services and the social economy, as well as the development of new sources of jobs in response to collective needs.

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die Belange benachteiligter Gruppen gerichtet werden [EU] Particular attention should be given to addressing the needs of disadvantaged groups

besonders marginalisierte Untergruppen innerhalb der umfassenderen Kategorien von behinderten und benachteiligten Arbeitnehmern. [EU] particularly marginalised sub-groups within the broader categories of disabled and disadvantaged workers.

Bitte erläutern Sie, inwieweit die angemeldete Maßnahme ein geeignetes Instrument zur Steigerung der Beschäftigung benachteiligter und/oder behinderter Arbeitnehmer darstellt, und fügen Sie die entsprechenden Nachweise bei. [EU] Please explain to what extent the notified measure represents an appropriate instrument to increase the employment of disadvantaged and/or disabled workers and provide the supporting documents.

Bitte erläutern Sie, ob der Beihilfeempfänger bereits früher Beihilfen für benachteiligte oder behinderte Arbeitnehmer erhalten hat, und machen Sie genauere Angaben dazu (Zeitpunkt, Beihilfebetrag, Gruppen und Anzahl der betreffenden Arbeitnehmer, Zeitraum der Lohnkostenzuschüsse). [EU] Please specify whether the beneficiary received aid for disadvantaged or disabled workers in the past and provide details on the previous aid measures (dates, amount of aid, categories and number of workers concerned, and duration of wage subsidies).

Bitte geben Sie die Beschäftigungskosten des Beihilfeempfängers an (Beschäftigungskosten insgesamt, Kosten für die Beschäftigung benachteiligter und behinderter Arbeitnehmer der Zielgruppen, Anteil der Beschäftigungskosten an den Gesamtkosten) und erläutern Sie die Auswirkungen der Beihilfe auf die Kosten des Beihilfeempfängers (z. B. prozentualer Anteil der Beschäftigungskosten und Gesamtkosten, den die Beihilfe abdeckt). [EU] Please specify the employment costs of the beneficiary (total employment costs, employment costs of targeted disabled and disadvantaged workers, proportion of employment costs in relation to total costs) and explain how the aid effects the beneficiary's costs (e.g. percentage of employment costs and total costs covered by the aid).

Bitte legen Sie für die angemeldete Maßnahme eine ausführliche Berechnung der beihilfefähigen Kosten und des abgedeckten Zeitraums vor und stellen Sie sicher, dass die beihilfefähigen Kosten auf die Kosten beschränkt sind, die für einen Nettozuwachs der Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer der Zielgruppen erforderlich sind. [EU] Please provide a detailed calculation of the eligible costs and the period covered by the notified measure ensuring that the eligible costs are limited to the costs necessary to achieve a net increase of employment of the targeted categories of disadvantaged or disabled workers.

Bitte weisen Sie nach, dass die angemeldete Maßnahme zu einem Nettozuwachs der Beschäftigung benachteiligter und behinderter Arbeitnehmer der Zielgruppen führen wird, und quantifizieren Sie den Zuwachs. [EU] Please demonstrate that the notified measure will lead to a net increase of employment of the targeted disabled and disadvantaged workers and quantify the increase.

Bitte weisen Sie nach, dass die Beihilfe auf das Minimum beschränkt ist, d. h., dass der Beihilfebetrag die Netto-Mehrkosten, die bei Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer der Zielgruppen im Vergleich zur Beschäftigung nicht benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer anfallen, nicht übersteigt. [EU] Please provide evidence that the aid is limited to the minimum, i.e. the aid amount does not exceed the net additional costs of employing the targeted categories of disadvantaged or disabled workers compared to the costs of employing workers who are not disadvantaged/disabled.

Dabei berücksichtigt der ESF die entsprechenden Prioritäten und Ziele, die sich die Gemeinschaft in Bezug auf die allgemeine Bildung und Weiterbildung, die stärkere Einbeziehung nicht erwerbstätiger Menschen in den Arbeitsmarkt, die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, insbesondere von benachteiligten Gruppen, wie Menschen mit Behinderungen, die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern und die Nichtdiskriminierung gesetzt hat. [EU] In so doing, the ESF shall take into account the relevant priorities and objectives of the Community in the fields of education and training, increasing the participation of economically inactive people in the labour market, combating social exclusion - especially that of disadvantaged groups such as people with disabilities - and promoting equality between women and men and non-discrimination.

Dabei kann davon ausgegangen werden, dass Ausbildungsmaßnahmen für benachteiligte oder behinderte Arbeitnehmer aus gesamtgesellschaftlicher Sicht in der Regel positive externe Effekte haben. [EU] However, training disadvantaged or disabled workers can usually be expected to produce positive externalities for society as a whole [6].

Da die Ad-hoc-Beihilfe nur einem einzigen Unternehmen gewährt wird, dürfte sie nur eine begrenzte positive strukturelle Wirkung auf die Umwelt, die Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer, den regionalen Zusammenhalt bzw. das Versagen des Risikokapitalmarktes haben. [EU] Because it is granted only to a single undertaking, ad hoc aid is likely to have only a limited positive structural effect on the environment, the employment of disabled and disadvantaged workers, regional cohesion or the risk capital market failure.

Da die Ausbildung über einen Zeitraum von sechs Jahren laufen soll und die genaue Zahl der teilnehmenden benachteiligten Mitarbeiter erst bei Durchführung der Ausbildung vorliegen wird, beabsichtigen die britischen Behörden eine Erhöhung der Beihilfeintensität um 3,7 % für alle Module. [EU] However, as the training is to run over a six years period and as the exact number of disadvantaged workers benefiting from the training will be known only at time the training is delivered, the UK authorities intend to apply a general increase of aid intensity of 3,7 % across the board.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners