A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for Halbjahres
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
ABN
AMRO
Pressemitteilungen
vom
25
.
Mai
2009
und
vom
26
.
August
2009
zu
den
Ergebnissen
des
1.
bzw
. 2.
Quartals
2009
und
Pressemitteilung
von
FBN
vom
20
.
August
2009
zu
den
Ergebnissen
des
1.
Halbjahres
2009
. [EU]
ABN
AMRO
press
releases
of
25
May
2009
and
26
August
2009
on
1Q09
and
2Q09
results
and
FBN
press
release
of
20
August
2009
on
1H09
results
.
"Aus
der
Analyse
der
Situation
,
in
der
sich
der
Konzern
FT
bei
Bekanntgabe
der
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres
2002
befand
,
ergibt
sich
,
dass
(i)
die
Bilanz
unausgeglichen
war
und
der
Konzern
auf
kurze
Sicht
ein
Liquiditätsproblem
hatte
,
dass
aber
(
ii
)
seine
operativen
Ergebnisse
sehr
gut
waren
. [EU]
'Analysis
of
the
France
Télécom
group's
situation
at
the
time
of
the
announcement
of
the
results
for
the
first
half
of
2002
shows
that
(i)
the
group
has
an
unbalanced
balance
sheet
and
a
short-term
liquidity
problem
,
but
(ii)
the
business's
operating
results
are
very
good
.
Ausgehend
von
den
oben
dargelegten
Grundprinzipien
und
der
Tatsache
,
dass
zur
Zeit
nicht
absehbar
ist
,
wie
lange
die
grundlegende
Störung
der
Finanzmärkte
andauern
wird
,
hält
die
Überwachungsbehörde
zur
Sicherstellung
der
Vereinbarkeit
jeglicher
allgemeinen
Regelung
Halbjahres
überprüfungen
in
den
EFTA-Staaten
für
erforderlich
,
um
gegebenenfalls
die
Fortführung
dieser
Regelung
zu
rechtfertigen
und
mögliche
Anpassungen
aufgrund
der
weiteren
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten
zu
prüfen
. [EU]
In
line
with
the
general
principles
set
out
above
,
taking
into
account
the
currently
unpredictable
duration
of
the
fundamental
shortcomings
in
the
functioning
of
financial
markets
,
the
Authority
considers
it
a
necessary
element
for
the
compatibility
of
any
general
scheme
for
the
EFTA
State
to
carry
out
a
review
every
six
months
,
covering
the
justification
for
the
continued
application
of
the
scheme
and
the
potential
for
adjustments
to
deal
with
evolution
in
the
situation
of
financial
markets
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihre
jüngste
Hauptrefinanzierungsoperation
,
die
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
)
angewendet
wurde
,
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihr
letztes
Hauptrefinanzierungsgeschäft
angewendet
wurde
,
das
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
),
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Das
dritte
Gutachten
konzentriert
sich
auf
die
Frage
,
ob
das
Verhalten
des
Staates
zwischen
dem
4.
September
2002
(
Bekanntgabe
der
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres
)
und
dem
15
.
April
2003
(
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
)
wirtschaftlich
vernünftig
war
. [EU]
The
third
report
focuses
on
the
economic
rationale
behind
the
State's
conduct
between
4
September
2002
(the
announcement
of
the
first
six
months'
results
)
and
15
April
2003
(the
carrying
out
of
the
capital
increase
).
Dennoch
hätten
die
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres
2009
,
die
dem
Management
Mitte
August
übermittelt
wurden
,
einen
wesentlichen
Rückgang
der
durchschnittlichen
Einnahmen
von
Č
;SA
im
Juni
gezeigt
. [EU]
None
the
less
,
the
first
half
of
2009
results
reported
to
management
in
mid-August
showed
a
substantial
decline
in
Č
;SA's
average
revenue
for
June
.
Der
Kreditzinssatz
entspricht
dem
Zinssatz
,
den
die
Europäische
Zentralbank
auf
ihr
letztes
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführtes
Refinanzierungsgeschäft
angewandt
hat
(
nachstehend
"Bezugszinssatz"
genannt
),
zuzüglich
eines
Prozentpunkts
. [EU]
The
rate
of
credit
interest
shall
be
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
(the
reference
rate
),
plus
one
percentage
point
.
Der
Verzugszinssatz
entspricht
dem
Zinssatz
,
den
die
Europäische
Zentralbank
auf
ihr
letztes
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführtes
Refinanzierungsgeschäft
angewandt
hat
(
nachstehend
"Bezugszinssatz"
genannt
),
zuzüglich
2
Prozentpunkten
. [EU]
The
rate
of
interest
on
arrears
shall
be
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
(the
reference
rate
),
plus
two
percentage
points
.
Die
Auswertung
der
wissenschaftlichen
Daten
des
ersten
Halbjahres
2006
hat
gezeigt
,
dass
die
Fangmöglichkeiten
für
Sprotte
in
den
genannten
Gebieten
zu
reduzieren
sind
. [EU]
In
the
light
of
the
scientific
information
collected
during
the
first
half
of
2006
,
the
catch
limits
for
sprat
in
the
zones
concerned
should
be
reduced
.
Die
Auswertung
der
wissenschaftlichen
Daten
des
ersten
Halbjahres
2007
hat
gezeigt
,
dass
die
Fangmöglichkeiten
für
Sprotte
in
den
genannten
Gebieten
anzupassen
sind
. [EU]
Taking
into
account
information
collected
during
the
first
half
of
2007
,
the
catch
limits
for
sprat
in
the
zones
concerned
should
be
adjusted
.
Die
endgültige
TAC
wird
unter
Berücksichtigung
neuer
wissenschaftlicher
Stellungnahmen
im
Laufe
des
ersten
Halbjahres
2009
und
so
bald
wie
möglich
festgelegt
. [EU]
The
final
TAC
shall
be
set
,
in
the
light
of
new
scientific
advice
,
in
a
timely
manner
during
the
course
of
the
first
half
of
2009
.
Die
Fangbeschränkungen
für
Stintdorsch
in
ICES-Gebiet
IIIa
und
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
,
für
Sprotte
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
sowie
für
Sardelle
im
ICES-Gebiet
VIII
können
auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Daten
des
ersten
Halbjahres
2007
von
der
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Verfahren
überprüft
werden
. [EU]
Catch
limits
for
the
stock
of
Norway
pout
in
ICES
zone
IIIa
and
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
,
for
the
stock
of
sprat
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
and
for
the
stock
of
anchovy
in
ICES
zone
VIII
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
in
the
light
of
scientific
information
collected
during
the
first
half
of
2007
.
Die
Fangmöglichkeiten
für
Stintdorsch
in
ICES-Gebiet
IIIa
und
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
sowie
für
Sprotte
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
können
auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Daten
des
ersten
Halbjahres
2008
von
der
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Verfahren
überprüft
werden
. [EU]
Catch
limits
for
the
stock
of
Norway
pout
in
ICES
zone
IIIa
and
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
and
for
the
stock
of
sprat
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
in
the
light
of
scientific
information
collected
during
the
first
half
of
2008
.
Die
für
die
Erteilung
der
Einfuhrlizenzen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
spätestens
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
2007
die
vollständige
Liste
der
auf
der
Rückseite
der
Einfuhrlizenzen
aufgeführten
,
nicht
angerechneten
Mengen
,
den
Namen
des
Schiffes
und
die
Nummer
des
Vertrags
für
den
Transport
in
die
Europäische
Union
sowie
die
Nummern
der
betreffenden
Ausfuhrbescheinigungen
. [EU]
No
later
than
the
end
of
the
first
six
months
of
2007
,
the
authorities
responsible
for
issuing
import
licences
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
, a
complete
list
of
quantities
not
taken
up
as
endorsed
on
the
back
of
the
import
licences
,
the
name
of
the
cargo
vessel
,
the
number
of
the
contract
for
transport
to
the
European
Community
and
the
numbers
of
the
export
certificates
in
question
.
Die
für
die
Erteilung
der
Einfuhrlizenzen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
unter
den
Bedingungen
gemäß
Absatz
1
spätestens
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
2008
die
vollständige
Liste
der
auf
der
Rückseite
der
Einfuhrlizenzen
aufgeführten
,
nicht
angerechneten
Mengen
,
den
Namen
des
Schiffes
und
die
Nummer
des
Vertrags
für
den
Transport
in
die
Europäische
Union
sowie
die
Nummern
der
betreffenden
Ausfuhrbescheinigungen
. [EU]
No
later
than
the
end
of
the
first
six
months
of
2008
,
the
authorities
responsible
for
issuing
import
licences
shall
send
the
Commission
,
by
electronic
means
,
under
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1, a
complete
list
of
quantities
not
taken
up
as
endorsed
on
the
back
of
the
import
licences
,
the
name
of
the
cargo
vessel
,
the
number
of
the
contract
for
transport
to
the
European
Community
and
the
numbers
of
the
export
certificates
in
question
.
Die
für
die
Erteilung
der
Einfuhrlizenzen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
fernschriftlich
spätestens
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
2006
die
vollständige
Liste
der
auf
der
Rückseite
der
Einfuhrlizenzen
aufgeführten
,
nicht
angerechneten
Mengen
und
den
Namen
des
Schiffes
sowie
die
Nummern
der
betreffenden
Ausfuhrbescheinigungen
. [EU]
No
later
than
the
end
of
the
first
six
months
of
2006
,
the
authorities
responsible
for
issuing
import
licences
shall
send
the
Commission
,
by
telex
or
fax
, a
complete
list
of
quantities
not
taken
up
as
endorsed
on
the
back
of
the
import
licences
,
the
name
of
the
cargo
vessel
and
the
numbers
of
the
export
certificates
in
question
.
die
Geschäftstätigkeit
der
anderen
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
Gegenstand
von
Halbjahres
-
und
Jahresberichten
ist
,
die
es
erlauben
,
sich
ein
Urteil
über
das
Vermögen
und
die
Verbindlichkeiten
,
die
Erträge
und
die
Transaktionen
im
Berichtszeitraum
zu
bilden
,
und
[EU]
the
business
of
the
other
collective
investment
undertakings
is
reported
in
half-yearly
and
annual
reports
to
enable
an
assessment
to
be
made
of
the
assets
and
liabilities
,
income
and
operations
over
the
reporting
period
;
and
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
hat
auf
ihrer
außerordentlichen
Tagung
im
Juni
2007
beschlossen
,
die
Empfehlungen
hinsichtlich
eines
Fangverbots
für
Granatbarsch
im
NEAFC-Regelungsbereich
während
des
zweiten
Halbjahres
2007
zu
verlängern
. [EU]
The
North
East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
at
its
extraordinary
meeting
in
June
2007
decided
to
extend
the
recommendations
on
a
prohibition
to
fish
for
orange
roughy
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
during
the
second
half
of
2007
.
Die
Kommission
kann
die
Fangbeschränkungen
für
Sardellen
im
ICES-Gebiet
VIII
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Daten
des
ersten
Halbjahres
2010
festlegen
. [EU]
The
Commission
may
fix
the
catch
limits
for
the
stock
of
anchovy
in
ICES
zone
VIII
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
in
the
light
of
scientific
information
collected
during
the
first
half
of
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Halbjahres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners