DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

794 results for Millionen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

2004 stieg er in Deutschland um 15 Prozent, international um elf Prozent auf insgesamt 359 Millionen Euro. [G] In 2004, it grew by 15 percent in Germany, and by eleven percent internationally to a total of Euro 359 million.

250 000 von jährlich etwa 1,8 Millionen Euro bringen zudem Studierende und Seminarteilnehmer über Gebühren auf. [G] EUR 250,000 out of the annual budget of roughly EUR 1.8 million will be raised from fees paid by the students and those attending seminars.

32.740 Solarmodule sollen hier pro Jahr über 3,5 Millionen Kilowattstunden Strom liefern und so den Bedarf von rund 4.500 Menschen decken. [G] 32,740 solar modules will provide more than 3.5 million kWh of electricity per year here, meeting the needs of around 4,500 people.

4,3 Millionen Bücher und Zeitschriften sind den 68.000 eingetragenen Nutzern zugänglich. [G] 4.3 million books and journals are accessible to the 68,000 registered users.

5,37 Millionen Zuschauer an den Bildschirmen sahen den überzeugenden Sieg der Weltmeisterin. [G] 5.37 million viewers watched the women's world champion secure her victory convincingly on television.

7,5 Millionen Zuschauer verfolgten den Show-Kampf an den Fernsehgeräten. [G] 7.5 million viewers followed the televised fighting event on their screens.

8,2 Millionen Bände, Mikroformen und CD-ROMs sind dort archiviert.Dazu kommen 21.000 Fachzeitschriften, die im Abonnement regelmäßig bezogen werden. [G] The library houses 8.2 million volumes, microforms and CD-ROMs, as well as 21,000 specialist journals that are regularly delivered on subscription.

this);">According to the parliament, Germany intends that this memorial should honour the memory of the six million Jews murdered by the National Socialists and keep alive the memory of an unimaginable event in German history. [G] Mit diesem Denkmal, so das Parlament, will Deutschland die von den Nationalsozialisten ermordeten sechs Millionen Juden ehren und die Erinnerung an ein unvorstellbares Geschehen der deutschen Geschichte wach halten.

Allein im deutschsprachigen Raum hat Funke 3,8 Millionen Exemplare ihrer Bücher verkauft. [G] In the German-speaking countries alone, Funke has sold 3.8 million copies of her books.

Allen voran der Deutsche Fußballbund mit 6,3 Millionen Mitgliedern vor dem Deutschen Turnerbund (5 Millionen Mitglieder) und dem Deutschen Tennisbund (1,8 Millionen Mitglieder). [G] The biggest is the German Football Association (6.3 million members), ahead of the German Gymnastics Federation(5 million members) and the German Tennis Federation (1.8 million members).

Alle paar Jahre ändert sich der Modetrend bei Einrichtungen, fliegen Couchgarnituren, Küchenschränke und Hochbetten auf den Sperrmüll. Gigantische Möbelberge türmen sich da auf, allein in Deutschland jährlich sieben Millionen Tonnen - von denen lediglich fünf Prozent wiederverwertet werden, der Rest wird verbrannt oder zu Hackschnitzeln verarbeitet. [G] Every few years the fashion in furnishings changes and three-piece suites, kitchen cupboards and cabin beds land on the tip, where they pile up to form towering furniture mountains - seven million tonnes each year in Germany alone, of which only five per cent is reused. The rest is either burnt or turned into wood chips.

Als erfolgreichste Arztserie in Deutschland gilt mit insgesamt 140 Millionen verkauften Heften Dr. Norden vom Kelter Verlag. [G] Germany's most successful medical-themed novel is Dr. Norden, published by Kelter, with a total of 140 million sold copies.

Am Beispiel Baden-Württembergs rechnet der BDW die Möglichkeiten der Wasserkraft vor: Die momentan 10 bis 12 Prozent Strom aus Wasserkraft könnten ökologisch vertretbar auf 20 Prozent gesteigert werden und die Entstehung von vier Millionen Tonnen CO² und acht Milliarden kWh Abwärme verhindern. [G] The BDW uses the example of Baden-Württemberg to calculate the potential of water power: It would be possible to raise the share of electricity generated from hydroelectric sources from 10-12 per cent at present to 20 per cent. The environmental impact would remain within acceptable limits and the production of four million tons of CO² and eight billion kWh of waste heat would be prevented.

Anlässlich ihres Jubiläums hat die Münchener Rück unter dem Motto "Vom Wissen zum Handeln" eine mit 50 Millionen Euro dotierte Stiftung eingerichtet. [G] To mark its anniversary, Munich Re has set up a foundation with 50 million euros under the motto "From Knowledge to Action".

Apple gave Esslinger a two-million dollar one-year contract. [G] Esslinger bekam von Apple einen Zwei-Millionen-Dollar Jahresvertrag.

Auf 9000 Quadratmetern werden 14 Aquarien gefüllt mit drei Millionen Litern Meerwasser die Unterwasserwelt von Ostsee, Nordsee und Atlantik zeigen. [G] The 9000 square metre site will house 14 aquaria containing three million litres of seawater, offering visitors an insight into the underwater world of the Baltic, the North Sea and the Atlantic.

Auf Rang zwei und drei folgen die USA (knapp über 1,9 Millionen) und Großbritannien (knapp unter 1,9, Millionen), danach die Schweiz, Italien und Frankreich. [G] On places two and three came the USA (just over 1.9 million) and Great Britain (just under 1.9 million), followed by Switzerland, Italy and France.

Aus den insgesamt zur Verfügung stehenden 2,025 Millionen Euro erhielten die 193 anerkannten Dopingopfer rund 10.400 EUR. [G] The 193 officially recognised doping victims have each been given about EUR 10,400, paid out from a fund that has about EUR 2.025 million at its disposal.

Aus den insgesamt zur Verfügung stehenden 2,025 Millionen Euro konnten jedem anerkannten Dopingopfer rund 10.400 EUR ausbezahlt werden. [G] Every recognised doping victim was given about EUR 10,400 - paid out from the fund that has about EUR 2.025 million at its disposal.

Bei Armin Petras alias Fritz Kater, der selbst 3 von 5 Millionen uraufgeführt hat, ist die Misere vollends da. [G] In Armin Petra's (alias Fritz Kater) 3 von 5 Millionen (i.e., 3 of 5 Millions), which he himself originally staged, the desperation is altogether present.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners