A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rohstoffrückgewinnung
Rohstoffsektor
Rohstoffversorgung
Rohstoffvorkommen
Rohstoffwirtschaft
Rohware
Rohwasser
Rohypnol
Rohzink
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
Rohtabak
Word division: Roh·ta·bak
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Erzeugung
von
Rohtabak
unterliegt
in
der
EU
einem
Quotensystem
(
siehe
unten
). [EU]
Production
of
raw
tobacco
in
the
EU
is
subject
to
a
quota
system
(see
below
).
Die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
gilt
für
unverarbeiteten
Tabak
und
für
Tabakabfälle
des
KN-Codes
2401
." [EU]
The
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
shall
cover
raw
or
non-manufactured
tobacco
and
tobacco
refuse
falling
within
CN
heading
2401
.' ;
Die
gemeinsame
Marktorganisation
(
GMO
)
für
Rohtabak
[EU]
The
CMO
for
raw
tobacco
Die
gemeinsame
Organisation
des
Rohtabak
marktes
(
"GMO
für
Rohtabak
"
)
wurde
im
Jahr
1970
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
727/70
des
Rates
errichtet
. [EU]
The
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
(CMO
for
raw
tobacco
)
was
established
in
1970
by
Council
Regulation
(EEC)
No
727/70
[4].
Die
GMO
für
Rohtabak
[EU]
The
CMO
for
raw
tobacco
Die
GMO
im
Rohtabak
sektor
enthält
(i)
ein
Produktionsquotensystem
und
(
ii
)
Einkommenshilfen
für
die
Erzeuger
durch
ein
System
von
Produktionsprämien
für
Rohtabak
.Prämien
werden
nur
für
den
innerhalb
einer
Quote
erzeugten
Tabak
(
mit
bestimmten
Anpassungen
)
gewährt
. [EU]
The
CMO
in
the
raw
tobacco
sector
provides
for
(i) a
production
quota
system
and
(ii)
support
of
producers'
income
through
a
premium
system
for
the
production
of
raw
tobacco
.Premium
is
only
granted
in
respect
of
tobacco
produced
within
the
quota
(with
certain
adjustments
).
Die
italienischen
Verarbeitungsunternehmen
kaufen
den
Rohtabak
bei
Erzeugern
und
Erzeugerverbänden
in
Italien
(
sowie
erstverarbeiteten
Tabak
von
anderen
Verarbeitungsunternehmen
),
verarbeiten
ihn
(
weiter
)
und
verkaufen
ihn
in
geeigneter
Form
an
die
Tabakindustrie
in
Italien
und
weltweit
. [EU]
Italian
processors
of
raw
tobacco
buy
raw
tobacco
from
producers
and
producers'
associations
in
Italy
(as
well
as
conditioned
tobacco
from
other
intermediaries
),
and
process
(or
re-process
)
it
,
and
resell
it
in
suitable
form
to
the
tobacco
manufacturing
industry
in
Italy
and
worldwide
.
Die
Kommission
beschließt
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/92
des
Rates
vom
30
.
Juni
1992
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
bis
zum
Beitritt
die
erforderlichen
Änderungen
an
der
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2848/98
aufgeführten
Gemeinschaftsliste
der
anerkannten
Produktionsgebiete
,
um
dem
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
Rechnung
zu
tragen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
ausgewiesenen
Tabakproduktionsgebiete
Bulgariens
und
Rumäniens
in
diese
Liste
.3. [EU]
Where
appropriate
and
using
the
procedure
referred
to
in
Article
23
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2075/92
of
30
June
1992
on
the
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
,
the
Commission
shall
by
accession
adopt
the
necessary
amendments
to
the
Community
list
of
recognised
production
areas
set
out
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
2848/98
to
take
account
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
,
in
particular
with
a
view
to
inserting
the
designated
Bulgarian
and
Romanian
tobacco
production
areas
in
that
list
.3.
Die
Kommission
beschließt
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/92
vom
30
.
Juni
1992
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Rohtabak
bis
zum
Beitritt
die
erforderlichen
Änderungen
an
der
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2848/98
aufgeführten
Gemeinschaftsliste
der
anerkannten
Produktionsgebiete
,
um
dem
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
Rechnung
zu
tragen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
der
ausgewiesenen
Tabakproduktionsgebiete
Bulgariens
und
Rumäniens
in
diese
Liste
.3. [EU]
Where
appropriate
and
using
the
procedure
referred
to
in
Article
23
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2075/92
of
30
June
1992
on
the
common
organisation
of
the
market
in
raw
tobacco
,
the
Commission
shall
by
accession
adopt
the
necessary
amendments
to
the
Community
list
of
recognised
production
areas
set
out
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
2848/98
to
take
account
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
,
in
particular
with
a
view
to
inserting
the
designated
Bulgarian
and
Romanian
tobacco
production
areas
in
that
list
.3.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
auf
das
Erntejahr
folgenden
Jahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
,
ausgenommen
für
Buchstabe
a,
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
year
following
the
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
,
except
for
point
(a),
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
für
jede
Ernte
bis
zum
31
.
Juli
des
laufenden
Erntejahres
die
folgenden
Angaben
in
Gesamtzahlen
und
aufgeschlüsselt
nach
den
Sortengruppen
von
Rohtabak
gemäß
Absatz
3
mit:
[EU]
For
each
harvest
,
the
producing
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
by
31
July
of
the
ongoing
harvest
year
,
of
the
following
information
given
as
a
total
and
broken
down
by
the
raw
tobacco
variety
groups
referred
to
in
paragraph
3:
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
Rohtabak
unter
Kontrolle
gestellt
wird
,
wenn
er
vom
Betriebsinhaber
zum
Erstverarbeitungsunternehmen
geliefert
wird
. [EU]
Member
States
shall
take
the
appropriate
measures
to
ensure
that
raw
tobacco
is
placed
under
supervision
at
the
moment
when
it
is
delivered
from
the
farmer
to
the
first-processing
undertaking
.
Dies
gilt
insbesondere
im
vorliegenden
Fall
,
wo
das
vom
Einkaufkartell
betroffene
Erzeugnis
(
Rohtabak
)
eine
wichtige
Grundlage
für
die
nachgeordneten
Tätigkeiten
ist
(
in
diesem
Fall
für
die
Erstweiterverarbeitung
und
den
Verkauf
des
verarbeiteten
Tabaks
). [EU]
This
is
particularly
so
in
cases
like
the
present
one
,
where
the
product
affected
by
the
buying
cartel
(raw
tobacco
)
constitutes
a
substantial
input
of
the
activities
carried
out
by
participants
downstream
(the
first
processing
and
sale
of
processed
tobacco
in
this
case
).
die
vereinbarten
Mindestqualitätsanforderungen
nach
Qualitätsklassen
bei
einer
Mindestanzahl
von
drei
Klassen
je
Erntestufe
sowie
die
Verpflichtung
des
Erzeugers
,
dem
Verarbeitungsunternehmen
nach
Qualitätsklassen
sortierten
Rohtabak
zu
liefern
,
der
zumindest
diesen
Qualitätsanforderungen
genügt
[EU]
the
minimum
quality
requirements
agreed
per
quality
grade
,
with
a
minimum
of
three
grades
per
position
on
the
stalk
,
and
an
undertaking
by
the
farmer
to
deliver
to
the
processor
raw
tobacco
by
quality
grade
meeting
at
least
those
quality
requirements
Die
Zollbefreiung
nach
Unterabsatz
1
gilt
bis
zu
einer
jährlichen
Einfuhrmenge
von
20000
Tonnen
,
in
Äquivalent
entrippter
Rohtabak
,
für
Erzeugnisse
,
die
für
die
Herstellung
von
Tabakwaren
vor
Ort
bestimmt
sind
. [EU]
The
exemption
provided
for
in
the
first
subparagraph
shall
apply
to
products
intended
for
the
local
manufacture
of
tobacco
products
,
up
to
an
annual
import
limit
of
20000
tonnes
of
raw
stripped
tobacco
equivalent
.
Eine
zusätzliche
gemeinschaftliche
Stützung
für
die
Erzeugerregionen
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
in
den
Jahren
2000
,
2001
und
2002
eine
Gemeinschaftsbeihilfe
für
Baumwolle
und
Rohtabak
gewährt
wurde
,
sollte
durch
eine
Übertragung
von
Mitteln
von
Rubrik
1(a)
auf
Rubrik
1(b)
der
Finanziellen
Vorausschau
bereitgestellt
werden
. [EU]
Additional
Community
support
for
the
production
regions
of
the
Member
States
in
which
Community
aid
for
cotton
and
raw
tobacco
was
granted
during
2000
,
2001
and
2002
should
be
made
available
by
a
transfer
of
funds
from
heading
1(a)
to
heading
1(b)
of
the
financial
perspectives
.
'Erstverarbeitungsunternehmen':
jede
zugelassene
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Erstverarbeitung
von
Rohtabak
vornimmt
und
in
eigenem
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
einen
oder
mehrere
Betriebe
zur
Erstverarbeitung
von
Rohtabak
betreibt
und
über
die
dazu
geeigneten
Anlagen
und
Ausrüstungen
verfügt
[EU]
"first
processor"
means
any
approved
natural
or
legal
person
who
carries
out
first
processing
of
raw
tobacco
by
operation
,
in
his
own
name
and
on
his
own
account
,
of
one
or
more
first
tobacco
processing
establishments
suitably
equipped
for
that
purpose
Für
die
Erntejahre
2006
,
2007
,
2008
und
2009
kann
den
Betriebsinhabern
,
die
Rohtabak
des
KN-Codes
2401
erzeugen
,
unter
den
in
diesem
Kapitel
festgelegten
Voraussetzungen
eine
Beihilfe
gewährt
werden
. [EU]
For
the
harvest
years
2006
,
2007
,
2008
and
2009
aid
may
be
granted
to
farmers
producing
raw
tobacco
,
falling
within
CN
code
2401
,
under
the
conditions
laid
down
in
this
Chapter
.
Für
die
Erzeugung
von
Rohtabak
und
seinen
Verkauf
an
die
Verarbeitungsunternehmen
gelten
gemeinschaftsrechtliche
und
nationale
Rechtsvorschriften
. [EU]
Both
the
production
of
raw
tobacco
and
its
sale
to
processors
are
subject
to
regulation
under
Community
and
national
law
.
für
Getreide
,
Saatgut
,
Hopfen
,
Olivenöl
und
Tafeloliven
,
Flachs
und
Hanf
,
Rohtabak
,
Rindfleisch
,
Schweinefleisch
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
sowie
Eier
und
Geflügelfleisch
ab
dem
1.
Juli
2008
[EU]
as
regards
the
cereals
,
seeds
,
hops
,
olive
oil
and
table
olives
,
flax
and
hemp
,
raw
tobacco
,
beef
and
veal
,
pigmeat
,
sheepmeat
and
goatmeat
,
eggs
and
poultrymeat
sectors
,
from
1
July
2008
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohtabak":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners