A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuhaltungsbart
Zuhaltungsfeder
Zuhause
Zuhelfer
Zuhilfenahme
Zuhälter
Zuhälterei
Zuhälterfahrzeug
Zuhörer
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Zuhilfenahme
Word division: Zu·hil·fe·nah·me
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
alte
Thema
der
Paarbeziehung
wird
bei
dem
Hamburger
Jan
Pusch
unter
Zuhilfenahme
von
Videobildern
durch
verschiedene
Medienformate
gejagt
,
zu
denen
auch
der
Tanz
gehört
. [G]
The
old
topic
of
relationships
between
two
people
is
impelled
with
the
help
of
video
pictures
through
various
media
formats
,
including
dance
,
by
Jan
Pusch
from
Hamburg
.
Alle
Materialien
müssen
sich
einfach
und
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
rezyklierbare
Einzelteile
trennen
lassen
(z. B.
Karton
,
Papier
,
Kunststoff
,
Textilien
). [EU]
All
materials
shall
be
easily
separable
by
hand
in
recyclable
parts
consisting
of
one
material
(e.g.
cardboard
,
paper
,
plastic
,
textiles
).
Als
"Kunststoffe"
gelten
in
der
Nomenklatur
die
Stoffe
der
Positionen
3901
bis
3914
,
die
im
Zeitpunkt
der
Polymerisation
oder
in
einem
späteren
Stadium
unter
einer
äußeren
Einwirkung
(
im
Allgemeinen
Wärme
und
Druck
,
falls
erforderlich
auch
unter
Zuhilfenahme
von
Lösemitteln
oder
Weichmachern
)
durch
Gießen
,
Pressen
,
Strangpressen
,
Walzen
oder
ein
anderes
Verfahren
eine
Form
erhalten
können
oder
erhalten
haben
,
die
auch
nach
Beendigung
der
äußeren
Einwirkung
erhalten
bleibt
. [EU]
Throughout
the
nomenclature
,
the
expression
'plastics'
means
those
materials
of
headings
3901
to
3914
which
are
or
have
been
capable
,
either
at
the
moment
of
polymerisation
or
at
some
subsequent
stage
,
of
being
formed
under
external
influence
(usually
heat
and
pressure
,
if
necessary
with
a
solvent
or
plasticiser
)
by
moulding
,
casting
,
extruding
,
rolling
or
other
process
into
shapes
which
are
retained
on
the
removal
of
the
external
influence
.
Ausführung
wie
oben
,
außer
dass
die
Kugel
von
Hand
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
abgenommen
werden
kann
,
Befestigung
z.B.
durch
Bajonettverschluss
[EU]
B
In
this
model
the
ball
can
be
removed
by
hand:
for
example
,
an
assembly
with
a
bayonet-type
fixture
Bei
Ausfall
der
Betätigungseinrichtung
der
Abdeckeinrichtung
muss
ein
abgedeckter
Scheinwerfer
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
Gebrauchsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
In
the
event
of
a
defect
in
the
concealment
control
, a
concealed
lighting
device
shall
be
capable
of
being
moved
into
the
position
of
use
without
the
aid
of
tools
.
Bei
Ausfall
der
Betätigungseinrichtung
der
Abdeckeinrichtung
oder
bei
den
in
den
Absätzen
5.13.2.1
und
5.13.2.2
genannten
Mängeln
muss
ein
abgedeckter
Scheinwerfer
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
Betriebsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
In
the
event
of
a
defect
in
the
concealment
control
,
or
other
defects
referred
to
in
paragraphs
5.13.2.1
and
5.13.2.2
above
, a
concealed
lighting
device
shall
be
capable
of
being
moved
into
the
positions
of
use
without
the
aid
of
tools
.
Bei
diesen
Fahrzeugen
kann
eine
Schiebetür
als
Nottür
akzeptiert
werden
,
wenn
nachgewiesen
wurde
,
dass
sie
nach
einer
Frontalaufprallprüfung
nach
der
Regelung
Nr
.
33
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
geöffnet
werden
kann
. [EU]
For
these
vehicles
a
sliding
door
,
which
has
been
shown
to
be
capable
of
being
opened
without
the
use
of
tools
after
a
frontal
barrier
collision
test
in
accordance
with
Regulation
No
33
,
can
be
accepted
as
an
emergency
door
.
Bei
einer
Störung
der
Funktion
der
Abdeckeinrichtung(
en
)
müssen
die
Leuchten
,
wenn
sie
bereits
eingeschaltet
sind
,
in
der
Betriebsstellung
bleiben
oder
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
die
Betriebsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
In
the
event
of
any
failure
affecting
the
operation
of
the
concealement
device
(s)
the
lamps
shall
remain
in
the
position
of
use
,
if
already
in
use
,
or
shall
be
capable
of
being
moved
into
the
position
of
use
without
the
aid
of
tools
.
Bei
einer
Störung
der
Funktion
der
Abdeckeinrichtung(
en
)
müssen
die
Leuchten
,
wenn
sie
bereits
eingeschaltet
sind
,
in
der
Betriebsstellung
bleiben
oder
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
die
Betriebsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
In
the
event
of
any
failure
affecting
the
operation
of
the
concealment
device
(s)
the
lamps
shall
remain
in
the
position
of
use
,
if
already
in
use
,
or
shall
be
capable
of
being
moved
into
the
position
of
use
without
the
aid
of
tools
.
bei
Tests
,
die
unter
Zuhilfenahme
von
Regressionsverfahren
ausgewertet
werden
,
die
LC/ECX
und
Vertrauensbereiche
sowie
ein
Graf
des
angepassten
Modells
,
das
für
deren
Berechnung
benutzt
wurde
[EU]
for
tests
analysed
using
regression
techniques
,
the
LC/ECx
and
confidence
intervals
and
a
graph
of
the
fitted
model
used
for
its
calculation
Besondere
Vorschriften
für
Zugangs-
und
Positionierungsverfahren
unter
Zuhilfenahme
von
Seilen
[EU]
Specific
provisions
regarding
the
use
of
rope
access
and
positioning
techniques
Das
Gerät
muss
waagerecht
aufgestellt
werden
,
was
sich
beispielsweise
unter
Zuhilfenahme
einer
Wasserwaage
,
die
man
auf
die
Grundplatte
des
Tensiometers
legt
,
und
entsprechender
Einstellungen
mit
den
dort
vorgesehenen
Stellschrauben
erzielen
lässt
. [EU]
The
apparatus
shall
be
levelled
,
for
instance
by
means
of
a
spirit
level
on
the
tensiometer
base
,
by
adjusting
the
levelling
screws
in
the
base
.
Das
Gericht
kann
eine
mündliche
Verhandlung
über
Video-Konferenz
oder
unter
Zuhilfenahme
anderer
Mittel
der
Kommunikationstechnologie
abhalten
,
wenn
die
entsprechenden
technischen
Mittel
verfügbar
sind
. [EU]
The
court
or
tribunal
may
hold
an
oral
hearing
through
video
conference
or
other
communication
technology
if
the
technical
means
are
available
.
Dazu
stellt
die
Kommission
zunächst
fest
,
dass
gesetzt
den
Fall
,
dass
der
Hafenbetrieb
ohne
die
von
SORENI
angebotenen
Schiffsreparaturdienste
tatsächlich
nicht
aufrechterhalten
werden
könnte
,
diese
grundsätzlich
ohne
Zuhilfenahme
staatlicher
Zuschüsse
aus
den
Eigenmitteln
des
Hafens
finanziert
werden
müssten
. [EU]
The
Commission
firstly
notes
that
,
in
so
far
as
the
repair
services
offered
by
SORENI
would
indeed
be
essential
for
the
functioning
of
the
port
,
these
activities
should
,
in
principle
,
be
secured
by
the
own
resources
of
the
port
,
without
the
need
for
recourse
to
State
aid
.
Der
Lizenznehmer
sollte
in
der
Lage
sein
,
die
Vertragsprodukte
mit
der
lizenzierten
Technologie
-
gegebenenfalls
unter
Zuhilfenahme
weiterer
Einsatzgüter
-
zu
produzieren
. [EU]
The
licensed
technology
should
allow
the
licensee
with
or
without
other
inputs
to
produce
the
contract
products
.
Die
Außenseite
des
Fahrzeugs
und
der
Fahrzeuginnenraum
sind
zu
überwachen
,
um
zu
entscheiden
,
ob
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
erfüllt
werden
.
Dies
kann
z. B.
unter
Zuhilfenahme
einer
oder
mehrerer
Videokameras
,
eines
Mikrofons
usw
.
geschehen
. [EU]
The
vehicle
exterior
and
the
passenger
compartment
shall
be
monitored
to
determine
whether
the
requirements
of
this
Annex
are
met
(e.g.
by
using
(a)
video
camera
(s), a
microphone
,
etc
.).
Die
Lymphknoten
sind
dem
geöffneten
Mesenterium
mit
der
behandschuhten
Hand
ohne
Zuhilfenahme
eines
Messers
zu
entnehmen
,
wenn
es
um
einzelne
Lymphknoten
geht
. [EU]
Without
a
knife
,
but
with
gloved
fingers
,
the
lymph
nodes
shall
be
bluntly
'harvested'
from
such
opened
mesenterium
if
individual
lymph
nodes
are
collected
.
Die
Prüfung
sollte
mit
derzeit
verfügbaren
Methoden
und
Geräten
und
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
zur
Demontage
oder
Entfernung
irgendwelcher
Fahrzeugteile
durchgeführt
werden
.
Alle
aufgelisteten
Prüfpositionen
sind
für
die
regelmäßige
Fahrzeugüberprüfung
als
obligatorisch
anzusehen
. [EU]
The
tests
should
be
carried
out
using
techniques
and
equipment
currently
available
without
the
use
of
tools
to
dismantle
or
remove
any
part
of
the
vehicle
.
Diese
Überprüfung
kann
insbesondere
unter
Zuhilfenahme
elektronischer
Verbundsysteme
erfolgen
. [EU]
Such
checking
may
in
particular
involve
the
use
of
an
electronic
network
.
Diese
Überprüfung
kann
unter
Zuhilfenahme
elektronischer
Verbundsysteme
erfolgen
. [EU]
Such
checking
may
involve
the
use
of
an
electronic
network
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuhilfenahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners