A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for GV
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
eindeutig
auf
Europa
beschränkte
,
starke
Präferenz
der
europäischen
Kunden
für
Nicht-
GV
-Produkte
beeinflusst
die
Marktbedingungen
in
Europa
. [EU]
Indeed
,
the
strong
preference
of
European
customers
for
non-GM
products
,
which
is
clearly
limited
to
Europe
,
leads
to
different
market
conditions
in
Europe
.
Die
Ergebnisse
der
quantitativen
Analyse
sind
anzugeben
als
prozentuales
Verhältnis
der
Anzahl
der
gv
-DNA-Kopien
zur
Anzahl
zieltaxonspezifischer
DNA-Kopien
,
bezogen
auf
haploide
Genome
. [EU]
Results
of
quantitative
analysis
should
be
expressed
as
GM-DNA
copy
numbers
in
relation
to
target
taxon
specific
DNA
copy
numbers
calculated
in
terms
of
haploid
genomes
.
Die
Ergebnisse
der
quantitativen
Analyse
sind
anzugeben
als
prozentuales
Verhältnis
der
Anzahl
der
gv
-DNA-Kopien
zur
Anzahl
zieltaxonspezifischer
DNA-Kopien
,
bezogen
auf
haploide
Genome
. [EU]
The
results
of
quantitative
analysis
should
be
expressed
as
the
percentage
of
GM-DNA
copy
numbers
in
relation
to
target
taxon
specific
DNA
copy
numbers
calculated
in
terms
of
haploid
genomes
.
Die
für
die
Studie
benötigten
Materialien
(
GV
-
und
Nicht-
GV
-DNA
sowie
methodenspezifische
Reagenzien
)
wurden
von
Syngenta
bereitgestellt
. [EU]
The
materials
needed
in
the
study
(GM
and
non-GM
DNA
as
well
as
the
method-specific
reagents
)
had
been
provided
by
Syngenta
.
Die
Größe
der
zu
analysierenden
Probe
gewährleistet
die
Quantifizierung
von
GV
-Ausgangserzeugnissen
mit
einer
der
Mindestleistungsgrenze
entsprechenden
Präsenz
bei
einer
statistischen
Zuverlässigkeit
von
95
%. [EU]
The
sample
for
analysis
shall
be
of
a
size
which
ensures
the
quantification
of
GM
material
at
a
presence
corresponding
to
the
MRPL
with
a
statistical
degree
of
confidence
of
95
%.
Die
Harmonisierung
der
amtlichen
Untersuchungen
von
Futtermitteln
zum
Nachweis
von
GV
-Ausgangserzeugnissen
im
Sinne
dieser
Verordnung
sollte
auch
durch
die
Anwendung
gemeinsamer
Verfahren
für
die
Probenahme
gewährleistet
werden
. [EU]
Harmonisation
of
the
official
controls
of
feed
for
the
detection
of
GM
material
falling
under
the
scope
of
this
Regulation
should
also
be
ensured
through
the
adoption
of
common
methods
of
sampling
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
zumindest
die
Märkte
für
Nicht-
GV
-Lecithin
EWR-weit
sind
. [EU]
The
Commission
came
to
the
conclusion
that
at
least
the
markets
for
non-GM
lecithin
are
EEA-wide
in
scope
.
Die
Kommission
veröffentlicht
das
Verzeichnis
der
GV
-Ausgangserzeugnisse
,
welche
die
Bedingungen
nach
Artikel
2
erfüllen
,
auf
ihrer
Website
. [EU]
The
Commission
shall
publish
the
list
of
GM
material
complying
with
the
conditions
set
out
in
Article
2
on
its
website
.
Die
Marktuntersuchung
der
Kommission
konzentrierte
sich
vor
allem
auf
den
Markt
für
entöltes
Nicht-
GV
-Lecithin
,
da
der
Marktanteil
der
beiden
beteiligten
Unternehmen
zusammengenommen
hier
besonders
groß
ist
. [EU]
The
Commission's
investigation
was
particularly
focussed
on
the
market
for
non-GM
deoiled
lecithin
,
since
the
parties
hold
a
particularly
high
combined
market
share
in
this
market
.
Die
Marktuntersuchung
hat
bestätigt
,
dass
DFI
mit
einem
Marktanteil
von
[50-60] %
2005
nach
wie
vor
der
größte
Anbieter
von
entöltem
Nicht-
GV
-Lecithin
war
. [EU]
The
market
investigation
has
confirmed
that
in
2005
DFI
was
still
the
biggest
supplier
of
non-GM
deoiled
lecithin
,
with
a
market
share
of
[50-60] %.
Die
Marktuntersuchung
hat
keine
Hinweise
auf
Wettbewerbsprobleme
auf
den
Märkten
für
GV
-Lecithin
erbracht
. [EU]
The
market
investigation
has
not
confirmed
the
existence
of
competition
problems
in
the
markets
for
GM
lecithin
.
Die
Marktuntersuchung
hat
zudem
erbracht
,
dass
es
in
Europa
getrennte
Märkte
für
GV
und
Nicht-
GV
-Lecithin
gibt
. [EU]
The
market
investigation
has
also
shown
that
separate
markets
for
GM
and
non-GM
lecithins
have
to
be
distinguished
in
Europe
.
Die
Methodologie
,
die
für
die
Sicherheitsprüfung
von
Bt11
angewendet
wurde
,
stimmt
auch
mit
den
neuen
Richtlinien
überein
,
die
vom
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschuss
bezüglich
der
Prüfung
von
GV
O
,
GV
-Lebens-
und
GV
-Futtermitteln
erstellt
wurden
,
sowie
den
Codex-Prinzipien
und
Richtlinien
zu
Lebensmitteln
aus
der
Biotechnologie
. [EU]
The
methodology
used
for
the
safety
assessment
of
Bt11
was
also
in
line
with
the
recent
guidelines
prepared
by
the
Scientific
Steering
Committee
concerning
the
assessment
of
GMOs
,
GM
food
and
GM
feed
and
with
the
Codex
Principles
and
Guidelines
on
Foods
Derived
from
Biotechnology
.
Die
Mindestleistungsgrenze
sollte
also
für
das
gesamte
das
gemessene
Transformationsereignis
enthaltende
GV
-Ausgangserzeugnis
gelten
. [EU]
The
MRPL
should
thus
apply
to
the
whole
GM
material
containing
the
measured
transformation
event
.
Die
neuen
Produktionskapazitäten
für
entöltes
Nicht-
GV
-Lecithin
in
Indien
und
Brasilien
werden
weit
mehr
Lecithin
herstellen
als
auf
dem
EWR-Markt
angeboten
wird
. [EU]
The
newly
available
production
capacity
for
non-GM
deoiled
lecithin
in
India
and
Brazil
will
exceed
the
volume
of
the
entire
EEA
market
.
die
Notwendigkeit
,
den
Erwartungen
der
polnischen
Gesellschaft
gerecht
zu
werden
,
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Bedenken
gegen
den
Anbau
von
GV
-Pflanzen
hauptsächlich
damit
zusammenhängen
,
dass
das
Risiko
einer
Kontamination
anderer
Kulturen
durch
Einkreuzung
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
[EU]
the
need
to
fulfil
the
expectations
of
Polish
society
,
while
concerns
relating
to
the
cultivation
of
genetically
modified
plants
are
associated
mainly
with
the
impossibility
of
eliminating
the
risk
of
contamination
of
crops
due
to
possible
crossing
Die
Proben
für
die
amtliche
Untersuchung
von
Futtermitteln
auf
das
Vorhandensein
der
in
Artikel
2
genannten
GV
-Ausgangserzeugnisse
entsprechen
den
im
Anhang
I
beschriebenen
Probenahmenverfahren
. [EU]
Samples
for
the
official
control
of
feed
as
regards
the
presence
of
the
GM
material
referred
to
in
Article
2,
shall
comply
with
the
methods
of
sampling
,
as
set
out
in
Annex
I.
Diese
GV
-Ausgangserzeugnisse
wurden
in
Verkehr
gebracht
,
bevor
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
anzuwenden
war
,
und
sie
wurden
nach
Artikel
20
der
genannten
Verordnung
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemeldet
. [EU]
These
GM
materials
were
placed
on
the
market
before
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
and
were
notified
as
existing
products
under
Article
20
of
that
Regulation
.
Dieser
Wert
entspricht
0,1 %
bezogen
auf
die
Massenfraktion
von
GV
-Ausgangserzeugnissen
in
Futtermitteln
und
ist
der
niedrigste
Wert
,
der
zwischen
amtlichen
Labors
zufrieden
stellend
reproduziert
werden
kann
,
wenn
geeignete
Probenahmenprotokolle
und
–
;analyseverfahren
für
die
Untersuchung
von
Futtermittelproben
angewandt
werden
. [EU]
This
level
corresponds
to
0,1 %
related
to
mass
fraction
of
GM
material
in
feed
and
is
the
lowest
level
where
results
are
satisfactorily
reproducible
between
official
laboratories
when
appropriate
sampling
protocols
and
methods
of
analysis
for
measuring
feed
samples
are
applied
.
Diese
Situation
erschwert
nicht
nur
den
kommerziellen
Anbau
von
GV
-Kulturen
,
sondern
ist
auch
problematisch
für
die
Festlegung
eines
sicheren
Ortes
für
Feldversuche
. [EU]
This
poses
a
serious
problem
not
only
for
commercial
growing
of
GM
plants
,
but
also
for
the
safe
location
of
field
experiments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners