A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Sicherheitsdaten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(
Achtung:
TRI-SIL
ist
entflammbar
,
giftig
,
ätzend
und
potenziell
kanzerogen
.
Das
Laborpersonal
muss
mit
den
Sicherheitsdaten
zu
TRI-SIL
vertraut
sein
und
die
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
.) [EU]
Laboratory
personnel
must
be
familiar
with
TRI-SIL
safety
data
and
take
the
appropriate
precautions
.)
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5.
of
Annex
11
,
Appendix
1.
Alle
reprogrammierbaren
Rechnercodes
oder
Betriebsparameter
müssen
gegen
unbefugte
Eingriffe
geschützt
und
mindestens
in
der
Sicherheitsstufe
gesichert
sein
,
die
in
der
Norm
ISO/DIS
15031-7
vom
Oktober
1998
(
SAE
J2186
vom
Oktober
1996
)
vorgeschrieben
ist
,
sofern
der
Austausch
von
Sicherheitsdaten
mit
Hilfe
der
Protokolle
und
des
Diagnoseanschlusses
nach
Anhang
11
Anlage
1
Absatz
6.5
erfolgt
. [EU]
Any
reprogrammable
computer
codes
or
operating
parameters
shall
be
resistant
to
tampering
and
afford
a
level
of
protection
at
least
as
good
as
the
provisions
in
ISO
DIS
15031-7
,
dated
October
1998
(SAE
J2186
dated
October
1996
),
provided
that
the
security
exchange
is
conducted
using
the
protocols
and
diagnostic
connector
as
prescribed
in
paragraph
6.5
of
Annex
II
,
Appendix
1.
Anhand
der
Bewertung
der
kumulativen
Sicherheitsdaten
und
der
Nutzen-Risiko-Analyse
zieht
der
Zulassungsinhaber
im
regelmäßig
aktualisierten
Unbedenklichkeitsbericht
Schlussfolgerungen
über
die
Notwendigkeit
von
Änderungen
und/oder
Maßnahmen
,
einschließlich
etwaiger
Auswirkungen
auf
die
genehmigte
Zusammenfassung
der
Produktmerkmale
der
Arzneimittel
,
für
die
der
regelmäßig
aktualisierte
Unbedenklichkeitsbericht
vorgelegt
wird
. [EU]
Based
on
the
evaluation
of
the
cumulative
safety
data
and
the
risk-benefit
analysis
,
the
marketing
authorisation
holder
shall
draw
conclusions
in
the
periodic
safety
update
report
as
to
the
need
for
changes
and/or
actions
,
including
implications
for
the
approved
summary
of
product
characteristics
for
the
product
(s)
for
which
the
periodic
safety
update
report
is
submitted
.
Der
Vordruck
enthält
alle
für
die
Ausfuhr-
und
Ausgangsdaten
erforderlichen
Angaben
,
sofern
Ausfuhr-
und
Sicherheitsdaten
zusammen
vorgelegt
werden
. [EU]
The
form
contains
all
information
necessary
for
export
and
exit
data
where
export
and
security
data
are
provided
together
.
Der
zentrale
Datenspeicher
wird
zuerst
angesprochen
,
um
Metainformationen
einzuholen
,
beispielsweise
die
Identität
eines
Peers
(
Akteurs
),
über
den
Informationen
gespeichert
werden
,
oder
um
Sicherheitsdaten
nachzuprüfen
. [EU]
The
central
repository
is
approached
first
to
obtain
meta-information
,
such
as
the
identity
of
the
peer
(actor)
on
which
some
information
is
stored
,
or
to
verify
security
credentials
.
Der
zentrale
Speicher
wird
zuerst
angesprochen
,
um
Meta-Informationen
einzuholen
,
beispielsweise
die
Identität
eines
Peers
(
Akteurs
),
über
den
Informationen
gespeichert
werden
,
oder
um
Sicherheitsdaten
nachzuprüfen
. [EU]
The
central
repository
is
approached
first
to
obtain
meta-information
,
such
as
the
identity
of
the
peer
(actor)
on
which
some
information
is
stored
,
or
to
verify
security
credentials
.
Der
Zentralspeicher
wird
zuerst
angesprochen
,
um
Meta-Informationen
einzuholen
,
beispielsweise
die
Identität
eines
Peers
(
Akteurs
),
über
den
Informationen
gespeichert
werden
,
oder
um
Sicherheitsdaten
nachzuprüfen
. [EU]
First
,
the
central
Repository
is
approached
to
obtain
meta-information
,
such
as
the
identity
of
the
peer
(actor)
on
which
information
is
stored
,
or
to
verify
security
credentials
.
Die
Entwicklung
von
anderen
Versuchen
als
Tierversuchen
sollte
gefördert
werden
,
damit
für
den
Menschen
relevante
Sicherheitsdaten
gewonnen
und
die
derzeit
gebräuchlichen
Tierversuche
ersetzt
werden
. [EU]
The
development
of
non-animal
test
methods
should
be
promoted
in
order
to
produce
safety
data
relevant
to
humans
and
to
replace
animal
studies
currently
in
use
.
Die
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Informationen
müssen
gegebenenfalls
mit
dem
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
genannten
Leistungsplan
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
in
Einklang
stehen
und
,
insoweit
Sicherheitsdaten
betroffen
sind
,
mit
dem
Sicherheitsprogramm
des
Staates
,
das
in
Standard
2.27.1
von
ICAO-Anhang
11
,
Änderung
47B-A
vom
20
.
Juli
2009
genannt
ist
,
in
Einklang
stehen
. [EU]
The
information
contained
in
paragraphs
(a)
and
(b)
shall
be
consistent
with
the
national
or
functional
airspace
block
performance
plan
referred
to
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
and
,
as
far
as
safety
data
is
concerned
,
consistent
with
the
State
Safety
Programme
referred
to
in
Standard
2.27.1
of
ICAO
Annex
11
,
Amendment
47B-A
from
20
July
2009
as
applicable
.
Die
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Informationen
müssen
gegebenenfalls
mit
dem
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
genannten
Leistungsplan
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
in
Einklang
stehen
und
,
insoweit
Sicherheitsdaten
betroffen
sind
,
mit
dem
Sicherheitsprogramm
des
Staates
,
das
in
Richtlinie
2.27.1
von
Anhang
11
des
Abkommens
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
,
Änderung
47B-A
vom
20
.
Juli
2009
genannt
ist
,
in
Einklang
stehen
. [EU]
The
information
listed
in
points
(a)
and
(b)
shall
be
consistent
with
the
national
or
functional
airspace
block
performance
plan
referred
to
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
and
,
as
far
as
safety
data
is
concerned
,
consistent
with
the
State
Safety
Programme
referred
to
in
Standard
2.27.1
of
Annex
11
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
,
Amendment
47B
from
20
July
2009
as
applicable
.
Die
Organisation
muss
über
ein
Verfahren
für
die
regelmäßige
Erfassung
,
Überwachung
und
Auswertung
einschlägiger
Sicherheitsdaten
verfügen
,
unter
anderem
zu
[EU]
The
organisation
must
have
a
procedure
to
regularly
collect
,
monitor
and
analyse
relevant
safety
data
,
including:
Dieses
Kapitel
gilt
für
nicht-interventionelle
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
,
die
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
freiwillig
oder
aufgrund
einer
gemäß
den
Artikeln
21a
oder
22a
auferlegten
Verpflichtung
initiiert
,
durchgeführt
oder
finanziert
werden
und
in
deren
Rahmen
Sicherheitsdaten
von
Patienten
oder
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
erhoben
werden
. [EU]
This
Chapter
applies
to
non-interventional
post-authorisation
safety
studies
which
are
initiated
,
managed
or
financed
by
the
marketing
authorisation
holder
voluntarily
or
pursuant
to
obligations
imposed
in
accordance
with
Articles
21a
or
22a
,
and
which
involve
the
collection
of
safety
data
from
patients
or
healthcare
professionals
.
die
Sicherheitsdaten
des
Nanomaterials
bezogen
auf
die
Kategorie
des
kosmetischen
Mittels
,
in
dem
es
verwendet
wird
[EU]
the
safety
data
of
the
nanomaterial
relating
to
the
category
of
cosmetic
product
,
as
used
in
such
products
eine
Darlegung
der
Abmachungen
bezüglich
der
Untersuchung
von
Unfällen
und
Störungen
und
der
Pläne
für
Erfassung
,
Auswertung
und
Austausch
von
Sicherheitsdaten
[EU]
a
description
of
the
arrangements
dealing
with
accident
and
incident
investigation
and
plans
on
how
to
address
safety
data
collection
,
analysis
and
exchange
Einige
Inhaltsstoffe
von
Haarfärbemitteln
wurden
entweder
infolge
von
Stellungnahmen
des
SCCP
oder
fehlender
Sicherheitsdaten
bereits
verboten
. [EU]
Some
hair
dye
substances
have
already
been
banned
,
either
as
a
result
of
opinions
by
the
SCCP
or
due
to
lack
of
safety
data
.
einschlägige
Sicherheitsdaten
erhoben
werden
,
um
Entwicklungen
im
Sicherheitsniveau
ableiten
und
die
Einhaltung
der
Ziele
bewerten
zu
können
[EU]
collecting
relevant
safety
data
to
derive
trends
in
safety
performance
and
assess
compliance
with
targets
Es
bestehen
Verfahren
,
anhand
deren
sich
aus
den
Sicherheitsdaten
Instandhaltungsanforderungen
,
-normen
und
–
;verfahren
ableiten
lassen
. [EU]
There
are
procedures
to
derive
maintenance
requirements/standards/processes
from
safety
data
.
Es
bestehen
Verfahren
,
anhand
deren
sich
aus
den
Sicherheitsdaten
und
der
Zuordnung
von
Fahrzeugen
Instandhaltungsanforderungen
,
-normen
und
–
;verfahren
ableiten
lassen
. [EU]
There
are
procedures
to
derive
maintenance
requirements/standards/processes
from
safety
data
and
from
the
assignment
of
rolling
stock
.
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
sicherzustellen
,
dass
die
Verfahren
der
Pharmakovigilanz
angepasst
werden
,
um
den
besonderen
Anforderungen
an
die
Erhebung
von
Sicherheitsdaten
bei
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
,
einschließlich
von
Daten
über
mögliche
Langzeitwirkungen
,
zu
entsprechen
. [EU]
It
is
essential
to
ensure
that
pharmacovigilance
mechanisms
are
adapted
to
meet
the
specific
challenges
of
collecting
safety
data
in
the
paediatric
population
,
including
data
on
possible
long-term
effects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsdaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners