A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
marksmanship training
marksmen
marksmen's club house
marksmen's club houses
markup
markup language
marl
marl clay
marl lime
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Markup
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
,
geprüften
Emissionen
,
automatischen
Änderungen
der
nationalen
Zuteilungstabellen
und
Konten
werden
mit
dem
Austausch
von
Daten
abgeschlossen
,
die
unter
Verwendung
des
Simple
Object
Access
Protocol
(
SOAP
),Version 1.1,
über
das
Hypertext
Transfer
Protocol
(
HTTP
),
Version
1.1, (
Remote
Procedure
Call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
Extensible
Markup
Language
)
geschrieben
wurden
." [EU]
all
processes
concerning
allowances
,
verified
emissions
,
automatic
national
allocation
plan
table
changes
and
accounts
shall
be
completed
by
the
exchange
of
data
written
in
extensible
markup
language
(XML)
using
the
simple
object
access
protocol
(SOAP)
version
1.1
over
the
hypertext
transfer
protocol
(HTTP)
version
1.1 (remote
procedure
call
(RPC)
encoded
style
).';
alle
Vorgänge
in
Bezug
auf
Zertifikate
,
geprüfte
Emissionen
und
Konten
werden
durch
den
Austausch
von
Daten
ergänzt
,
die
unter
Verwendung
des
simple
object
access
protocol
(
SOAP
)
Version
1.1
über
das
hypertext
transfer
protocol
(
HTTP
)
Version
1.1 (
remote
procedure
call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
extensible
markup
language
)
geschrieben
wurden
. [EU]
all
processes
concerning
allowances
,
verified
emissions
and
accounts
shall
be
completed
by
the
exchange
of
data
written
in
extensible
markup
language
(XML)
using
the
simple
object
access
protocol
(SOAP)
version
1.1
over
the
hypertext
transfer
protocol
(HTTP)
version
1.1 (remote
procedure
call
(RPC)
encoded
style
).
Auf
jeder
Stufe
wird
eine
Handelsspanne
bzw
.
eine
Gewinnspanne
aufgeschlagen
,
um
die
eigenen
Kosten
zu
decken
und
einen
angemessenen
Gewinn
zu
gewährleisten
. [EU]
In
each
stage
a
markup
,
or
a
margin
,
in
order
to
cover
their
costs
and
to
allow
for
a
certain
profit
is
applied
.
Außerdem
wurden
für
die
Verkäufe
dieses
verbundenen
Händlers
Aufschläge
abgerechnet
. [EU]
Furthermore
,
it
is
to
be
noted
that
the
sales
made
by
the
related
trader
included
a
markup
.
Darüber
hinaus
kann
auch
der
Export
von
Unterstützungsbekundungen
in
einem
interoperablen
Format
wie
der
Extensible
Markup
Language
(
XML
)
im
System
vorgesehen
werden
. [EU]
The
system
may
in
addition
provide
for
the
possibility
of
exporting
the
statements
of
support
in
an
interoperable
format
such
as
the
extensible
mark-up
language
(XML).
Die
Gesamthandelsspanne
würde
daher
maximal
300
%
betragen
. [EU]
According
to
this
importer
,
the
total
markup
would
rather
be
at
most
300
%.
Die
Handelsspanne
wurde
deshalb
berechnet
als
Summe
der
VVG-Ausgaben
der
verbundenen
Handelsgesellschaft
im
UZ
zuzüglich
einer
angemessenen
Gewinnspanne
,
die
in
diesem
Stadium
auf
5 %
festgesetzt
wurde
,
weil
keine
aussagekräftigen
Informationen
mitarbeitender
unabhängiger
Unternehmen
mit
vergleichbaren
Funktionen
vorlagen
. [EU]
The
markup
was
thus
calculated
as
the
sum
of
the
SG&A
expenses
borne
by
the
related
trading
company
during
the
IP
and
a
reasonable
margin
for
profit
,
which
was
set
at
5 %
at
this
stage
,
in
the
absence
of
any
meaningful
information
from
cooperating
unrelated
companies
assuming
comparable
functions
.
Diese
Berichtigung
stützte
sich
auf
die
Handelsspanne
des
verbundenen
Händlers
in
der
Schweiz
,
wobei
jedoch
nicht
der
tatsächliche
Gewinn
des
verbundenen
Händlers
zugrunde
gelegt
werden
konnte
,
da
die
Beziehung
zwischen
dem
ausführenden
Hersteller
und
dem
verbundenen
Händler
die
Verrechnungspreise
erheblich
beeinflusste
. [EU]
The
adjustment
was
based
on
the
markup
received
by
the
related
trader
in
Switzerland
,
but
in
this
calculation
the
actual
profit
of
the
related
trader
could
not
be
used
since
the
relationship
between
the
exporting
producer
and
the
related
trader
significantly
affected
transfer
prices
.
Diese
Spanne
kann
von
einem
Wirtschaftsbeteiligten
zum
anderen
stark
variieren
,
ist
im
Durchschnitt
aber
recht
hoch
,
obwohl
es
den
Anschein
hat
,
als
sei
die
Handelsspanne
bei
Einzelhändlern
höher
als
bei
Einführern
. [EU]
The
level
of
this
margin
may
vary
significantly
from
one
operator
to
the
other
,
but
is
on
average
substantial
,
although
it
would
appear
that
the
markup
of
retailers
is
higher
than
the
one
of
importers
.
Dies
muss
ins
Verhältnis
gesetzt
werden
zu
der
im
vorausgehenden
Absatz
genannten
Gesamthandelsspanne
von
etwa
500
%. [EU]
This
has
to
be
compared
to
a
total
markup
of
around
500
%
as
set
out
in
the
preceding
indent
,
Die
von
Einführern
,
Einzelhändlern
und
allen
anderen
am
Vertrieb
der
gedumpten
Einfuhren
an
die
Verbraucher
beteiligten
Wirtschaftsakteure
angewandte
Handelsspanne
beträgt
nach
diesen
Berechnungen
insgesamt
rund
450
%. [EU]
The
total
markup
applied
by
importers
,
retailers
and
any
other
operator
involved
in
distribution
of
dumped
imports
to
consumers
thus
established
is
around
450
%.
Ein
Bügelbrett
oder
-tisch
,
das
bzw
.
der
zum
durchschnittlichen
Stückpreis
für
gedumpte
Einfuhren
an
der
Gemeinschaftsgrenze
von
6,53
EUR
eingeführt
wird
,
käme
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
für
weniger
als
35
EUR
in
den
Einzelhandel
,
also
ungefähr
zu
dem
in
der
Gemeinschaft
für
ein
Bügelbrett
verlangten
Einzelhandelspreis
;
die
Analyse
auf
der
Grundlage
der
durchschnittlichen
Einzelhandels-
und
Einfuhrpreise
sei
daher
irreführend
und
beruhe
auf
unrealistischen
Handelsspannen
. [EU]
As
far
as
the
markup
is
concerned
,
it
was
argued
that
an
ironing
board
imported
at
EUR
6,53
which
is
the
average
unit
dumped
import
price
at
the
Community
frontier
,
will
most
likely
be
retailed
at
less
than
EUR
35
,
which
is
approximately
the
average
retail
price
of
an
ironing
board
in
the
Community
,
and
,
thus
,
the
analysis
based
on
the
average
retail
and
import
prices
is
misleading
and
shows
unrealistic
margins
.
Er
wandte
sich
vor
allem
gegen
die
Annahmen
,
dass
i)
die
Belastung
durch
Antidumpingmaßnahmen
gleichmäßig
auf
Einführer
,
Einzelhändler
und
Verbraucher
verteilt
würde
und
ii
)
die
Handelsspanne
zwischen
Einfuhr-
und
Einzelhandelspreis
rund
500
%
betrage
. [EU]
In
particular
,
it
challenged
the
assumption
made
that
(i)
any
burden
of
anti-dumping
measures
would
be
allocated
evenly
between
the
importers
,
retailers
and
consumers
and
, (ii)
the
total
markup
between
import
and
retail
price
is
around
500
%.
Es
sei
ferner
daran
erinnert
,
dass
auch
die
Handelsspanne
dieser
Einführer
recht
groß
zu
sein
scheint
. [EU]
It
should
also
be
recalled
that
the
markup
also
of
such
importers
appears
to
be
substantial
.
Extended
Markup
Language
(
erweiterte
Auszeichnungssprache
) [EU]
Extended
markup
language
Hyper
Text
Markup
Language
(
Hypertext-Auszeichnungssprache
) [EU]
Hyper
text
markup
language
Internationale
Normenorganisation
,
ISO
19136:2007
-
Geoinformation
-
Geography
Markup
Language
(
GML
) (
Ausgabe
1 -
23
.8.2007). [EU]
International
Organisation
for
Standardisation
,
ISO
19136:2007
-
Geographic
information
-
Geography
Mark-up
Language
(GML) (Edition 1 -
23
.8.2007).
"Namensraum":
durch
einen
einheitlichen
Bezeichner
für
Ressourcen
(
URI
)
identifizierte
Sammlung
von
Namen
,
die
in
Dokumenten
,
die
in
einer
erweiterbaren
Auszeichnungssprache
(
XML
)
abgefasst
sind
,
als
Element-
und
Attributnamen
verwendet
werden
[EU]
'namespace'
means
a
collection
of
names
,
identified
by
a
uniform
resource
identifier
(URI)
reference
,
which
are
used
in
extensible
markup
language
(XML)
documents
as
element
names
and
attribute
names
Sie
basiert
auf
der
Spezifikation
der
XML
(
Extensible
Markup
Language
)
gemäß
der
in
Anhang
III
Nummer
17
genannten
ISO-Norm
für
Datenkodierung
. [EU]
Use
the
extensible
mark-up
language
(XML)
specification
as
defined
in
the
ISO
standard
referred
to
in
Annex
III
point
17
for
data
encoding
,
Sie
steht
in
Übereinstimmung
mit
der
Spezifikation
der
GML
(
Geography
Markup
Language
)
und
entspricht
dem
in
Anhang
III
Nummer
18
genannten
Verweis
zur
Kodierung
geografischer
Informationen
. [EU]
Comply
with
the
geography
mark-up
language
(GML)
specification
,
as
defined
in
the
reference
referred
to
in
point
18
of
Annex
III
,
for
the
encoding
of
geographical
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Markup":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners