A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Moschusrose
Moschusxylol
Moscovium
Mose
Mosel
Moseltal
Moselwein
Moses
Moshpit
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Mosel
Word division: Mo·sel
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
der
Kunstbuchverlag
Schirmer/
Mosel
hat
1974
als
europäischer
Verlag
mit
dem
Programmschwerpunkt
Autorenfotographie
begonnen
. [G]
Back
in
1974
it
was
the
publishing
house
of
Schirmer/
Mosel
that
was
the
first
European
publisher
to
specialise
in
the
field
of
auteur
photography
.
Auch
in
ihnen
steckt
ein
enormes
Modernisierungs-
bzw
.
Leistungspotenzial:
Von
1995
bis
2003
hat
RWE
Power
10
Mosel
kraftwerke
mit
neuer
Leittechnik
und
Turbinenreglern
ausgerüstet
,
wodurch
die
Betriebskosten
gesenkt
und
die
Stromproduktion
um
5
Prozent
gesteigert
wurde
. [G]
They
also
have
huge
potential
for
modernization
and
output:
from
1995
to
2003
,
RWE
Power
equipped
10
power
plants
on
the
river
Mosel
with
new
conduction
technology
and
turbine
regulators
,
thereby
reducing
operating
costs
and
increasing
energy
production
by
5
percent
.
Der
Ausstellungskatalog
ist
bei
Schirmer/
Mosel
erschienen
,
27
x
31
,5
cm
,
geb
.
ca
.
320
Seiten
,
ca
.
220
Tafeln
in
Duotone
,
EUR
68
,- [G]
The
exhibition
catalogue
is
published
by
Schirmer/
Mosel
:
c.
320
pp
and
220
pictures
in
duotone
,
68
euros
.
Der
Begleitband
zu
der
USA-Ausstellung
heißt
Thomas
Struth
-
1977
-
2002
und
ist
im
Schirmer/
Mosel
Verlag
auf
Deutsch
und
bei
Yale
University
Press
auf
Englisch
erschienen
. [G]
The
book
accompanying
the
exhibition
in
the
USA
is
entitled
Thomas
Struth
-
1977
-
2002
and
it
has
been
published
by
Schirmer/
Mosel
Verlag
in
German
and
by
Yale
University
Press
in
English
.
Die
Bezeichnung
Mosel
-Saar-Ruwer
-
jene
drei
Flüsse
,
die
sich
bei
Trier
vereinigen
-
steht
für
eines
der
besten
Weinanbaugebiete
Deutschlands
,
in
dem
vorwiegend
die
Riesling-Traube
kultiviert
wird
. [G]
The
name
"
Mosel
-Saar-Ruwer"
-
the
three
rivers
whose
confluence
is
close
to
Trier
-
is
renowned
as
one
of
Germany's
best
wine
regions
,
with
the
Riesling
grape
being
a
particular
favourite
for
cultivation
.
Die
"Straße
der
Römer"
,
eine
weitere
touristische
Attraktion
,
verbindet
Zeugnisse
der
gemeinsamen
imperialen
Vergangenheit
an
Mosel
und
Saar
,
in
Hunsrück
und
Eifel
,
im
Saarland
und
in
Luxemburg
. [G]
The
"Street
of
the
Romans"
,
another
tourist
attraction
,
links
evidence
of
the
region's
shared
imperial
past
at
the
Mosel
le
and
Saar
rivers
,
in
Hunsrück
and
Eifel
,
in
Saarland
and
in
Luxembourg
.
Gleichberechtigte
Partnerstadt
ist
das
transsilvanische
Sibiu
(
Hermannstadt
),
das
im
12
.
Jahrhundert
von
deutschen
Siedlern
aus
dem
Rhein-
Mosel
gebiet
um
Luxemburg
gegründet
wurde
-
was
ein
wenig
die
Verbundenheit
und
die
linguistische
Ähnlichkeit
der
Nationalsprache
(
Lëtzebuergesch
)
mit
dem
mosel
fränkischen
Dialekt
erklärt
. [G]
The
Transylvanian
town
of
Sibiu
is
an
equal
partner
.
Sibiu
was
founded
in
the
12th
century
by
German
settlers
from
the
Rhine-
Mosel
le
region
near
Luxembourg
-
which
to
some
extent
explains
the
sense
of
connection
and
linguistic
similarities
between
the
national
language
(Luxembourgish)
and
the
Mosel
-Franconian
dialect
.
In
einer
Talweitung
der
Mosel
gelegen
,
umgeben
von
den
lieblichen
Weinhängen
des
Hunsrücks
im
Osten
und
im
Westen
überragt
von
den
trotzigen
roten
Sandsteinfelsen
der
Eifelberge
,
entlockte
die
romantisch-wilde
Lage
von
Trier
schon
dem
römischen
Dichter
Ausonius
Töne
des
höchsten
Lobes
. [G]
Located
in
the
Mosel
valley
where
the
river
widens
,
and
encircled
by
the
gentle
sloping
vineyards
of
the
Hunsrück
to
the
east
and
west
,
with
the
craggy
red
sandstone
outcrops
of
the
Eifel
mountains
towering
above
the
city
,
Trier's
wild
and
romantic
setting
has
attracted
poetic
souls
since
time
immemorial
-
starting
with
the
Roman
poet
Ausonius
,
who
heaped
paeons
of
praise
on
the
city
.
Kulturhauptstadt
Europas
2007:
455
Projekte
mit
rund
5.000
Veranstaltungen
in
den
Sparten
Kunst
,
Literatur
,
Theater
,
Tanz
,
Musik
und
Film
sind
in
der
65
.000
Quadratkilometer
umfassenden
Großregion
zwischen
Maas
,
Rhein
,
Saar
und
Mosel
insgesamt
geplant
. [G]
European
Capital
of
Culture
2007:
455
projects
and
a
total
of
some
5,000
events
in
the
fields
of
art
,
literature
,
theatre
,
dance
,
music
and
film
are
planned
to
take
place
in
the
greater
region
between
the
Meuse
,
Rhine
,
Saar
and
Mosel
le
,
an
area
covering
65
,000
square
kilometres
.
Natürlich
nehmen
charakteristische
Sehenswürdigkeiten
in
dem
Bildband
ihren
Platz
ein
,
und
wer
Bilder
vom
Rhein
erwartet
hat
,
der
bekommt
sie
auch
.
Dazu
Köln
mit
dem
prominenten
Kölner
Dom
,
Bonn
,
die
ehemalige
provisorische
Hauptstadt
,
Rhein
und
Mosel
am
deutschen
Eck
. [G]
Naturally
,
the
book
devotes
a
goodly
number
of
pages
to
the
hallmark
sights
of
Germany
,
and
if
you're
looking
for
pictures
of
the
Rhine
,
you'll
get
your
money's
worth
,
including
Cologne
with
its
towering
Gothic
cathedral
,
Bonn
,
the
erstwhile
(temporary)
capital
,
and
the
confluence
of
the
Rhine
and
Mosel
rivers
at
Deutsches
Eck
.
Schirmer/
Mosel
hat
1985
ein
französischsprachiges
Programm
in
Frankreich
gestartet
und
unter
dem
Imprint
Schirmer
Art
Books
1990
ein
englischsprachiges
Programm
mit
damals
12
Titeln
. [G]
In
1985
Schirmer/
Mosel
launched
a
French-speaking
program
in
France
and
in
1990
,
under
the
publisher's
imprint
of
Schirmer
Art
Books
,
an
English-speaking
program
consisting
of
12
books
.
Seit
1998
ist
er
Küchenchef
und
Gastgeber
in
Victors
Privat-Hotel
und
Gourmet-Restaurant
Schloss
Berg
in
Perl-Nennig
an
der
Mosel
. [G]
Since
1998
,
he
has
been
maitre
de
cuisine
at
the
Hotel-Restaurant
Schloss
Berg
in
Perl-Nennig
on
the
River
Mosel
.
Der
Schaumwein
wird
ausschließlich
aus
Weinen
gewonnen
,
die
zur
Bereitung
von
Qualitätsweinen
der
Luxemburger
Mosel
geeignet
sind
[EU]
That
the
sparkling
wine
is
obtained
exclusively
from
wines
suitable
for
making
quality
wines
of
the
Luxembourg
Mosel
le
Deutschland
;
Trier
;
Mosel
;
Schleuse
[EU]
Germany
;
Trier
;
Mose
;
lock
Erzeugergemeinschaft
Mosel
Gate
[EU]
Producer
organisation
Mosel
Gate
Gleichzeitig
sollten
dadurch
auf
Einzelhöfen
gelegenen
Produktionskapazitäten
im
Bereich
der
Kellerwirtschaft
insbesondere
in
den
kleinen
Winzerbetrieben
des
Weinbaugebietes
Mosel
-Saar-Ruwer
langfristig
stillgelegt
werden
. [EU]
At
the
same
time
the
long-term
objective
was
to
close
down
production
capacity
in
the
form
of
vinification
facilities
on
individual
holdings
,
especially
at
small
winegrowing
enterprises
in
the
Mosel
-Saar-Ruwer
winegrowing
area
.
Mit
der
Regelung
wird
bezweckt
,
für
Lieferungen
von
Gegenständen
und
sonstige
Leistungen
sowie
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
und
die
Einfuhr
von
Gegenständen
,
die
für
die
Erneuerung
und
anschließende
Erhaltung
einer
grenzüberschreitenden
Brücke
über
die
Mosel
bestimmt
sind
,
Brücke
und
Baustellenbereich
nach
Maßgabe
eines
Abkommens
zwischen
den
beiden
Ländern
als
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Großherzogtums
Luxemburg
gelegen
anzusehen
. [EU]
The
purpose
of
the
measure
is
,
for
supplies
of
goods
and
services
,
intra-Community
acquisitions
of
goods
and
importations
of
goods
intended
for
the
renovation
and
subsequent
maintenance
of
a
cross-border
bridge
over
the
Mosel
,
to
regard
that
bridge
and
its
building
site
,
as
entirely
on
the
territory
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
in
accordance
with
an
agreement
between
the
two
countries
.
Mosel
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Mosel
or
not
followed
by
the
name
of
a
smaller
geographical
unit
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mosel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners