A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for SCCPs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Vereinigte
Königreich
führte
im
August
2005
als
Berichterstatter
für
SCCP
eine
Aktualisierung
des
Berichts
über
die
Bewertung
der
Umweltrisiken
von
SCCP
(
nachstehend
als
"aktualisierte
Risikobewertung"
bezeichnet
)
durch
,
die
2005
auf
der
3.
Sitzung
des
Fachausschusses
für
neue
Stoffe
und
Altstoffe
(
TCNES
III
2005
)
erörtert
und
angenommen
wurde
. [EU]
The
United
Kingdom
,
acting
as
rapporteur
for
SCCPs
,
prepared
an
update
to
the
SCCPs
environmental
risk
assessment
(hereafter
called
the
updated
risk
assessment
)
in
August
2005
,
which
was
discussed
and
agreed
at
the
third
Technical
Committee
on
New
and
Existing
Substances
meeting
in
2005
(TCNES
III
2005
).
dem
Inkrafttreten
einer
Richtlinie
der
Kommission
zur
Anpassung
von
Anhang
I
der
Richtlinie
76/769/EWG
in
Bezug
auf
SCCP
[EU]
entry
into
force
of
a
Commission
Directive
adapting
Annex
I
of
Council
Directive
76/769/EEC
as
regards
SCCPs
dem
Inkrafttreten
einer
Verordnung
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
über
persistente
organische
Schadstoffe
in
Bezug
auf
SCCP
. [EU]
entry
into
force
of
a
Regulation
amending
Regulation
(EC)
No
850/2004
concerning
SCCPs
.
Den
in
den
Erwägungsgründen
55
und
56
der
genannten
Entscheidung
dargelegten
Erkenntnissen
zufolge
können
die
nationalen
Bestimmungen
insofern
durch
das
Erfordernis
des
Umweltschutzes
gerechtfertigt
sein
,
als
sie
die
Verwendung
von
SCCP
als
Bestandteil
anderer
Stoffe
und
Zubereitungen
in
der
Metallbe-
und
Metallverarbeitung
untersagen
. [EU]
According
to
the
findings
in
that
Decision
(Recitals
55
and
56
),
the
national
provisions
,
in
so
far
as
they
prohibit
the
use
of
SCCPs
as
a
constituent
of
other
substances
and
preparations
in
metal-working
can
be
justified
by
the
need
to
protect
the
environment
.
Der
Beschluss
2010/226/EU
der
Kommission
vom
20
.
April
2010
über
die
erneute
Prüfung
der
Beschränkungen
für
die
in
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgeführten
kurzkettigen
Chlorparaffine
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2010/226/EU
of
20
April
2010
on
the
re-examination
of
the
restriction
concerning
short-chain
chlorinated
paraffins
(SCCPs)
listed
in
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Der
zuständige
Industrieverband
(
Euro
Chlor
)
hat
im
Jahr
2004
Informationen
vorgelegt
,
wonach
der
Einsatz
von
SCCP
in
sämtlichen
Verwendungen
seit
2001
weiterhin
rückläufig
ist
. [EU]
The
relevant
industry
association
(Euro
Chlor
)
submitted
information
in
2004
indicating
that
there
had
been
a
further
decrease
in
the
use
of
SCCPs
in
all
applications
since
2001
.
Die
Abweichungen
für
SCCP
sollten
gegebenenfalls
von
der
Anwendung
der
besten
verfügbaren
Techniken
abhängig
gemacht
werden
. [EU]
The
derogations
for
SCCPs
should
,
where
applicable
,
be
subject
to
the
use
of
the
best
available
techniques
.
Die
Beschränkungen
für
die
als
Eintrag
42
in
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
aufgeführten
kurzkettigen
Chlorparaffine
werden
erneut
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
69
dieser
Verordnung
geprüft
. [EU]
The
restriction
concerning
short-chain
chlorinated
paraffins
(SCCPs)
listed
as
entry
42
of
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
shall
be
re-examined
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
69
of
that
Regulation
.
Die
bestehende
Beschränkung
von
SCCP
in
der
Union
betrifft
nur
zwei
Verwendungen
und
hat
somit
einen
wesentlich
engeren
Geltungsbereich
als
die
mit
dem
Beschluss
des
CLRTAP-Exekutivorgans
festgelegte
Beschränkung
von
SCCP
. [EU]
The
existing
restriction
on
SCCPs
in
the
Union
covers
only
two
uses
and
thus
its
scope
is
much
narrower
than
the
scope
of
the
restriction
on
SCCPs
established
by
the
Decision
of
the
CLRTAP
Executive
Body
.
Die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
sind
allgemeiner
Art
und
gelten
für
die
Verwendungen
von
SCCP
,
unabhängig
davon
,
ob
die
Stoffe
in
den
Niederlanden
hergestellt
oder
aus
anderen
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden
. [EU]
The
national
provisions
are
general
and
apply
to
the
uses
of
SCCPs
regardless
of
whether
the
substances
are
manufactured
in
the
Netherlands
or
are
imported
from
other
Member
States
.
Die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
über
SCCP
,
die
die
Niederlande
am
8.
Dezember
2006
gemäß
Artikel
95
Absatz
4
notifizierten
,
werden
gebilligt
. [EU]
The
national
provisions
on
SCCPs
notified
by
the
Netherlands
on
8
December
2006
pursuant
to
Article
95
(4)
are
approved
.
Die
Gruppe
der
SCCP-Stoffe
ist
in
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
unter
Nummer
42
mit
den
Beschränkungen
gemäß
der
Richtlinie
2002/45/EG
aufgeführt
. [EU]
The
group
of
SCCPs
substances
is
listed
in
Annex
XVII
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
under
point
42
with
the
restrictions
as
provided
for
under
Directive
2002/45/EC
.
Die
in
dieser
Verordnung
für
SCCP
festgesetzte
Schwelle
von
1 %
sollte
nicht
als
Anwendung
des
Begriffs
"unbeabsichtigte
Spurenverunreinigungen"
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
aufgefasst
werden
. [EU]
The
1 %
threshold
level
established
in
this
Regulation
for
SCCPs
should
not
be
considered
as
an
implementation
of
the
notion
of
'unintentional
trace
contaminant'
contained
in
Article
4(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
850/2004
.
Die
Präzisierung
dieser
Bewertung
,
die
auf
den
SCCP-Mengen
des
Jahres
2004
beruhte
,
führte
jedoch
zu
abweichenden
Schlussfolgerungen
,
die
die
Risiken
auf
die
Verwendung
als
Rückenbeschichtungen
für
Textilien
und
die
Mischung/Umwandlung
von
Gummi
beschränken
. [EU]
However
,
the
refinement
of
this
assessment
based
on
2004
tonnage
data
for
SCCPs
led
to
modified
conclusions
indicating
risk
for
textile
back-coating
application
and
rubber
compounding/conversion
.
Diese
derzeit
bestehenden
,
strengeren
Beschränkungen
für
kurzkettige
Chlorparaffine
sind
in
der
Mitteilung
der
Kommission
gemäß
Artikel
67
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
aufgeführt
,
und
die
Niederlande
dürfen
sie
bis
1.
Juni
2013
beibehalten
. [EU]
Those
existing
and
more
stringent
restrictions
on
SCCPs
are
listed
in
the
Communication
from
the
Commission
pursuant
to
Article
67
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
[6]
and
the
Netherlands
may
maintain
them
until
1
June
2013
.
Die
Verwendung
von
SCCP
mit
einem
Chlorierungsgrad
von
mindestens
48
%
als
Weichmacher
in
Farben
,
Beschichtungen
oder
Dichtungsmassen
und
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
,
Plastik
oder
Textilien
ist
in
den
Niederlanden
verboten
,
während
ihr
Inverkehrbringen
und
ihre
Verwendung
nach
der
Richtlinie
keinerlei
Beschränkung
unterliegen
. [EU]
The
use
of
SCCPs
with
a
chlorination
degree
of
not
less
than
48
%
as
plasticising
substances
in
paints
,
coatings
or
sealants
and
as
flame-retardant
substances
in
rubber
,
plastics
or
textiles
,
which
is
not
subject
to
restrictions
on
marketing
and
use
under
the
Directive
,
is
prohibited
in
the
Netherlands
,
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
SCCP
,
ihrer
Verwendung
und
der
Ergebnisse
der
Risikobewertung
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
vom
23
.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
durchgeführt
wurde
,
ist
in
Abschnitt
I.4
der
Entscheidung
2004/1/EG
enthalten
. [EU]
A
detailed
description
of
SCCPs
,
their
uses
and
the
outcome
of
the
risk
assessment
carried
out
in
the
framework
of
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
of
23
March
1993
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
[5]
is
contained
in
Section
I.4
of
Decision
2004/1/EC
.
Erste
Ergebnisse
dieser
Analysen
deuten
darauf
hin
,
dass
die
SCCP
den
Kriterien
für
persistente
,
bioakkumulierbare
und
toxische
Stoffe
(
PBT
)
entsprechen
könnten
. [EU]
Preliminary
results
of
this
analysis
seem
to
suggest
that
SCCPs
could
meet
the
criteria
of
Persistent
Bioaccumulating
and
Toxic
substances
(PBT).
Es
muss
klargestellt
werden
,
dass
das
Verbot
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
nicht
für
Endosulfan
,
Hexachlorbutadien
,
PCN
oder
SCCP
enthaltende
Artikel
gilt
,
die
vor
dem
oder
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
hergestellt
wurden
. [EU]
It
is
necessary
to
clarify
that
the
prohibition
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
850/2004
does
not
apply
to
articles
containing
endosulfan
,
hexachlorobutadiene
,
PCN
or
SCCPs
,
produced
before
or
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
until
six
months
after
the
date
of
its
entry
into
force
.
Es
wurde
vorgeschlagen
,
die
kurzkettigen
Chlorparaffine
in
das
Protokoll
über
persistente
organische
Schadstoffe
im
Rahmen
des
UN/ECE-Übereinkommens
über
weiträumige
grenzüberschreitende
Luftverunreinigung
sowie
des
Stockholmer
Übereinkommens
über
persistente
organische
Schadstoffe
aufzunehmen
. [EU]
SCCPs
have
been
proposed
for
inclusion
in
the
Protocol
on
Persistent
Organic
Pollutants
in
the
framework
of
the
UNECE
Convention
on
Long-Range
Transboundary
Air
Pollution
,
as
well
as
in
the
Stockholm
Convention
on
Persistent
Organic
Pollutants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SCCPs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners