A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Urstromtal
Urständ feiern
Ursuppe
Ursächlichkeit
Urteil
Urteilsbegründung
Urteilsfindung
Urteilsformel
Urteilsfähigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for
URTEILE
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Außerdem
kann
jeder
nach
Maßgabe
der
Gebührenordnung
der
Kanzlei
Ausfertigungen
der
Urteile
und
der
Beschlüsse
erhalten
. [EU]
Anyone
may
,
on
payment
of
the
appropriate
charge
,
also
obtain
certified
copies
of
judgments
and
orders
.
Belgien
erkennt
an
,
dass
die
Urteile
den
freien
Warenverkehr
und
keine
staatlichen
Beihilfen
betreffen
,
doch
seiner
Meinung
nach
lässt
sich
die
Begründung
auf
staatliche
Beihilfen
übertragen
. [EU]
While
Belgium
recognises
that
the
judgments
in
question
involve
the
free
circulation
of
goods
rather
than
State
aid
,
it
feels
that
this
rationale
can
be
applied
to
State
aid
.
Da
die
Familienleistungen
sehr
vielfältig
sind
und
Schutz
in
Situationen
gewähren
,
die
als
klassisch
beschrieben
werden
können
,
sowie
in
Situationen
,
die
durch
ganz
spezifische
Faktoren
gekennzeichnet
sind
und
die
Gegenstand
der
Urteile
des
Gerichtshofes
in
den
verbundenen
Rechtssachen
C-245/94
und
C-312/94
(
Hoever
)
und
(
Zachow
)
und
in
der
Rechtssache
C-275/96
(
Kuusijärvi
)
waren
,
ist
es
erforderlich
,
diese
Leistungen
in
ihrer
Gesamtheit
zu
regeln
. [EU]
Since
family
benefits
have
a
very
broad
scope
,
affording
protection
in
situations
which
could
be
described
as
classic
as
well
as
in
others
which
are
specific
in
nature
,
with
the
latter
type
of
benefit
having
been
the
subject
of
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
Joined
Cases
C-245/94
and
C-312/94
Hoever
and
Zachow
and
in
Case
C-275/96
Kuusijärvi
,
it
is
necessary
to
regulate
all
such
benefits
.
Dazu
gehören
Urteile
,
die
die
Todesstrafe
,
Auspeitschungen
und
Amputierungen
bedeuten
. [EU]
This
includes
sentences
attracting
the
death
penalty
,
floggings
and
amputations
.
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
sich
mehrmals
zur
Vereinbarkeit
der
gesetzlichen
Bestimmungen
über
das
deutsche
Branntweinmonopol
mit
bestimmten
Vorschriften
des
EG-Vertrags
geäußert
(
vgl
.
insbesondere
die
Urteile
in
den
Rechtssachen
Hansen
und
Sektkellerei
C.A. [EU]
The
Court
of
Justice
has
ruled
many
times
on
the
compatibility
of
the
statutory
provisions
on
the
German
spirits
monopoly
with
certain
provisions
of
the
EC
Treaty
(in
particular
in
Hansen
and
Sektkellerei
C.A.
Der
Kanzler
kann
Dritten
auf
ihren
Antrag
eine
einfache
Abschrift
der
Urteile
oder
Beschlüsse
erteilen
. [EU]
The
Registrar
may
supply
uncertified
copies
of
judgments
and
orders
to
third
parties
who
so
request
.
Der
Rahmenbeschluss
2008/909/JI
des
Rates
vom
27
.
November
2008
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
auf
Urteile
in
Strafsachen
,
durch
die
eine
freiheitsentziehende
Strafe
oder
Maßnahme
verhängt
wird
,
für
die
Zwecke
ihrer
Vollstreckung
in
der
Europäischen
Union
betrifft
die
gegenseitige
Anerkennung
und
die
Vollstreckung
von
freiheitsentziehenden
Strafen
oder
Maßnahmen
. [EU]
Council
Framework
Decision
2008/909/JHA
of
27
November
2008
on
the
application
of
the
principle
of
mutual
recognition
to
judgments
in
criminal
matters
imposing
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
for
the
purpose
of
their
enforcement
in
the
European
Union
[4]
concerns
the
mutual
recognition
and
enforcement
of
custodial
sentences
or
measures
involving
deprivation
of
liberty
.
Der
Wortlaut
des
Urteils
(
der
Urteile
)
ist
der
Bescheinigung
beigefügt
(1). [EU]
The
text
of
the
judgment
(s)
is
(are)
attached
to
the
certificate
(1).
Deutschland
macht
ferner
geltend
,
dass
weder
die
Gesellschafterstruktur
noch
die
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
der
Unternehmen
,
auf
die
in
den
Rechtssachen
Solar
Tech
und
Pollmeier
Malchow
GmbH
&
Co
.
KG/Kommission
Bezug
genommen
wird
(
Urteile
auf
der
Grundlage
der
früheren
KMU-Empfehlung
von
1996
),
mit
jenen
von
Sovello
vergleichbar
seien
. [EU]
Germany
furthermore
brings
forward
that
neither
the
holding
structure
nor
the
economic
conditions
of
the
companies
referred
to
in
the
Solar
Tech
and
the
Pollmeier
Malchow
GmbH
&
Co
.
KG
v
Commission
[22]
cases
,
which
are
judgments
based
on
the
former
SME
recommendation
of
1996
,
are
comparable
to
the
situation
of
Sovello
.
Die
Bestimmungen
des
Artikels
5
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2003/495/GASP
gelten
weiterhin
,
doch
finden
die
in
Artikel
5
Absatz
1
und
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
vorgesehenen
Vorrechte
und
Immunitäten
keine
Anwendung
auf
rechtskräftige
Urteile
,
die
aufgrund
einer
vom
Irak
nach
dem
30
.
Juni
2004
eingegangenen
vertraglichen
Verpflichtung
ergehen
. [EU]
The
provisions
in
Article
5
of
Common
Position
2003/495/CFSP
shall
continue
to
apply
,
except
that
the
privileges
and
immunities
provided
for
in
Article
5(1), 5(2)(a)
and
5(2)(b)
shall
not
apply
with
respect
to
any
final
judgement
arising
out
of
a
contractual
obligation
entered
into
by
Iraq
after
30
June
2004
.
Die
Beteiligten
legen
überzeugend
dar
,
dass
in
Anbetracht
der
Urteile
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
Banks
und
Falck
und
unter
Berücksichtigung
der
vorstehend
beschriebenen
Umstände
davon
auszugehen
ist
,
dass
mit
den
PPA
keinerlei
wirtschaftliche
Vorteile
verbunden
waren
. [EU]
The
interested
parties
argue
that
,
further
to
the
Banks
and
Falck
judgments
of
the
Court
of
Justice
,
the
circumstances
referred
to
above
rule
out
any
element
of
economic
advantage
from
the
PPAs
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
EGMR
letztendlich
eine
Verletzung
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
(
nachstehend
"Konvention"
genannt
)
festgestellt
und
diese
insbesondere
wie
folgt
begründet
hat:
"Diese
Urteile
müssen
somit
erfüllt
werden
,
wobei
der
Gerichtshof
daran
erinnert
,
dass
eine
Behörde
des
Staates
fehlende
Mittel
nicht
zum
Vorwand
nehmen
kann
,
um
eine
auf
einer
Gerichtsentscheidung
beruhende
Schuld
nicht
zu
begleichen"
. [EU]
The
ECHR
found
that
there
had
been
a
breach
of
Article
6-1
of
the
European
Convention
on
Human
Rights
('the
Convention'
),
and
added
that
the
judgments
had
to
be
implemented
and
that
a
State
authority
could
not
use
lack
of
resources
as
a
pretext
for
not
honouring
a
debt
based
on
a
judicial
decision
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
aufgrund
dieser
Verordnung
ergriffenen
Maßnahmen
und
teilen
einander
alle
ihnen
vorliegenden
sachdienlichen
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
mit
,
insbesondere
über
Verstöße
und
Durchführungsprobleme
sowie
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgements
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
aufgrund
dieser
Verordnung
ergriffenen
Maßnahmen
und
teilen
einander
alle
ihnen
vorliegenden
sachdienlichen
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
mit
,
insbesondere
über
Verstöße
und
Durchführungsprobleme
sowie
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
the
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
aufgrund
dieser
Verordnung
ergriffenen
Maßnahmen
und
übermitteln
einander
alle
ihnen
vorliegenden
sachdienlichen
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
,
insbesondere
über
Verstöße
und
Durchführungsprobleme
sowie
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
aufgrund
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
und
tauschen
untereinander
sonstige
sachdienliche
Informationen
aus
,
die
ihnen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
vorliegen
,
insbesondere
über
Verstöße
,
Vollzugsprobleme
und
Urteile
einzelstaatlicher
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violations
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
aufgrund
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
und
teilen
einander
alle
ihnen
vorliegenden
sachdienlichen
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
mit
,
insbesondere
Informationen
über
Verstöße
,
Durchführungsprobleme
und
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ergriffenen
Maßnahmen
und
tauschen
weitere
ihnen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
vorliegende
sachdienliche
Informationen
aus
,
insbesondere
Informationen
über
Verstöße
,
Probleme
der
Durchsetzung
und
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
nach
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
und
tauschen
ihnen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
vorliegende
sonstige
sachdienliche
Informationen
aus
,
insbesondere
über
Verstöße
und
Durchführungsprobleme
sowie
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgments
handed
down
by
national
courts
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
unverzüglich
über
die
nach
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
und
tauschen
ihnen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
vorliegende
sonstige
sachdienliche
Informationen
aus
,
insbesondere
über
Verstöße
,
Vollzugsprobleme
und
Urteile
nationaler
Gerichte
. [EU]
The
Commission
and
Member
States
shall
immediately
inform
each
other
of
the
measures
taken
under
this
Regulation
and
shall
supply
each
other
with
any
other
relevant
information
at
their
disposal
in
connection
with
this
Regulation
,
in
particular
information
in
respect
of
violation
and
enforcement
problems
and
judgements
handed
down
by
national
courts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "URTEILE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners