DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unionshersteller
Search for:
Mini search box
 

1087 results for Unionshersteller
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle Unionshersteller [EU] All EU producers

Allgemein betrachtet haben die Einzelhändler eine wesentlich bessere Marktposition als die Unionshersteller, da ihnen die gerade beschriebene Flexibilität offenstehen, während die Unionshersteller dem von den eingeführten gedumpten Waren ausgeübten Preisdruck voll ausgesetzt sind. [EU] In general, retailers are in a much more favourable market position than Union producers as they have the above described flexibility whereas the Union producers are fully exposed to the price pressure exerted by the imported dumped products.

Als der Nachfragerückgang deutlich wurde, sahen sich die Unionshersteller darüber hinaus mit der starken Verhandlungsmacht großer Vertriebsgesellschaften konfrontiert, die anfingen, noch mehr Preisdruck auszuüben, was die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Union negativ beeinflusste. [EU] Furthermore, when a downturn in demand was perceived, the Union producers were also confronted with strong negotiating power by large distributors which started to exercise more price pressure which negatively impacted the Union industry's economical situation.

Als Normalwert wurde folglich der gewogene durchschnittliche Inlandsverkaufspreis ermittelt, den die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller unabhängigen Abnehmern in Rechnung stellten. [EU] As a result, normal value was established as the weighted average domestic sales price to unrelated customers of the sampled Union producers.

Als Reaktion auf den Prüfungsbericht des externen Laboratoriums legte der Antragsteller die Ergebnisse der Prüfungen vor, die von einem Unionshersteller an denselben Mustern von Rollen für den Rotationsdruck vorgenommen wurden, die auch von dem externen Laboratorium geprüft worden sein sollen. [EU] In response to the external laboratory's test report, the complainant provided the results of the testing performed by one of the Union producers on the same samples of web rolls that were allegedly tested by the external laboratory.

Als Reaktion auf den Prüfungsbericht des externen Laboratoriums legte der Antragsteller die Ergebnisse der Prüfung vor, die von einem der Unionshersteller mit denselben Mustern von Rollen für den Rotationsdruck, die angeblich auch von dem externen Laboratorium geprüft worden waren, durchgeführt wurde. [EU] In response to the external laboratory's test report, the complainant provided the results of the testing performed by one of the Union producers on the same samples of web rolls that were allegedly tested by the external laboratory.

Am 11. Dezember 2008 wurde von "Productos Aditivos S.A.", dem einzigen Unionshersteller von Natriumcyclamat, ein Antrag auf Auslaufüberprüfung eingereicht. [EU] A request for an expiry review was lodged on 11 December 2008 by Productos Aditivos S.A., the sole Union producer of sodium cyclamate.

Anders als behauptet verkauften die repräsentativen Unionshersteller den Großteil ihrer Waren entweder direkt oder indirekt über Händler (so genannte Indentverkäufe, bei denen die Waren direkt an den Kunden versandt werden, die Bestellung und Rechnungstellung jedoch über Händler erfolgen). [EU] In contrast to this claim the representative Union producers sold the majority of their products through merchants either directly or indirectly (so called indent sales when products are directly shipped to the customer but ordering and invoicing process goes through merchants).

Angesichts der eingefahrenen Verluste und der bedeutenden Investitionen in die Produktion ist bei einem Maßnahmenverzicht zu erwarten, dass die meisten Unionshersteller ihre Investitionen nicht wieder hereinholen können. [EU] In view of the losses incurred and the high level of investment in production, it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments should measures not be imposed.

Angesichts der eingefahrenen Verluste und der zu Beginn des Bezugszeitraums getätigten bedeutenden Investitionen in die Produktion ist bei einem Maßnahmenverzicht zu erwarten, dass die meisten Unionshersteller die investierten Gelder verlieren dürften. [EU] In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments, should measures not be imposed.

Angesichts der eingefahrenen Verluste und der zu Beginn des Bezugszeitraums getätigten bedeutenden Investitionen in die Produktion ist bei einem Maßnahmenverzicht zu erwarten, dass die meisten Unionshersteller die investierten Mittel verlieren. [EU] In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered, it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments, should measures not be imposed.

Angesichts der eingefahrenen Verluste und der zu Beginn des Bezugszeitraums getätigten bedeutenden Investitionen in die Produktion ist bei einem Maßnahmenverzicht zu erwarten, dass die meisten Unionshersteller ihre Investitionen nicht wieder hereinholen können. [EU] In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments should measures not be imposed.

Angesichts der festgestellten Trends bei den Einfuhren aus der VR China, die nicht als unerheblich betrachtet werden können, wurde der Schluss gezogen, dass der massive Anstieg der subventionierten Niedrigpreiseinfuhren aus der VR China beträchtliche negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage der Unionshersteller hatte. [EU] In view of the established trend of imports form the PRC that cannot be regarded as insignificant, it was concluded that the surge of the low-priced subsidised imports from the PRC had a considerable negative impact on the economic situation of the Union industry.

Angesichts der geringen Kapazitätsauslastung der Unionshersteller (siehe die Randnummern (47) und (48)) ist klar, dass die Einführung von Maßnahmen nicht zu Versorgungsengpässen und einem daraus resultierenden Preisanstieg führen dürfte. [EU] Account taken of the low capacity utilisation rate of the Union producers, as explained above at recitals (47) and (48), it is clear that any imposition of measures is not expected to lead to any shortages in supply or consequent increase of prices.

Angesichts der großen Zahl der von dem Verfahren betroffenen ausführenden Hersteller, Unionshersteller und Einführer war in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the large number of exporting producers, Union producers and importers involved in the investigation, sampling was envisaged in the Notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der großen Zahl der von der Auslaufüberprüfung betroffenen Unionshersteller wurde in der entsprechenden Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the large number of Union producers involved in the expiry investigation, the application of sampling was envisaged in the relevant notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der großen Zahl der von der Untersuchung betroffenen ausführenden Hersteller in Russland und der Ukraine, Unionshersteller und Einführer war in der Einleitungsbekanntmachung zunächst ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the large number of exporting producers in Russia and Ukraine, of Union producers and of importers involved in the investigation, sampling was initially envisaged in the notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der hohen Zahl betroffener Parteien war in der Einleitungsbekanntmachung für die ausführenden Hersteller in der VR China, die unabhängigen Einführer in der Union und die Unionshersteller die Möglichkeit eines Stichprobenverfahrens vorgesehen. [EU] In view of the large number of parties involved sampling was envisaged in the notice of initiation for the Chinese exporting producers, unrelated Union importers and Union producers.

Angesichts der jüngsten Entwicklungen bei der Einfuhr von Stahlerzeugnissen, der gegenwärtigen Anfälligkeit der EU-Industrie, der anhaltend schwachen Nachfrage auf dem EU-Markt und der Annahme, dass bestehende und künftige Überkapazitäten nach einer Erholung der Nachfrage in die EU umgelenkt würden, kann von einer drohenden Schädigung der Unionshersteller nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 ausgegangen werden. [EU] On the basis of recent trends in imports of steel products, of the current vulnerable situation of the EU industry, the continuing weak demand on the EU market and of the likelihood that current and future excess capacity would be re-directed to EU if demand would recover, a threat of injury to Union producers pursuant to Article 11 of Regulation (EC) No 260/2009 can therefore be deemed to exist.

Angesichts der Kapazitätsreserven in der VR China und der Attraktivität des Unionsmarkts dürfte der Trend weiter zunehmen, dass die betroffene Ware in erheblichen Mengen aus der VR China eingeführt wird, und zwar zu gedumpten Preisen, welche die Preise der Unionshersteller beträchtlich unterbieten. [EU] Given the spare capacity available in the PRC and the attractiveness of the Union market, if the measures are lifted the growing trend whereby large imports from the PRC at dumped prices significantly undercut Union producers' prices is likely to continue.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners