DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for SiMn
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der kooperierende Hersteller im Vergleichsland stellte jedoch lediglich SiMn mit normalem Kohlenstoffgehalt her. [EU] However, the cooperating producer in the analogue country produced only the normal carbon content SiMn.

Der oben beschriebene Preisanstieg lässt sich mit vorübergehenden Lieferengpässen in Verbindung mit einer gestiegenen SiMn-Nachfrage aufgrund eines weltweiten Anstiegs der Nachfrage nach Stahl erklären. [EU] The price increase described above can be attributed to the temporary supply shortages combined with a higher demand for SiMn due to increased demand for steel worldwide.

Die direkten Auswirkungen eines Preisanstiegs bei SiMn auf die Produktionskosten für Stahl wären begrenzt, da SiMn höchstens 1 % der Produktionskosten von Kohlenstoffstahl und bei nicht rostendem Stahl sogar noch weniger ausmacht. [EU] The direct effect of an increase in the price of SiMn on steel production costs would be limited, given that the SiMn represents at most 1 % of the production cost of carbon steel, and even less in the case of stainless steel.

Die Einfuhren von SiMn mit niedrigem Kohlenstoffgehalt entsprechen lediglich 5 % der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und stammen hauptsächlich aus Norwegen, jedoch auch aus der VR China. [EU] As for the low-carbon product, this represents only 5 % of the production of the Community industry and is imported mainly from Norway, but also from the PRC.

Diese Einführer äußerten sich für den Fall der Einführung von Maßnahmen besorgt über folgende Aspekte: i) negative Auswirkungen auf die Versorgungslage in der Gemeinschaft angesichts der Tatsache, dass die Gesamtproduktionskapazität in der Gemeinschaft lediglich etwa einem Drittel des Verbrauchs entspricht; ii) nachteilige Auswirkungen auf die Kosten für die betroffene Ware, die, da SiMn ein grundlegender Rohstoff für die Herstellung von Stahl ist, die gesamte Stahlproduktion der Gemeinschaft beeinflussen würden. [EU] These importers expressed concern, should measures be imposed, regarding (i) the negative impact on the supply situation within the Community, given that the total production capacity within the Community amounted to only approximately one third of the consumption, and (ii) the adverse effect any measures would have on the cost of the product concerned, which, as a fundamental raw material for the production of steel, would affect overall Community steel production.

Diese Entwicklungen lassen sich weltweit auch auf anderen wichtigen Märkten sowie bei den SiMn-Einfuhren in die Gemeinschaft feststellen. [EU] These trends can also be found in other major markets across the world as well as for imports of SiMn into the Community.

Dieser Vergleich ergab, dass im UZ in der Gemeinschaft verkauftes SiMn mit Ursprung in der VR China und Kasachstan die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft um jeweils 4,5 % und damit um insgesamt 4,5 % auf der Grundlage des gewogenen Durchschnitts unterbot. [EU] The comparison showed that during the IP, SiMn originating in the PRC and Kazakhstan sold in the Community each undercut the Community industry's prices by 4,5 %, and consequently by 4,5 % overall on a weighted average basis.

Dies sowie SiMn-Produktionsengpässe in Asien führten zu einer weltweit stärkeren Nachfrage nach SiMn und dadurch zu einem beispiellosen Preisanstieg im Laufe des Jahres 2004. [EU] This, combined with production shortages of SiMn in Asia resulted in increased worldwide demand for SiMn, and led to an unprecedented increase in price during 2004.

Die Untersuchung ergab, dass beträchtliche Mengen von SiMn auf den US-Markt eingeführt wurden. [EU] The investigation showed that there were substantial imports of SiMn into the USA market.

Die Untersuchung ergab, dass das vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Gemeinschaft hergestellte und verkaufte SiMn, das in der VR China, Kasachstan und der Ukraine sowie den USA, die als Vergleichsland dienten, hergestellte und auf den dortigen Inlandsmärkten verkaufte SiMn und das aus der VR China, Kasachstan und der Ukraine in die Gemeinschaft eingeführte SiMn dieselben grundlegenden chemischen und materiellen Eigenschaften und Verwendungszwecke aufweisen. [EU] The investigation showed that SiMn produced and sold in the Community by the Community industry, SiMn produced and sold on the domestic markets of PRC, Kazakhstan and Ukraine, and on the domestic market of the USA, which finally served as an analogue country, and SiMn imported into the Community from the PRC, Kazakhstan and Ukraine, have essentially the same basic chemical and physical characteristics and the same basic uses.

Eine entsprechende Entwicklung wurde auch bei den Einfuhren von SiMn in die Gemeinschaft beobachtet. [EU] These trends were also observed for imports of SiMn into the Community.

Einige Parteien führten an, zur schlechten Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft habe im Anschluss an den unter Erwägungsgrund 89 beschriebenen beispiellosen Nachfrageanstieg die rückläufige Stahlnachfrage und der damit einhergehende Rückgang der Nachfrage nach SiMn im zweiten Halbjahr 2004 und im ersten Halbjahr 2005 beigetragen. [EU] Some parties claimed that the drop in the demand for steel, and the consequent drop in demand for SiMn, which occurred during the second half of 2004 and the first half of 2005, following the unprecedented increase in demand described in recital 89, contributed to the bad state of the Community industry.

Es ist zu erwarten, dass die Einführung dieser Maßnahmen zu einer Steigerung der Preise für SiMn aus diesen Ländern führen und damit dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Möglichkeit geben würde, seine Situation durch Preisanhebungen und möglicherweise durch größere Verkaufsmengen und Marktanteile zu verbessern. [EU] It is expected that the imposition of these measures would lead to an increase in prices for SiMn from those countries and would provide the Community industry with an opportunity to improve its situation through increased prices and possibly through increased sales volumes and market share.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Einfuhren aus der VR China sowohl aus SiMn mit normalem Kohlenstoffgehalt als auch aus SiMn mit niedrigem Kohlenstoffgehalt bestanden. [EU] It should be noted that the imports from the PRC consisted both of SiMn with normal carbon content and low-carbon SiMn.

Es sei darauf hingewiesen, dass ein Gemeinschaftshersteller 2003 und während eines Großteils des UZ die SiMn-Produktion einstellte. [EU] It should be noted that one Community producer stopped production of SiMn during 2003 and for much of the IP.

Es wird zwar eingeräumt, dass bei Einführung von Maßnahmen in gewissem Umfang Einfuhren aus Norwegen an die Stelle der derzeit aus der VR China eingeführten Mengen treten könnten, die Maßnahmen würden aber dem Wirtschaftzweig der Gemeinschaft die Möglichkeit geben, Eigenproduktion und -verkäufe von SiMn mit niedrigem Kohlenstoffgehalt zur Deckung der Nachfrage zu steigern. [EU] While it is considered that, should measures be imposed, the quantities presently coming from the PRC could be to some extent substituted by imports from Norway, the measures would provide the Community industry with the opportunity to increase its own production and sales of low-carbon product in order to meet demand.

Es wurde angeführt, dass es sich bei dem SiMn-Markt um einen globalen Markt handelt und dass die globale Nachfrage parallel zur steigenden Stahlnachfrage zunimmt. [EU] It has been claimed that the market for the SiMn is a global one and that global demand is increasing in line with increasing demand for steel.

Für einen Hersteller jedoch, der die SiMn-Produktion im UZ einstellte, wie bereits unter Erwägungsgrund 107 dargelegt, waren die Produktionsschwankungen im Bezugszeitraum ausgeprägter, was sich in den Schwankungen in der Beschäftigung widerspiegelt. [EU] However, for one producer who stopped production of SiMn in the IP, as referred to in recital 107, the variation in production volumes during the period considered was more pronounced and the variation in employment reflects this.

Hierzu wurde analysiert, ob VVG- und Gewinndaten des Unternehmens in Bezug auf SiMn zur Bestimmung des entsprechenden Betrags verwendet werden könnten. [EU] In this regard, it was assessed whether any of the company's SG&A and profit data relating to SiMn could be used to establish the relevant amount.

In Bezug auf den Gehalt an Kohlenstoff kann unterschieden werden zwischen SiMn mit einem sehr niedrigen Kohlenstoffgehalt, das von höherer Qualität ist (und einen höheren Preis erzielt), und SiMn mit einem höheren Kohlenstoffgehalt, das als normale Qualität bezeichnet werden kann. [EU] As far as the carbon content is concerned, a distinction can be made between SiMn with a very low content of carbon, which is of a higher quality (and attracts a higher price), and SiMn with higher carbon content, which can be considered as the normal quality.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners