A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Glasfaserscheiben
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anders
ausgedrückt
sind
die
chemischen
Eigenschaften
von
offenmaschigen
Geweberollen
,
die
für
die
Herstellung
von
Glasfaserscheiben
bestimmt
sind
,
angeblich
identisch
mit
denjenigen
von
Glasfaserscheiben
. [EU]
In
other
words
,
the
chemical
characteristics
of
open
mesh
rolls
intended
for
making
fibreglass
discs
are
allegedly
identical
to
those
of
the
fibreglass
discs
.
Basierend
auf
den
Daten
,
die
während
der
Untersuchung
zusammengetragen
wurden
,
und
den
Belegen
,
die
von
dem
unter
Randnummer
10
genannten
ausführenden
Hersteller
,
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
und
FEPA
in
ihren
Stellungnahmen
zur
vorläufigen
Unterrichtung
vorgelegt
wurden
,
wird
der
geforderte
Ausschluss
von
Glasfaserscheiben
aus
der
Warendefinition
hiermit
akzeptiert
. [EU]
Based
on
the
data
gathered
during
the
investigation
and
the
evidence
submitted
by
the
exporting
producer
mentioned
in
recital
10
,
the
Union
industry
and
FEPA
in
their
comments
to
the
provisional
disclosure
,
the
claim
to
exclude
fibreglass
discs
from
the
product
scope
is
hereby
accepted
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
,
nämlich
um
offenmaschige
Gewebe
aus
Glasfasern
mit
einer
Zelllänge
und
-breite
von
mehr
als
1,8
mm
und
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
35
g,
ausgenommen
Glasfaserscheiben
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
derzeit
unter
den
KN-Codes
ex70195100
und
ex70195900
eingereiht
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
as
defined
in
the
original
investigation:
Open
mesh
fabrics
of
glass
fibres
,
of
a
cell
size
of
more
than
1,8
mm
both
in
length
and
in
width
and
weighing
more
than
35
g/m2
,
excluding
fibreglass
discs
,
originating
in
the
PRC
,
currently
falling
within
CN
codes
ex70195100
,
and
ex70195900
.
Bei
der
von
der
mutmaßlichen
Umgehung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
offenmaschige
Gewebe
aus
Glasfasern
,
mit
einer
Zelllänge
und
-breite
von
mehr
als
1,8
mm
und
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
35
g,
ausgenommen
Glasfaserscheiben
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
den
KN-Codes
ex70195100
und
ex70195900
eingereiht
werden
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
The
product
concerned
by
the
possible
circumvention
is
open
mesh
fabrics
of
glass
fibres
,
of
a
cell
size
of
more
than
1,8
mm
both
in
length
and
in
width
and
weighing
more
than
35
g/m2
,
excluding
fibreglass
discs
,
originating
in
the
People's
Republic
of
China
,
currently
falling
within
CN
codes
ex70195100
and
ex70195900
('the
product
concerned'
).
Da
der
Kommission
zu
diesem
Zeitpunkt
der
Untersuchung
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen
,
die
eine
definitive
Schlussfolgerung
zu
den
grundlegenden
Eigenschaften
von
Glasfaserscheiben
erlauben
,
hat
sie
beschlossen
,
diese
provisorisch
und
vorbehaltlich
der
Übermittlung
weiterer
Informationen
und
Erwägungen
durch
die
interessierten
Parteien
als
Teil
der
betroffenen
Ware
anzusehen
. [EU]
Since
at
this
stage
of
the
proceeding
information
at
the
Commission's
disposal
does
not
yet
allow
for
a
definitive
conclusion
concerning
its
basic
characteristics
,
it
was
decided
to
provisionally
treat
fibreglass
discs
as
forming
part
of
the
product
concerned
,
pending
collection
of
further
information
and
considerations
from
interested
parties
in
the
remainder
of
the
investigation
.
Daher
argumentierte
das
Unternehmen
,
dass
im
Falle
des
Ausschlusses
von
Glasfaserscheiben
aus
der
Warendefinition
mit
Phenolharz
beschichtete
offenmaschige
Geweberollen
ebenfalls
ausgeschlossen
werden
sollten
. [EU]
Therefore
the
company
argued
that
if
fibreglass
discs
were
to
be
excluded
from
the
product
scope
,
open
mesh
rolls
coated
with
phenol
resin
should
also
be
excluded
.
Daher
hat
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingmaßnahmen
keinen
negativen
Einfluss
auf
die
Verwender
von
Glasfaserscheiben
. [EU]
Therefore
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
measures
will
not
have
a
negative
impact
on
users
of
fibreglass
discs
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
vertrat
die
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
Glasfaserscheiben
um
nachgelagerte
Ware
mit
anderen
Eigenschaften
als
diejenigen
der
betroffenen
Ware
handele
. [EU]
The
Union
industry
was
of
the
opinion
that
fibreglass
discs
are
a
downstream
product
with
different
characteristics
than
those
of
the
product
concerned
.
Des
Weiteren
wurde
festgestellt
,
dass
Glasfaserscheiben
von
keinem
der
in
der
Stichprobe
enthaltenen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
oder
Hersteller
der
Union
hergestellt
order
verkauft
wurden
. [EU]
It
is
additionally
noted
that
fibreglass
discs
were
not
produced
or
sold
by
any
of
the
sampled
exporting
producers
in
the
PRC
or
Union
producers
.
Die
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Antidumpingzoll
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
138/2011
der
Kommission
zur
Einführung
eines
vorläufigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Glasfaserscheiben
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
werden
auf
Antrag
freigegeben
. [EU]
The
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
pursuant
to
Commission
Regulation
(EU)
No
138/2011
on
imports
of
fibreglass
discs
originating
in
the
People's
Republic
of
China
shall
be
released
upon
request
.
Ein
Hersteller
von
Glasfaserscheiben
der
Union
,
der
sich
nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
meldete
,
argumentierte
,
dass
Glasfaserscheiben
nicht
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
sollten
. [EU]
One
Union
producer
of
fibreglass
discs
which
came
forward
after
the
imposition
of
provisional
measures
argued
that
fibreglass
discs
should
not
be
excluded
from
the
product
scope
.
Er
wandte
ein
,
dass
Glasfaserscheiben
keine
nachgelagerte
Ware
seien
,
sondern
dass
an
dem
Punkt
,
an
dem
offenmaschige
Geweberollen
beschichtet
werden
,
ein
klarer
Trennstrich
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
nachgelagerter
Ware
gezogen
werden
sollte
. [EU]
It
claimed
that
fibreglass
discs
are
not
a
downstream
product
but
that
a
clear
line
between
the
product
concerned
and
a
downstream
product
should
be
drawn
at
the
stage
when
open
mesh
rolls
are
coated
.
Ferner
wird
darauf
hingewiesen
,
wie
unter
Randnummer
16
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
dass
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
um
Klärung
bat
,
ob
Glasfaserscheiben
unter
die
Warendefinition
fallen
. [EU]
It
is
also
recalled
that
,
as
explained
in
recital
16
of
the
provisional
Regulation
,
one
Chinese
exporting
producer
requested
clarification
whether
fibreglass
discs
are
included
in
the
product
definition
.
Glasfaserscheiben
nun
aus
der
Warendefinition
(
siehe
Randnummer
15
)
ausgeschlossen
sind
,
sollten
die
vorläufigen
Sicherheitsleistungen
für
Einfuhren
von
Glasfaserschreiben
freigegeben
werden
. [EU]
As
fibreglass
discs
are
now
excluded
from
the
product
scope
(see
recital
15
),
the
amounts
provisionally
secured
on
imports
of
fibreglass
discs
should
be
released
.
Im
Nachgang
zur
vorläufigen
Unterrichtung
wurden
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
und
dem
Verband
der
Europäischen
Schleifmittelhersteller
(
Federation
of
European
Producers
of
Abrasives
,
FEPA
),
der
die
Verwender
von
Glasfaserscheiben
vertritt
,
Belege
vorgelegt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
mehrere
Schritte
innerhalb
des
Herstellungsprozesses
erforderlich
sind
,
um
offenmaschiges
Gewebe
aus
Glasfasern
zu
Glasfaserscheiben
zu
verarbeiten
. [EU]
Further
to
the
provisional
disclosure
,
evidence
was
submitted
by
the
Union
industry
and
the
Federation
of
European
Producers
of
Abrasives
('FEPA')
representing
the
users
of
the
fibreglass
discs
showing
that
there
are
a
number
of
steps
in
the
production
process
that
have
to
be
undertaken
to
convert
glass
fibre
open
mesh
fabric
into
fibreglass
discs
.
Jedoch
bezogen
sich
die
Stellungnahmen
lediglich
auf
den
potenziellen
negativen
Einfluss
,
den
die
Einführung
von
Maßnahmen
betreffend
Glasfaserscheiben
hätte
,
falls
diese
nicht
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
sollten
. [EU]
However
,
the
comments
addressed
only
the
potential
negative
impact
of
imposition
of
measures
on
the
fibreglass
discs
,
should
they
not
be
excluded
from
the
product
scope
.
Nach
Aussage
des
Unternehmens
unterscheidet
sich
die
Beschichtung
von
im
Bausektor
verwendeten
offenmaschigen
Geweberollen
von
der
Beschichtung
von
offenmaschigen
Geweberollen
,
die
anschließend
zur
Herstellung
von
Glasfaserscheiben
verwendet
werden
. [EU]
According
to
the
company
,
the
coating
of
open
mesh
rolls
used
in
the
construction
sector
is
different
from
that
of
open
mesh
rolls
that
are
later
used
for
making
fibreglass
discs
.
Nach
Einleitung
der
Untersuchung
bat
ein
ausführender
Hersteller
von
Glasfaserscheiben
in
der
VR
China
darum
,
zu
klären
,
ob
der
genannte
Warentyp
unter
die
Warendefinition
falle
. [EU]
After
initiation
,
an
exporting
producer
in
the
PRC
that
manufactures
fibreglass
discs
requested
clarification
whether
that
product
type
is
included
in
the
product
definition
.
Somit
wird
die
Schlussfolgerung
gezogen
,
dass
Glasfaserscheiben
als
nachgelagerte
Ware
nicht
die
gleichen
physikalischen
Eigenschaften
und
andere
Verwendungszwecke
als
offenmaschiges
Gewebe
besitzen
und
somit
aus
der
Definition
der
betroffenen
Ware
-
wie
in
der
vorläufigen
Verordnung
definiert
-
ausgeschlossen
werden
sollten
. [EU]
It
is
thus
concluded
that
fibreglass
discs
as
a
downstream
product
do
not
share
the
same
physical
characteristics
and
have
different
uses
as
compared
to
open
mesh
fabrics
and
therefore
should
be
excluded
from
the
definition
of
the
product
concerned
as
defined
in
the
provisional
Regulation
.
Fibreglass
discs
are
therefore
definitively
excluded
from
the
proceeding
.
Wie
unter
Randnummer
15
beschrieben
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Glasfaserscheiben
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
sollten
. [EU]
As
described
in
recital
15
it
is
considered
that
the
fibreglass
discs
should
be
excluded
from
the
product
scope
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasfaserscheiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners