DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stabs
Search for:
Mini search box
 

21 results for Stabs
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Berliner Canisiuskirche zum Beispiel wurde von den Architekten Heike Büttner, Claus Neumann und George Braun als scheinbar einfacher und doch von komplizierten geometrischen Verhältnissen bestimmter Kubus entworfen, als Betonrahmen fast städtebaulichen Maßstabs, unter dem nicht nur der Kirchenraum, sondern auch noch ein Vorgarten nach Art des mittelalterlichen Paradieses (Narthex) Platz fand. [G] Canisius' Church in Berlin, for example, was designed by architects Heike Büttner, Claus Neumann and George Braun. Apparently a simple cube, its design is nonetheless based on complex geometrical proportions, and the dimensions of its concrete frame would befit a municipal building. The design includes not only the church itself but also a garden outside in the style of a medieval paradise (narthex).

Auflösung, ausgedrückt als Umkehrung eines indikativen Maßstabs oder einer Entfernung vom Boden. [EU] Resolution, expressed as the inverse of an indicative scale or a ground distance.

Bei großen Investitionsvorhaben fallen die Probleme, die benachteiligte Gebiete charakterisieren, weniger ins Gewicht als bei Investitionsvorhaben kleineren Maßstabs. [EU] Large investment projects are less affected by the handicaps that characterise disadvantaged areas than investment projects of a lesser scale.

Der Direktor des Stabs für die Planung und Durchführung ziviler Operationen (CPCC) fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EUAVSEC-South Sudan. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) Director shall be the Civilian Operation Commander for EUAVSEC-South Sudan.

Der Direktor des Stabs für die Planung und Durchführung ziviler Operationen (CPCC) fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EUCAP NESTOR. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) Director shall be the Civilian Operation Commander for EUCAP NESTOR.

Der Direktor des Stabs für die Planung und Durchführung ziviler Operationen (CPCC) fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EUCAP SAHEL Niger. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) Director shall be the Civilian Operation Commander for EUCAP Sahel Niger.

Der Direktor des Stabs für die Planung und Durchführung ziviler Operationen (CPCC) fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EUPM. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) Director shall be the Civilian Operation Commander for EUPM.

Der Direktor des Stabs für die Planung und Durchführung ziviler Operationen fungiert als Ziviler Operationskommandeur für die EUPM. [EU] The Civilian Planning and Conduct Capability Director shall be the Civilian Operation Commander for EUPM.

die Rinder, Schafe oder Ziegen, von denen die tierischen Erzeugnisse stammen, wurden weder nach Betäubung durch Gasinjektion in die Schädelhöhle geschlachtet noch nach demselben Verfahren getötet oder durch Zerstörung von Zentralnervengewebe (nach Betäubung) mittels Einführung eines langen Stabs in die Schädelhöhle geschlachtet [EU] the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin were derived have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration after stunning of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity

die Rinder, Schafe oder Ziegen, von denen die zur Ausfuhr bestimmten tierischen Erzeugnisse stammen, wurden weder nach Betäubung durch Gasinjektion in die Schädelhöhle geschlachtet noch nach demselben Verfahren getötet oder durch Zerstörung von Zentralnervengewebe (nach Betäubung) mittels Einführung eines langen Stabs in die Schädelhöhle geschlachtet [EU] animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin destined for export were derived have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration after stunning of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity

Dies veranschaulicht insbesondere die im Plan vorgeschlagene Investitionsstrategie, die als Sammelwerk von Modernisierungsmaßnahmen kleineren Maßstabs ohne umfassendes Konzept bezeichnet werden kann, das für die Modernisierung der Anlagen der Werft notwendig erscheint, von denen viele noch aus den siebziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts stammen. [EU] This is illustrated in particular by the proposed investment strategy, which could be characterised as a collection of small upgrading projects without the global vision which would appear necessary to modernise facilities many of which date from the 1970s.

Ein äquivalenter Maßstab wird im Allgemeinen als ganze Zahl angegeben, die den Nenner des Maßstabs bezeichnet. [EU] An equivalent scale is generally expressed as an integer value expressing the scale denominator.

Gewährleistung der Integrität von Kriegsverbrecherverfahren, insbesondere indem gegen die ethnische Voreingenommenheit gegenüber Serben vorgegangen wird, Anwendung eines einheitlichen Maßstabs für die strafrechtliche Verantwortung und einen besseren Schutz von Zeugen und Informanten. [EU] Ensure the integrity of proceedings as regards war crimes, in particular by ensuring an end to ethnic bias against Serbs, including application of a uniform standard of criminal responsibility and improved security of witnesses and informants,

Hinsichtlich der ebenfalls zum 1. Januar 1993 erfolgten indirekten Einbringung von 19,86 % der WK-Anteile in eine Stille Einlage in Höhe von 300 Mio. DEM konnte sich zwar auf den grundsätzlichen Ansatz eines fixen Vergütungsmaßstabs geeinigt werden, jedoch nicht auf die genaue Berechnung, vor allem im Hinblick auf den Abschlag wegen der mangelnden Liquidität (siehe Randnummern 81 bis 203). [EU] As regards the indirect contribution to a silent partnership reserve that also took place on 1 January 1993 of 19,86 % of WK shares amounting to DEM 300 million, although agreement could be reached on the basic approach of a fixed remuneration criterion, no agreement was reached on the exact calculation method, especially regarding the deduction for lack of liquidity (see paragraphs 81 to 203).

Idealerweise sollten die positiven und die negativen Effekte anhand desselben Maßstabs ausgedrückt werden (z.B. vermiedene externe Kosten im Vergleich zu den Gewinneinbußen des Wettbewerbers als Geldbetrag). [EU] Ideally, the positive effects and the negative effects should be expressed using the same referential (for example external cost avoided versus the loss of competitor's profits in monetary unit).

Offizielle Funktion: Leiter der Logistik des gemeinsamen Stabs der Streitkräfte [EU] Official function: Chief of Logistics of the Armed Forces Joint Staff

"Risikoabschätzung" das Verfahren, das der Festlegung eines Maßstabs zur Bestimmung der analysierten Risiken dient und aus folgenden Schritten besteht: Abschätzung der Häufigkeit, Konsequenzanalyse und Integration; 22. [EU] 'risk estimation' means the process used to produce a measure of the level of risks being analysed, consisting of the following steps: estimation of frequency, consequence analysis and their integration.

Rundfunksysteme kleinen Maßstabs [EU] Small scale radio systems services

unter dem Kommando des integrierten Stabs der Streitkräfte ('état-major intégré') bzw. der Nationalen Polizei der DR Kongo stehen oder [EU] operate under the command, respectively, of the état-major intégré of the armed forces or of the national police of the DRC; or [listen]

Wesentliche Verbesserung der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen, insbesondere durch Gewährleistung, dass die ethnische Voreingenommenheit gegenüber serbischen Angeklagten ein Ende nimmt und Anwendung eines einheitlichen Maßstabs für die strafrechtliche Verantwortung ungeachtet der nationalen Herkunft. [EU] Substantially improve the prosecution of war crimes trials, in particular by ensuring an end to the ethnic bias against Serbs and the application of a uniform standard of criminal responsibility regardless of national origin.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners