DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 results for auf Papier
Search single words: auf · Papier
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Diesen Hintergrund spürt man in der Ausstellung in der Tate ganz besonders und weitaus mehr als in den Arbeiten auf Papier. [G] This background is very noticeable at the exhibition in the Tate, and much more so than in his works on paper.

Diese Situation, die es ohne klimatisierten Ausstellungsbereich noch verbietet, traditionelle Fotografien auf Papier zu zeigen, nutzt Ludger Derenthal, der Leiter des Museums für Fotografie, programmatisch. [G] Ludger Derenthal, curator of the Museum of Photography, uses this situation, which still makes it impossible to show photographs on paper without an air-conditioned exhibition area, in the new programme.

Gleich auf welchem Weg entstanden, sind sich Kunstmärkte und Designforen darin einig, dass als Photographie heute alles zu bezeichnen sei, was nach apparativer Aufnahme einen analogen oder digitalen Bearbeitungsprozess durchlaufen hat und schließlich in irgendeiner Form auf Papier gelandet ist. [G] Howsoever it may be created, the consensus in art markets and design forums is to call photography nowadays anything that has been captured by camera, undergone analog or digital processing and ends up in one form or another on paper.

Vom 30.04.-6.08. präsentiert dann das Institut Heidersberger unter dem Titel Melancholie des Aufbruchs Papierschnitte und andere Arbeiten auf Papier von Hansjörg Schneider. [G] From 30 April-6 August the Heidersberger Institute will host Melancholy of Departure with paper cuts and other works on paper by Hansjörg Schneider.

Von ihm werden alle Bücher befallen, die nicht auf Hadernpapier, sondern auf Papier aus mit Chemikalien versetztem Holz gedruckt sind. [G] This affects all books which are printed on paper made from wood treated with chemicals rather than rag-paper.

Zusätzlich zur "Art Cologne" in Köln gibt es seit wenigen Jahren eine eigene Messe, die Kunstköln für "Arbeiten auf Papier". [G] In addition to "Art Cologne" in Cologne, for a few years now there has been a separate fair "Kunstköln" for "Arbeiten auf Papier" (Working on Paper).

alle Aufzeichnungen der erhaltenen und übermittelten Informationen werden entweder auf Papier oder als DV-Datei sicher aufbewahrt. [EU] a record of information received and transmitted is securely stored, either in paper or in computerised format.

Alle in Artikel 2 bezeichneten Urkunden und Angaben, die auf Papier oder in elektronischer Form eingereicht werden, werden in elektronischer Form in der Akte hinterlegt oder in das Register eingetragen. [EU] All documents and particulars referred to in Article 2 which are filed, whether by paper means or by electronic means, shall be kept in the file, or entered in the register, in electronic form.

Allerdings sollte der Verbraucher auf Verlangen die wichtigsten Informationen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger erhalten können. [EU] However, if the consumer so requests, the essential information should be given on paper or on another durable medium.

Auf Papier und elektronisch ausgestellte Rechnungen [EU] Paper and electronic invoices

Aus diesem Grund sollten die Informationen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger z. B. per elektronischer Post (E-Mail) persönlich an die Anteilinhaber gerichtet werden. [EU] For that reason the information should be personally addressed to unit-holders either on paper or in another durable medium such as electronic mail (e-mail).

Ausdrucke sollten z. B. auf Papier (oder einem sonstigen Trägermaterial) vorliegen, das eine hinreichende Haltbarkeit aufweist, und die Ausdrucke auf diesem Material sollten beständig sein. [EU] For example, printed material should be on paper (or other material) providing a reasonable durability and the printing should be permanent on that material.

Ausdrucke sollten z. B. auf Papier (oder einem sonstigen Trägermaterial) vorliegen, das eine hinreichende Haltbarkeit aufweist, und die Ausdrucke auf diesem Material sollten beständig sein. [EU] For example, printed material should be on paper (or other material) providing reasonable durability and the printing should be permanent on that material.

Ausgaben für Veröffentlichungen auf Papier oder in elektronischer Form [EU] Publications on paper or in electronic versions

Außerdem sollte eine kartografische Darstellung der Gebiete beigefügt werden (als Datei oder auf Papier), damit die Gebietsangaben korrekt interpretiert werden können. [EU] The Member State is requested to provide separately a map of the zones (as an electronic file or on paper) to facilitate the correct interpretation of the zone data.

Bei Einreichung in Papierform sind mit der Klageschrift und allen ihren etwaigen Anlagen ; wie auch mit den sonstigen Verfahrensschriftstücken ; nach Art. 34 Abs. 1 Unterabs. 2 der Verfahrensordnung fünf Kopien für das Gericht und je eine Kopie für jede andere am Rechtsstreit beteiligte Partei einzureichen (in der Regel also sieben Kopien auf Papier). [EU] In accordance with the second subparagraph of Article 34(1) of the Rules of Procedure, the application and any annexes lodged in paper format must, in the same way as other procedural documents, be submitted together with five paper copies for the Tribunal and a copy for every other party to the proceedings (thus normally seven paper copies).

Beihilfefähige Produkte sind auf Papier hergestellte Produkte, einschließlich Bücher, oder Produkte auf Datenträgern für die Veröffentlichung oder die Verbreitung von Informationen an die Öffentlichkeit mit allen, auch elektronischen, Mitteln, oder durch Radio- oder Fernsehübertragung, unter Ausschluss von Produkten, die Töne und Stimmen reproduzieren, Schallplatten- oder Filmprodukten und Dokumentationen mit Unternehmensinformationen für den internen oder externen Gebrauch. [EU] The eligible products consist of paper-based products, including books or electronic-based products, which are to be published or used to disseminate information to the public through any means, including electronic, or through radio or television broadcasting. Products reproducing sounds and voices, moving pictures including documentaries; and corporate information documentation whether for internal or external use are explicitly excluded from the list of eligible products.

Bei höherer Gewalt und insbesondere bei Störungen des gemeinsamen elektronischen Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung kann die Bescheinigungsbehörde die Ausgabenaufstellungen und die Zahlungsanträge auf Papier übermitteln. [EU] In cases of force majeure, and in particular of malfunction of the common computerised system or a lack of a lasting connection, the certifying authority may forward the statement of expenditure and the payment application in hard copy.

Bei höherer Gewalt und insbesondere bei Störungen des gemeinsamen elektronischen Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung können die Mitgliedstaaten die Ausgabenerklärungen und die Zahlungsanträge auf Papier übermitteln. [EU] In cases of force majeure, and in particular of malfunction of the common computerised system or a lack of a lasting connection, Member States may forward statements of expenditure and applications for payment in hard copy.

Bei höherer Gewalt und insbesondere bei Störungen des gemeinsamen elektronischen Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung können die Mitgliedstaaten die Ausgabenerklärungen und die Zahlungsanträge auf Papier übermitteln. [EU] In cases of force majeure, and in particular of malfunction of the common computerised system or a lack of a lasting connection, the Member State may forward the statement of expenditure and the application for payment in hard copy.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners