A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
176 results for Interaktion
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
"Automatische
Standby-Schaltung"
bezeichnet
eine
Funktion
,
die
ein
SSTB
nach
Ablauf
einer
gewissen
Zeit
im
aktiven
Modus
,
in
der
keine
Interaktion
mit
dem
Nutzer
und/oder
kein
Kanalwechsel
stattgefunden
hat
,
vom
aktiven
Betriebsmodus
in
den
Standby-Modus
schaltet
. [EU]
'Automatic
power
down'
means
a
function
which
switches
the
active
mode
of
an
SSTB
into
standby
mode
after
a
period
in
the
active
mode
following
the
last
user
interaction
and/or
channel
change
.
Bei
der
Festlegung
von
Anforderungen
für
Gebäudekomponenten
,
die
in
bestehende
Gebäude
eingebaut
sind
,
sollten
die
kostenoptimalen
Anforderungen
die
Interaktion
dieser
Gebäudekomponente
mit
dem
gesamten
Referenzgebäude
und
anderen
Gebäudekomponenten
so
weit
wie
möglich
berücksichtigen
. [EU]
When
setting
requirements
for
building
elements
installed
in
existing
buildings
,
the
cost-optimal
requirements
should
to
the
extent
possible
take
into
account
the
interaction
of
that
building
element
with
the
entire
reference
building
and
other
building
elements
.
Bei
dieser
Überprüfung
sollte
unter
anderem
die
Zusammensetzung
des
EPC
,
die
Interaktion
zwischen
dem
EPC
und
einer
übergeordneten
Steuerungsstruktur
wie
dem
SEPA-Rat
und
die
Rolle
dieser
übergeordneten
Struktur
geprüft
werden
. [EU]
That
review
should
examine
,
inter
alia
,
the
composition
of
the
EPC
,
the
interaction
between
the
EPC
and
an
overarching
governance
structure
,
such
as
the
SEPA
Council
,
and
the
role
of
that
overarching
structure
.
bei
lokalen
Anästhetika
Identität
,
Reinheit
,
Art
,
Dosis
und
potenzielle
Interaktion
mit
der
Prüfsubstanz
. [EU]
if
local
anaesthetic
is
used
,
identification
,
purity
,
type
,
dose
,
and
potential
interaction
with
test
substance
.
Bei
Viren
ist
die
Fähigkeit
zur
Interaktion
mit
dem
menschlichen
Genom
ein
Hauptgesichtspunkt
. [EU]
For
viruses
,
the
ability
to
interact
with
the
human
genome
is
a
key
consideration
.
Beobachtung
und
Bewertung
der
Anwendung
der
offenen
Koordinierungsmethode
im
Bereich
Sozialschutz
und
soziale
Integration
und
ihrer
Auswirkungen
auf
nationaler
und
gemeinschaftlicher
Ebene
sowie
Analyse
der
Interaktion
zwischen
dieser
Methode
und
anderen
Politikbereichen
[EU]
Monitoring
and
evaluating
the
implementation
of
the
OMC
in
the
field
of
social
protection
and
inclusion
and
its
impact
at
national
and
Community
level
as
well
as
analysing
the
interaction
between
this
OMC
and
other
policy
areas
Beobachtung
und
Bewertung
der
Umsetzung
der
europäischen
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
und
Empfehlungen
und
ihrer
Auswirkungen
,
insbesondere
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
,
sowie
Analyse
der
Interaktion
zwischen
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
und
der
allgemeinen
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
sowie
anderen
Politikbereichen
[EU]
Monitoring
and
evaluating
the
implementation
of
the
European
Employment
Guidelines
and
Recommendations
and
their
impact
,
notably
through
the
Joint
Employment
Report
,
and
analysing
the
interaction
between
the
EES
and
general
economic
and
social
policy
and
other
policy
areas
Bestimmung
des
Trägheitswiderstands
des
Verschlusssystems
des
Fahrzeugs
entweder
mit
Hilfe
einer
mathematischen
Analyse
der
Interaktion
seiner
Bauteile
im
Fahrzeug
oder
einer
Bewertung
durch
eine
dynamische
Prüfung
. [EU]
To
determine
the
ability
of
the
vehicle
latch
system
to
resist
inertial
loading
by
means
of
a
mathematical
analysis
of
the
component
parts
in
their
true
car
relationship
or
by
evaluation
using
a
dynamic
test
.
Betriebsabläufe
und
Merkmale
ihrer
Interaktion
mit
der
Umwelt
[EU]
Operational
activities
and
characteristics
of
their
interaction
with
the
environment
bezogener
Grundsatz
VI
für
die
Interaktion
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
[EU]
Interaction
with
displays
and
controls
principle
VI
Bürgern
die
Möglichkeit
zur
Interaktion
und
zur
Partizipation
an
einem
immer
engeren
Zusammenwachsen
eines
demokratischen
und
weltoffenen
Europas
,
das
geeint
und
reich
in
seiner
kulturellen
Vielfalt
ist
,
geben
und
damit
die
Entwicklung
des
Konzepts
der
Bürgerschaft
der
Europäischen
Union
fördern
[EU]
Giving
citizens
the
opportunity
to
interact
and
participate
in
constructing
an
ever
closer
Europe
,
which
is
democratic
and
world-oriented
,
united
in
and
enriched
through
its
cultural
diversity
,
thus
developing
citizenship
of
the
European
Union
Darin
ist
die
Interaktion
und
das
Ineinandergreifen
der
erforderlichen
Komponenten
zu
beschreiben
. [EU]
It
shall
describe
how
the
requisite
components
interact
and
fit
together
.
Das
bedeutet
jedoch
nicht
,
dass
bestimmte
Spiele
nicht
auch
eine
kulturelle
Dimension
aufweisen
können
,
wie
das
bei
bestimmten
Formen
des
Theaterspiels
der
Fall
ist
,
wo
es
auch
zur
Interaktion
mit
dem
Publikum
kommt
. [EU]
However
,
this
does
not
prevent
certain
video
games
from
also
having
a
cultural
dimension
,
as
in
the
case
of
certain
theatrical
forms
where
interaction
with
the
public
also
takes
place
.
das
Ergebnis
jeder
Interaktion
von
Systemen
. [EU]
the
results
of
any
interaction
of
systems
.
Das
Fahrgeräusch
ist
primär
bestimmt
durch
das
Rollgeräusch
,
verbunden
mit
der
Interaktion
Rad/Schiene
als
Funktion
der
Geschwindigkeit
. [EU]
Pass-by
noise
is
highly
influenced
by
the
rolling
noise
,
linked
to
the
wheel/rail
interaction
,
which
is
a
function
of
speed
.
Das
Programm
ISA
sollte
die
Verfügbarkeit
gemeinsamer
Rahmen
und
Dienste
und
allgemeiner
Instrumente
zur
Förderung
der
grenz-
und
sektorübergreifenden
Interaktion
zwischen
europäischen
öffentlichen
Verwaltungen
gewährleisten
und
die
betroffenen
Kreise
bei
der
Einschätzung
der
IKT-Implikationen
und
bei
der
Planung
der
Verwirklichung
einschlägiger
Lösungen
unterstützen
. [EU]
The
ISA
programme
should
ensure
the
availability
of
common
frameworks
,
common
services
and
generic
tools
in
support
of
cross-border
and
cross-sectoral
interaction
between
European
public
administrations
and
support
sectors
in
assessing
the
ICT
implications
of
Community
legislation
and
in
planning
the
implementation
of
relevant
solutions
.
Das
Risikobewertungsverfahren
wird
in
Interaktion
mit
dem
Gefährdungsmanagement
gemäß
Abschnitt
4.1
durchgeführt
. [EU]
The
risk
assessment
process
shall
interact
with
the
hazard
management
according
to
section
4.1.
dass
die
Interaktion
des
Fahrers
mit
einem
bestimmten
Bordgerät
für
alle
EETS-Gebiete
die
gleiche
ist
. [EU]
human
interaction
with
a
particular
piece
of
on-board
equipment
shall
stay
the
same
whatever
the
EETS
domain
.
Das
T2S-Programme
Office
versorgt
die
NUGs
regelmäßig
mit
Informationen
über
die
an
T2S
teilnehmenden
Märkte
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
über
das
Netzwerk
der
NUG-Experten
,
um
die
Interaktion
zwischen
den
NUGs
und
dem
T2S-Programme
Office
zu
fördern
. [EU]
The
T2S
Programme
Office
regularly
provides
information
to
the
NUGs
on
markets
participating
in
T2S
and
organises
meetings
with
such
NUG
secretaries
via
the
NUG
experts
network
to
foster
the
interaction
between
the
NUGs
and
the
T2S
Programme
Office
.
Das
T2S-Team
versorgt
die
NUG
regelmäßig
mit
Informationen
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
,
um
die
Interaktion
zwischen
der
NUG
und
dem
T2S-Team
zu
fördern
. [EU]
The
T2S
team
regularly
provides
information
to
the
NUGs
and
organises
meetings
with
the
NUG
secretaries
to
foster
the
interaction
between
the
NUG
and
the
T2S
team
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interaktion"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners