DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for angesiedelte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das hier angesiedelte "hochpreisige" Restaurant wird sich über einen Mangel an Zuspruch und Buchungen für Events nicht beklagen können. [G] The "expensive" restaurant located here will not have to complain of a lack of customers or event bookings.

5000 EUR für jede neu angesiedelte Person für diejenigen Mitgliedstaaten, die den Festbetrag für die Neuansiedlung aus dem Fonds bereits einmal im Laufe der vorangegangenen Jahre der Tätigkeit des Fonds erhalten haben." [EU] EUR 5000 per resettled person for those Member States which have already received the fixed amount for resettlement from the Fund once in the course of the previous years of the Fund's operation.'

6000 EUR für jede neu angesiedelte Person für diejenigen Mitgliedstaaten, die den Festbetrag für die Neuansiedlung aus dem Fonds erstmals erhalten [EU] EUR 6000 per resettled person for those Member States which receive the fixed amount for resettlement from the Fund for the first time

Artikel 41 Festbetrag für neu angesiedelte Personen [EU] Article 41 Fixed amount for resettled persons

Außerdem müssen neue, in besonders bezeichneten Gebieten angesiedelte Industrieunternehmen fünf Jahre lang, beginnend mit dem Tag der Aufnahme der Produktion, keine Energieabgaben oder nur 50 % des regulären Satzes zahlen. [EU] Furthermore, new industrial undertakings established in specially designated areas are, for a period of five years from the date of commencement of manufacturing, either exempted from the energy duty or levied with the duty at half the normal rate.

außerhalb der Kernfunktionen angesiedelte gewerbliche Aktivitäten, u. a. Bau, Finanzierung, Betrieb und Vermietung von Grundstücken und Gebäuden, und zwar neben Büros und Lagerflächen auch für Hotels, Gewerbebetriebe, Geschäfte, Restaurants und Parkplätze auf dem Flughafengelände. [EU] pursuit of commercial activities not directly linked to the airport's core activities, including the construction, financing, use and renting of land and buildings, not only for offices and storage but also for the hotels and industrial enterprises located within the airport, as well as shops, restaurants and car parks.

Bei den Ausfuhren in die Union über das einzige in der Union angesiedelte verbundene Unternehmen wurden die Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung anhand des Preises ermittelt, zu dem die eingeführte Ware erstmals an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft wurde. [EU] Where export sales to the Union were made through the one related trading company inside the Union, export prices were constructed in accordance with Article 2(9) of the basic Regulation on the basis of the prices at which the imported product was first resold to independent customers in the Union.

Da an die Wurzeln und die Folgen von Gewalt häufig in wirksamer Weise von lokalen und regionalen Organisationen in Zusammenarbeit mit gleichartigen Organisationen anderer Mitgliedstaaten herangegangen werden kann, sollte das Programm gebührendes Gewicht auf lokal und regional angesiedelte Präventivmaßnahmen und -aktionen zugunsten von Opfern legen. [EU] As the root-causes and consequences of violence can often be effectively addressed by local and regional organisations acting in cooperation with their counterparts from other Member States, the programme should attach due weight to the preventive measures and actions in support of victims taking place at a local and regional level.

Das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden, eine bei der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission angesiedelte strategische Einheit, koordiniert seit 1991 die Validierung alternativer Ansätze in der Union. [EU] The European Centre for the Validation of Alternative Methods, a policy action within the Joint Research Centre of the Commission, has coordinated the validation of alternative approaches in the Union since 1991.

Der Ausfuhrpreis für das in der Schweiz angesiedelte Unternehmen wurde auf der Grundlage des Preises ermittelt, zu dem die eingeführten Waren erstmals an einen unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft wurden. [EU] For the latter, the export price has been established on the basis of the resale prices to the first independent buyer in the Community.

Der den Mitgliedstaaten zugewiesene Festbetrag für jede neu angesiedelte Person wird als Pauschalbetrag für jede tatsächlich neu angesiedelte Person gewährt." [EU] The fixed amount for each resettled person allocated to the Member States shall be granted as a lump sum for each person effectively resettled.';

Der für neu angesiedelte Personen gemäß Artikel 13 Absatz 3 des Basisrechtsakts zugewiesene Gemeinschaftsbeitrag darf nicht für andere Maßnahmen verwendet werden. [EU] The Community contribution allocated to the resettled persons defined in Article 13(3) of the basic act shall not be used for other action.

Die ausführenden Hersteller wickelten ihre Ausfuhren in die Union entweder i) über außerhalb der Union angesiedelte verbundene Handelsunternehmen oder ii) über ein in der Union angesiedeltes verbundenes Handelsunternehmen ab. [EU] The exporting producers made export sales to the Union either (i) through related trading companies located outside the Union or (ii) through a related trading company located inside the Union.

Die Mitgliedstaaten erhalten einen Festbetrag gemäß Absatz 3a für jede nach Maßgabe einer oder mehrerer der folgenden Prioritäten neu angesiedelte Person: [EU] Member States shall receive a fixed amount in accordance with paragraph 3a for each person resettled on the basis of one or more of the following priorities:

Die Mitgliedstaaten erhalten einen Festbetrag von 4000 EUR für jede neu angesiedelte Person, die unter eine der folgenden Kategorien fällt: [EU] Member States shall receive a fixed amount of EUR 4000 for each resettled person falling into one of the following categories:

Die Mitgliedstaaten erhalten für jede nach Maßgabe der in Absatz 3 aufgeführten Prioritäten neu angesiedelte Person einen Festbetrag von 4000 EUR. [EU] Member States shall receive a fixed amount of EUR 4000 for each person resettled on the basis of the priorities listed in paragraph 3.

Die Mitgliedstaaten können für ihre nationale Wettbewerbsbehörde oder eine in dieser Behörde angesiedelte Marktüberwachungsstelle vorsehen, dass sie zusammen mit der nationalen Regulierungsbehörde den Markt überwacht. [EU] Member States may provide for their national competition authority or a market monitoring body established within that authority to carry out market monitoring with the national regulatory authority.

Die Untersuchung dieses Unternehmens und seiner verbundenen Unternehmen ergab, dass diese Gruppe zwei Produktionseinheiten umfasste, ein chinesisches Unternehmen und eine in China angesiedelte Tochtergesellschaft des Mutterunternehmens in Hongkong. [EU] The investigation of this company and its related companies showed that this group includes two producing entities, one being a Chinese company and the other a branch in China of the Hong Kong parent company.

Die Untersuchung ergab, dass die Ausfuhren von Vinylacetat aus dem betroffenen Land in die Union entweder über in der Union angesiedelte verbundene Handelsunternehmen oder ; im Falle eines ausführenden Herstellers ; über ein außerhalb der Union angesiedeltes verbundenes Handelsunternehmen abgewickelt wurden. [EU] The investigation revealed that vinyl acetate was exported from the country concerned to the Union either (i) through related trading companies located in the Union; or (ii) for one exporting producer, through a related trading company outside the Union.

Es sei angemerkt, dass die Fabrica glinice ("Birac") kürzlich zur Holdinggesellschaft wurde und die in Zvornik angesiedelte Aluminia d.o.o. der einzige ausführende Hersteller der Gruppe bleibt. [EU] It is noted that recently Fabrica glinice 'Birac' became a holding company and Alumina d.o.o, located in Zvornik, remained the sole exporting producer of the group.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners