DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
basic rights
Search for:
Mini search box
 

24 results for basic rights
Search single words: basic · rights
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Da die primäre Rechtssicherung aber den Einzelstaaten obliegt, ist die Weltrepublik nur als deren rechtsförmige Koexistenz legitim: als ein Sekundärstaat (Völkerstaat im Sinne eines Staates von Staaten) mit relativ wenigen Kompetenzen. [G] Since it is the task of individual nations to guarantee basic rights, however, the world republic, as a secondary state with relatively few competencies (a league of nations in the sense of a state consisting of nations) is only legitimate in legal coexistence with them.

Dahingegen bezieht sich der Begriff der Vertretung sozialer Interessen und sozialer Interessenträger, was die europäischen Normungstätigkeiten betrifft, insbesondere auf die Tätigkeiten von Organisationen und Kreisen, die die grundlegenden Arbeitnehmerrechte vertreten, beispielsweise Gewerkschaften. [EU] However, the representation of social interests and social stakeholders in European standardisation activities refers particularly to the activities of organisations and parties representing employees and workers' basic rights, for instance trade unions.

Da sich im vorliegenden Fall die demografische Struktur der RATP weniger günstig darstellt als die eines durchschnittlichen französischen Unternehmens, das den allgemeinen Rentensystemen angeschlossen ist, erfordert die vollständige Anlehnung der Grundansprüche nach dem Sonderrentensystem für die RATP-Mitarbeiter an die Systeme nach allgemeinem Rentenrecht Ausgleichszahlungen an die Aufnahmesysteme, d. h. pauschale Sonderbeiträge mit schuldbefreiender Wirkung. [EU] In this particular case, the demographic structure of RATP was not as good as that of the average French company affiliated to statutory pension schemes. The full affiliation of basic rights under the special pension scheme for RATP staff to the statutory schemes requires cash payments to be paid to receiving schemes, i.e. exceptional and one-off payments and payments in discharge of their liabilities.

Die derzeitige Masse der zu finanzierenden Basisansprüche beläuft sich für die IEG-Branche auf einen Betrag von (Geschäftsgeheimnis). [EU] The basic rights to be financed in the electricity and gas industries currently amount to a total of [...] (Business secret).

Die Kommission stellte sich zunächst die Frage nach dem Zusammenhang zwischen der Einrichtung der CRP-RATP und der Anlehnung an die allgemeinen Rentensysteme und hielt es für erforderlich zu überprüfen, ob die Anlehnung der Grundansprüche eine staatliche Beihilfe zugunsten der RATP darstellt. [EU] The Commission first discussed the close link between the CRP-RATP being set up and affiliation to statutory schemes, deciding that it was necessary to verify whether or not the affiliation of basic rights constituted State aid in favour of RATP.

Diese spezifischen Ansprüche entsprechen somit dem Unterschied zwischen den Ansprüchen, die durch das Sondersystem der IEG bedient werden, und den Basisansprüchen. [EU] These specific rights therefore correspond to the difference between the benefits paid by the special scheme for the electricity and gas industries and the basic rights.

Diese Systeme werden den Arbeitnehmern der Branche die Basisansprüche auszahlen zum Ausgleich für die Zahlung eines befreienden Beitrags des bürgerlichen Rechts durch die Unternehmen der Branche. [EU] These schemes will pay workers in the sector pension benefits corresponding to the basic rights in return for payment by the enterprises in the sector of an ordinary contribution in discharge of their obligations.

Die spezifischen Ansprüche des Sondersystems oder "Sonderansprüche" entsprechen dabei dem Unterschiedsbetrag zwischen den erworbenen Pensionsansprüchen, die vom Sondersystem der RATP bedient werden, und dem Anteil, der den nach allgemeinem Rentenrecht bedienten Leistungen oder den Grundansprüchen entspricht. [EU] The entitlements specific to the special scheme or 'special' entitlements correspond to no more than the difference between the pension entitlements acquired under the RATP special scheme and the portion and corresponding to the benefits provided by statutory provisions or basic rights.

Die Unternehmen werden also weiterhin für die Finanzierung des Anteils der Leistungen verantwortlich sein, die an frühere Basisansprüche gebunden sind, die nicht auf die Systeme des bürgerlichen Rechts übertragen wurden. [EU] The enterprises will therefore remain responsible for financing the share of benefits attached to past basic rights that are not transferred to the general schemes.

Die Zahlung eines staatlichen Zuschusses an die CRP-RATP und die Finanzierung der Ausgleichszahlungen durch den Staat statt durch die CRP-RATP im Rahmen der Anlehnung der Grundansprüche des Sondersystems an die allgemeinen Rentensysteme stellen keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar. [EU] The payment by the State of a balancing subsidy to the CRP-RATP and the financing by the State of cash payments in place of the CRP-RATP for the affiliation of the basic rights of the special scheme to the statutory schemes do not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Gerichtsverfahren unter seiner Aufsicht wurden summarisch und unter Ausschluss der Öffentlichkeit geführt, wobei Grundrechte der Angeklagten missachtet wurden. [EU] Trials under his jurisdiction have been conducted summarily and inside closed session, without adherence to basic rights of the accused.

Gerichtsverfahren unter seiner Aufsicht wurden summarisch und unter Ausschluss der Öffentlichkeit geführt, wobei Grundrechte der Angeklagten missachtet wurden und unter Druck und Folter erpresste Aussagen verwertet wurden. [EU] Trials under his supervision have been conducted summarily and inside closed sessions, without adherence to basic rights of the accused, and with reliance on confessions extracted under pressure and torture.

Im Fall einer maximalen Übernahme werden, selbst wenn das Lastverhältnis des integrierten Systems ungünstiger als das des Aufnahmesystems ist, sämtliche Basisansprüche übernommen, aber das integrierte System muss dann einen Ausgleichsbetrag auszahlen, um eine finanzielle Neutralität der Anlehnung zu ermöglichen.Im vorliegenden Fall bewegt sich, falls die Übernahme von Ansprüchen nach dem "maximalen" Modell erfolgt, dieser geschätzte Ausgleichsbetrag für die Systeme des bürgerlichen Rechts in einer Spanne von. [EU] Where rights are taken over on a maximum basis, even if the dependency ratio of the transferor scheme is more unfavourable than that of the transferee scheme, all the basic rights are taken over but the transferor scheme must then make a balancing cash payment in order to ensure that the affiliation is financially neutral.In the case in point, if rights are taken over on a maximum basis, the amount of the balancing cash payment to be made to the general schemes is estimated at [...].

Im Fall einer minimalen Übernahme wird ein Abschlag auf die an die übertragenen früheren Basisansprüche gebundenen Leistungen vorgenommen, falls das Lastverhältnis des integrierten Systems ungünstiger als das des Aufnahmesystems ist. [EU] Where rights are taken over on a minimum basis, if the dependency ratio of the transferor scheme is more unfavourable than that of the transferee scheme, a deduction is made from the benefits attached to the past basic rights transferred.

Im Hinblick auf die nach der Anlehnung erworbenen Grundansprüche ist vorgesehen, dass die RATP und ihre Mitarbeiter die allgemein üblichen Rentenbeiträge zahlen und im Gegenzug Leistungen aus dem allgemeinen System und den Zusatzversorgungssystemen erhalten. [EU] Given that these are basic rights acquired after affiliation, RATP and its staff are to pay statutory pension contributions in exchange for the intervention of the general scheme and supplementary schemes.

Im Übrigen sind die französischen Behörden der Ansicht, dass die den Grundansprüchen entsprechenden Verpflichtungen der RATP keine Kosten darstellen würden, die diese gemäß der Gemeinschaftsrechtsprechung normalerweise aus Eigenmitteln hätte bestreiten müssen. [EU] The French authorities also feel that RATP's obligations corresponding to basic rights were not costs that would normally have put a strain on its budget within the meaning of Community case law.

Im vorliegenden Fall haben die französischen Behörden die Grundansprüche berechnet, d. h. diejenigen Ansprüche, die den nach den Regeln der Aufnahmesysteme berechneten Rentenleistungen entsprechen, die von diesen Systemen übernommen würden. [EU] In this particular case, the French authorities calculated the basic rights, i.e. those corresponding to pension benefits calculated in the light of the rules governing the receiving schemes and which would be transferred to the schemes [21].

Nach der Anlehnung erworbene Grundansprüche [EU] Basic rights acquired after affiliation

Staatsführung und Grundrechte [EU] Governance and basic rights

Verfahren unter seiner Anklage wurden summarisch und unter Ausschluss der Öffentlichkeit geführt, wobei Grundrechte der Angeklagten missachtet wurden. [EU] Trials under his prosecution have been conducted summarily and inside closed session, without adherence to basic rights of the accused.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners