A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for angesiedelte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
hier
angesiedelte
"hochpreisige"
Restaurant
wird
sich
über
einen
Mangel
an
Zuspruch
und
Buchungen
für
Events
nicht
beklagen
können
. [G]
The
"expensive"
restaurant
located
here
will
not
have
to
complain
of
a
lack
of
customers
or
event
bookings
.
5000
EUR
für
jede
neu
angesiedelte
Person
für
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
den
Festbetrag
für
die
Neuansiedlung
aus
dem
Fonds
bereits
einmal
im
Laufe
der
vorangegangenen
Jahre
der
Tätigkeit
des
Fonds
erhalten
haben
." [EU]
EUR
5000
per
resettled
person
for
those
Member
States
which
have
already
received
the
fixed
amount
for
resettlement
from
the
Fund
once
in
the
course
of
the
previous
years
of
the
Fund's
operation
.'
6000
EUR
für
jede
neu
angesiedelte
Person
für
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
den
Festbetrag
für
die
Neuansiedlung
aus
dem
Fonds
erstmals
erhalten
[EU]
EUR
6000
per
resettled
person
for
those
Member
States
which
receive
the
fixed
amount
for
resettlement
from
the
Fund
for
the
first
time
Artikel
41
Festbetrag
für
neu
angesiedelte
Personen
[EU]
Article
41
Fixed
amount
for
resettled
persons
Außerdem
müssen
neue
,
in
besonders
bezeichneten
Gebieten
angesiedelte
Industrieunternehmen
fünf
Jahre
lang
,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Aufnahme
der
Produktion
,
keine
Energieabgaben
oder
nur
50
%
des
regulären
Satzes
zahlen
. [EU]
Furthermore
,
new
industrial
undertakings
established
in
specially
designated
areas
are
,
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
commencement
of
manufacturing
,
either
exempted
from
the
energy
duty
or
levied
with
the
duty
at
half
the
normal
rate
.
außerhalb
der
Kernfunktionen
angesiedelte
gewerbliche
Aktivitäten
, u. a.
Bau
,
Finanzierung
,
Betrieb
und
Vermietung
von
Grundstücken
und
Gebäuden
,
und
zwar
neben
Büros
und
Lagerflächen
auch
für
Hotels
,
Gewerbebetriebe
,
Geschäfte
,
Restaurants
und
Parkplätze
auf
dem
Flughafengelände
. [EU]
pursuit
of
commercial
activities
not
directly
linked
to
the
airport's
core
activities
,
including
the
construction
,
financing
,
use
and
renting
of
land
and
buildings
,
not
only
for
offices
and
storage
but
also
for
the
hotels
and
industrial
enterprises
located
within
the
airport
,
as
well
as
shops
,
restaurants
and
car
parks
.
Bei
den
Ausfuhren
in
die
Union
über
das
einzige
in
der
Union
angesiedelte
verbundene
Unternehmen
wurden
die
Ausfuhrpreis
nach
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
anhand
des
Preises
ermittelt
,
zu
dem
die
eingeführte
Ware
erstmals
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
verkauft
wurde
. [EU]
Where
export
sales
to
the
Union
were
made
through
the
one
related
trading
company
inside
the
Union
,
export
prices
were
constructed
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
on
the
basis
of
the
prices
at
which
the
imported
product
was
first
resold
to
independent
customers
in
the
Union
.
Da
an
die
Wurzeln
und
die
Folgen
von
Gewalt
häufig
in
wirksamer
Weise
von
lokalen
und
regionalen
Organisationen
in
Zusammenarbeit
mit
gleichartigen
Organisationen
anderer
Mitgliedstaaten
herangegangen
werden
kann
,
sollte
das
Programm
gebührendes
Gewicht
auf
lokal
und
regional
angesiedelte
Präventivmaßnahmen
und
-aktionen
zugunsten
von
Opfern
legen
. [EU]
As
the
root-causes
and
consequences
of
violence
can
often
be
effectively
addressed
by
local
and
regional
organisations
acting
in
cooperation
with
their
counterparts
from
other
Member
States
,
the
programme
should
attach
due
weight
to
the
preventive
measures
and
actions
in
support
of
victims
taking
place
at
a
local
and
regional
level
.
Das
Europäische
Zentrum
zur
Validierung
alternativer
Methoden
,
eine
bei
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Kommission
angesiedelte
strategische
Einheit
,
koordiniert
seit
1991
die
Validierung
alternativer
Ansätze
in
der
Union
. [EU]
The
European
Centre
for
the
Validation
of
Alternative
Methods
, a
policy
action
within
the
Joint
Research
Centre
of
the
Commission
,
has
coordinated
the
validation
of
alternative
approaches
in
the
Union
since
1991
.
Der
Ausfuhrpreis
für
das
in
der
Schweiz
angesiedelte
Unternehmen
wurde
auf
der
Grundlage
des
Preises
ermittelt
,
zu
dem
die
eingeführten
Waren
erstmals
an
einen
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
verkauft
wurden
. [EU]
For
the
latter
,
the
export
price
has
been
established
on
the
basis
of
the
resale
prices
to
the
first
independent
buyer
in
the
Community
.
Der
den
Mitgliedstaaten
zugewiesene
Festbetrag
für
jede
neu
angesiedelte
Person
wird
als
Pauschalbetrag
für
jede
tatsächlich
neu
angesiedelte
Person
gewährt
." [EU]
The
fixed
amount
for
each
resettled
person
allocated
to
the
Member
States
shall
be
granted
as
a
lump
sum
for
each
person
effectively
resettled
.';
Der
für
neu
angesiedelte
Personen
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
des
Basisrechtsakts
zugewiesene
Gemeinschaftsbeitrag
darf
nicht
für
andere
Maßnahmen
verwendet
werden
. [EU]
The
Community
contribution
allocated
to
the
resettled
persons
defined
in
Article
13
(3)
of
the
basic
act
shall
not
be
used
for
other
action
.
Die
ausführenden
Hersteller
wickelten
ihre
Ausfuhren
in
die
Union
entweder
i)
über
außerhalb
der
Union
angesiedelte
verbundene
Handelsunternehmen
oder
ii
)
über
ein
in
der
Union
angesiedelte
s
verbundenes
Handelsunternehmen
ab
. [EU]
The
exporting
producers
made
export
sales
to
the
Union
either
(i)
through
related
trading
companies
located
outside
the
Union
or
(ii)
through
a
related
trading
company
located
inside
the
Union
.
Die
Mitgliedstaaten
erhalten
einen
Festbetrag
gemäß
Absatz
3a
für
jede
nach
Maßgabe
einer
oder
mehrerer
der
folgenden
Prioritäten
neu
angesiedelte
Person:
[EU]
Member
States
shall
receive
a
fixed
amount
in
accordance
with
paragraph
3a
for
each
person
resettled
on
the
basis
of
one
or
more
of
the
following
priorities:
Die
Mitgliedstaaten
erhalten
einen
Festbetrag
von
4000
EUR
für
jede
neu
angesiedelte
Person
,
die
unter
eine
der
folgenden
Kategorien
fällt:
[EU]
Member
States
shall
receive
a
fixed
amount
of
EUR
4000
for
each
resettled
person
falling
into
one
of
the
following
categories:
Die
Mitgliedstaaten
erhalten
für
jede
nach
Maßgabe
der
in
Absatz
3
aufgeführten
Prioritäten
neu
angesiedelte
Person
einen
Festbetrag
von
4000
EUR
. [EU]
Member
States
shall
receive
a
fixed
amount
of
EUR
4000
for
each
person
resettled
on
the
basis
of
the
priorities
listed
in
paragraph
3.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
ihre
nationale
Wettbewerbsbehörde
oder
eine
in
dieser
Behörde
angesiedelte
Marktüberwachungsstelle
vorsehen
,
dass
sie
zusammen
mit
der
nationalen
Regulierungsbehörde
den
Markt
überwacht
. [EU]
Member
States
may
provide
for
their
national
competition
authority
or
a
market
monitoring
body
established
within
that
authority
to
carry
out
market
monitoring
with
the
national
regulatory
authority
.
Die
Untersuchung
dieses
Unternehmens
und
seiner
verbundenen
Unternehmen
ergab
,
dass
diese
Gruppe
zwei
Produktionseinheiten
umfasste
,
ein
chinesisches
Unternehmen
und
eine
in
China
angesiedelte
Tochtergesellschaft
des
Mutterunternehmens
in
Hongkong
. [EU]
The
investigation
of
this
company
and
its
related
companies
showed
that
this
group
includes
two
producing
entities
,
one
being
a
Chinese
company
and
the
other
a
branch
in
China
of
the
Hong
Kong
parent
company
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Ausfuhren
von
Vinylacetat
aus
dem
betroffenen
Land
in
die
Union
entweder
über
in
der
Union
angesiedelte
verbundene
Handelsunternehmen
oder
–
;
im
Falle
eines
ausführenden
Herstellers
–
;
über
ein
außerhalb
der
Union
angesiedelte
s
verbundenes
Handelsunternehmen
abgewickelt
wurden
. [EU]
The
investigation
revealed
that
vinyl
acetate
was
exported
from
the
country
concerned
to
the
Union
either
(i)
through
related
trading
companies
located
in
the
Union
;
or
(ii)
for
one
exporting
producer
,
through
a
related
trading
company
outside
the
Union
.
Es
sei
angemerkt
,
dass
die
Fabrica
glinice
(
"Birac"
)
kürzlich
zur
Holdinggesellschaft
wurde
und
die
in
Zvornik
angesiedelte
Aluminia
d.o.o.
der
einzige
ausführende
Hersteller
der
Gruppe
bleibt
. [EU]
It
is
noted
that
recently
Fabrica
glinice
'Birac'
became
a
holding
company
and
Alumina
d.o.o,
located
in
Zvornik
,
remained
the
sole
exporting
producer
of
the
group
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angesiedelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners