DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Flugpersonal
Search for:
Mini search box
 

11 results for Flugpersonal
Word division: Flug·per·so·nal
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle Anträge auf Alters- oder Hinterbliebenenrenten nach den Zusatzrentensystemen für Arbeitnehmer oder Selbstständige, ausgenommen Anträge auf Altersruhegeld oder auf Hinterbliebenenrente nach dem Zusatzrentensystem für das Flugpersonal der Zivilluftfahrt. [EU] All applications for pension benefits or survivor's benefits under supplementary retirement schemes for employees or self-employed workers, with the exception of applications for old-age or widow's pensions under the supplementary retirement scheme for professional cabin crew in civil aviation

Auf der Grundlage der Ergebnisse der SAFA-Inspektionen von Luftfahrzeugen, mit denen Air Algérie seit Januar 2009 die EU anfliegt, begann die Kommission Konsultationen mit den zuständigen Behörden Algeriens (7. Dezember 2009 und 5. Februar 2010), um die festgestellten Mängel in den Bereichen Sicherheit der Fracht an Bord, Lufttüchtigkeit und Betrieb der Luftfahrzeuge sowie Zulassung von Flugpersonal zu beheben. [EU] On the basis of an analysis of the results of SAFA inspections carried out on aircraft operated by Air Algérie into the EU since January 2009, the Commission entered into consultations with the competent authorities of Algeria on 7 December 2009 and 5 February 2010 in order to resolve the findings in the areas of safety of cargo on board, airworthiness and operations of the aircraft and flight crew licences.

Aus dem Abschlussbericht vom 7. März 2010 geht hervor, dass in allen untersuchten Bereichen erhebliche Sicherheitsmängel bestehen. 13 Verstöße, von denen 6 die Sicherheit betrafen, wurden im Bereich der Lufttüchtigkeit festgestellt; 13 Verstöße, von denen 3 die Sicherheit betrafen, wurden im Bereich der Zulassung und medizinischen Tauglichkeit von Flugpersonal festgestellt; 9 Verstöße, von denen 6 die Sicherheit betrafen, wurden im Bereich des Flugbetriebs festgestellt. [EU] The final report of this inspection, issued on 7 March 2010, revealed significant deficiencies in all areas audited: 13 non-compliance findings were reported in the field of in airworthiness, including 6 safety related; 13 non-compliance findings were reported in the field of licensing and medical fitness, including 3 safety related; 9 non-compliance findings were reported in the field of air operations, amongst which 6 are safety related.

Darüber hinaus wurden schwere Sicherheitsmängel in den Bereichen Flugbetrieb, Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit, Instandhaltung und Engineering aufgeführt. Es gibt kein eindeutiges Verfahren, das vom Flugpersonal der UMAir im Fall eines Triebwerksausfalls im Streckenflug (Drift Down) anzuwenden ist, und im Betriebshandbuch fehlt das Verfahren zur Erklärung des Notfalls, wenn die während des Flugs erwartete/berechnete Kraftstoffmenge bei der Landung unterhalb des Mindestwerts liegt. [EU] Furthermore, significant safety findings were raised in the area of operations and continuing airworthiness, maintenance and engineering: a clear procedure to be applied by UMAir flight crew in case of an en route engine failure (drift-down) is not available and in the operations manual, the procedure to declare an emergency when during the flight the expected/calculated fuel at landing is expected to be below the minimum, is missing.

Das Flugpersonal wird bei der Kontrolle nach Möglichkeit bevorzugt abgefertigt. [EU] Wherever possible, priority will be given to checks on aircraft crews.

Die Annahme der verschiedenen Durchführungsbestimmungen wird daher nicht vor der zweiten Jahreshälfte 2011 für den Betrieb von Luftfahrzeugen, Ende 2012 für die Zulassung von Flugpersonal und Ende 2015 für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit abgeschlossen sein. [EU] Hence the adoption of various implementing rules will not be completed before the second half of 2011 for aircraft operations, end 2012 for flight crew licensing and end of 2015 for continuing airworthiness.

Dies schließe die Kosten für Treibstoff, Flugzeugleasing und -wartung, Landungen, Flugsicherung und Flugpersonal ein, die alle von der Preisfestsetzung auf einem regulierten Markt abhängig seien, was in gewissem Maße die Nutzung potenzieller Größenvorteile für die Fluggesellschaften einschränke. [EU] These include fuel costs, aircraft rental and maintenance, landing, navigation and flight crew costs, all of which are driven by regulated market pricing which limits, to some extent, the economies of scale that an airline could benefit from.

Ein Team europäischer Sachverständiger hat im Königreich Thailand vom 10. bis 13. März 2009 eine Bestandsaufnahme in den Bereichen Flugbetrieb und Zulassung von Flugpersonal durchgeführt, um zu überprüfen, ob die zuvor von der thailändischen Zivilluftfahrtbehörde festgestellten Sicherheitsmängel von den Luftfahrtunternehmen beseitigt wurden. [EU] A team of European experts conducted a fact-finding visit to the Kingdom of Thailand from 10 to 13 March 2009 covering the areas of Flight Operations and Flight Crew Licenses, so as to verify the implementation by the air carriers of corrective actions meant to address the safety deficiencies previously identified by the Thai DCA.

Gegenüber amtsbekanntem Flugpersonal können sich die Kontrollen abweichend von Artikel 7 auf Stichproben beschränken. [EU] By way of derogation from Article 7, crews known to staff responsible for border controls in the performance of their duties may be subject to random checks only.

Hinsichtlich der Ausübung der Aufsicht durch die zuständige Behörde Zyperns hat die Kommission angesichts der Ergebnisse des letzten gemeinsamen Besuchs durch die EASA und die JAA im Januar 2007 in Bezug auf Lufttüchtigkeit, Instandhaltung, Betriebsanforderungen und Zulassung von Flugpersonal erhebliche Fortschritte zur Kenntnis genommen. Die Anstrengungen müssen jedoch fortgesetzt werden, und die Kommission sollte die weiteren Entwicklungen in dieser Hinsicht beobachten. [EU] With regard to the exercise of oversight by the competent authority of Cyprus, in view of the results of the joint last visit carried out by EASA and the JAA in January 2007 on matters of airworthiness, maintenance, operational requirements and flight crew licensing, the Commission has taken note of significant progress being made; however, efforts have to be continued and the Commission should monitor any further developments in this respect.

in den Fluglizenzen oder den Besatzungsausweisen von Flugpersonal [EU] to pilots' licences or the certificates of aircraft crew members

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners