DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Hannah
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aber Leute wie Dolf Sternberger, Friedrich Meinecke oder eben auch Hannah Arendt, diese ganze Generation ist in den Schatten derer getreten, die bei den Nazis mitgemacht haben. [G] But people like Dolf Sternberger, Friedrich Meinecke or Hannah Arendt - these members of the generation have been eclipsed by those who worked with the Nazis.

Am 14. Oktober dieses Jahres wäre Hannah Arendt hundert Jahre alt geworden. [G] Hannah Arendt would have been 100 years old on 14 October this year.

Auch die neue Vorsitzende der Jüdischen Studentenverbandes Hannah Gross, 23 Jahre alt und seit einem Jahr in Berlin, will an die Tradition des Verbandes anknüpfen. [G] The new chairwoman of the Federal Union of Jewish Students, Hannah Gross, who is 23 years old and has lived in Berlin for a year, also wishes to link up with the Union's tradition.

Auch Hannah Gross kommt aus Heilbronn, und ist zusammen mit dem Bruder von Uriel Kashi in Stuttgart zum jüdischen Religionsunterricht gegangen. [G] She comes from Heilbronn and attended Jewish religious instruction with Uriel Kashi's brother in Stuttgart.

Aufgrund Ihres persönlichen Kontaktes und Ihrer Kenntnis des Werkes: Wie schätzen Sie die öffentliche Wirkung Hannah Arendts ein? [G] From your personal acquaintance with Hannah Arendt and your knowledge of her work, how would you judge her public influence?

Beide wenden sich mit Hannah Arendt an die Bürger demokratischer Gesellschaften - mit eindeutiger Botschaft. [G] In both, Hannah Arendt's clear message is directed at the citizens of democratic societies.

Bevor Hannah Gross in Berlin begann, Ur- und Frühgeschichte zu studieren, hat sie zwei Jahre lang in New York gelebt. Dort war sie Schülerin an einer Schauspielschule. [G] Before Hannah Gross began studying prehistory and ancient history in Berlin she lived for two years in New York, where she attended a drama school.

Das Stipendium, nach der in Hannover geborenen Philosophin Hannah Arendt benannt, wird zum großen Teil aus dem städtischen Kulturbudget finanziert, hinzu kommen Spenden. [G] The scholarship, named after the philosopher Hannah Arendt, who was born in Hanover, is largely financed from the city's cultural budget, supplemented by donations.

Den zum neunten Mal von der Berliner Senatsverwaltung für ein künstlerisches Lebenswerk vergebenen Hannah-Höch-Preis erhielt damit zum dritten Mal eine Fotografin. [G] This was the third time that a photographer won the Hannah-Höch Prize, which was awarded for the ninth time by the Berlin Senate Administration for an artist's life's work.

"Der Sinn von Politik ist Freiheit" - Hannah Arendt zum 100. Geburtstag [G] "The Raison d'être of Politics is Freedom" - In commemoration of Hannah Arendt's 100th birthday

Der Totalitarismus der Nationalsozialisten zwingt Hannah Arendt 1933 zur Flucht [G] The Nazis' totalitarianism forced Hannah Arendt to flee in 1933.

Die Mobile Akademie Berlin ist ein Projekt der Dramaturgin Hannah Hurtzig mit dem HAU. [G] The Mobile Academy Berlin is a project by the dramatic advisor Hannah Hurtzig in collaboration with the HAU.

"Die Mobile Akademie wechselt immer Ort, Zeit und Thema, bei gleich bleibender Intensität und wachsendem Zweifel", so Hannah Hurtzig, die das Projekt konzipierte und mit wechselnden Partnern durchführt. [G] "The Mobile Academy always changes location, time and theme, maintaining a consistent intensity and a growing sense of doubt", says Hannah Hurtzig, who designed the project and implements it with changing collaborators.

Die weibliche Hauptfigur ist immer ein "bezauberndes junges Mädchen", eine "Bauernprinzessin" oder die "schöne Birkner-Hannah". [G] The female protagonist is always an 'enchanting young girl', a 'farmer princess' or 'the beautiful Birkner-Hannah', adopting the southern tradition of naming the family name first.

Es ist ein Jammer, dass es heute immer noch keine gute Hannah-Arendt-Biographie gibt. [G] It's such a shame that there is still no good biography of Hannah Arendt.

Hannah Arendt hat als Erste die Vergleichbarkeit von Kommunismus und Nationalsozialismus thematisiert. [G] Hannah Arendt was the first to discuss the comparability of communism and Nazism.

Hannah Arendt hatte von ihm ein Exemplar meines ersten Buches "Das Gesicht des Dritten Reiches erhalten". [G] He sent Hannah Arendt a copy of my first book "The Face of the Third Reich" ("Das Gesicht des Dritten Reiches", 1963).

Hannah Arendt war bereit zu den Entsagungen der Wissenschaft? Voll und ganz. [G] Was Hannah Arendt prepared to make the renunciations required by scholarship? Quite prepared.

Hannah Gross selbst ist das Kind eines israelischen Vaters, dessen polnische Eltern in den 1920er-Jahren nach Palästina auswanderten, und einer deutschen Mutter, die zum Judentum konvertiert ist. [G] Hannah Gross herself is the child of an Israeli father whose Polish parents emigrated to Palestine in the 1920s and a German mother who converted to Judaism.

"Ich will Kontinuität", sagt die junge Frau, die sich lieber Ziele steckt, die zu erreichen sind, als nach den unerreichbaren Sternen am Himmel zu greifen. [G] "I want continuity," she says. Hannah Gross is someone who prefers to set herself targets that can be achieved rather than reach to the heavens for unattainable stars.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners