A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1860 results for Disclosure
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
3.
Artikel
4
Absätze
2
und
3
findet
auf
die
Offenlegung
der
Identität
eines
bestehenden
Kunden
,
eines
Neukunden
oder
eines
potenziellen
Kunden
gemäß
Absatz
2
Anwendung
. [EU]
Article
4(2)
and
(3)
shall
apply
to
any
disclosure
of
the
identity
of
an
existing
,
new
or
potential
customer
made
pursuant
to
paragraph
2.
3
Die
Erfassungs-
,
Bewertungs-
und
Angabenanforderungen
für
bestimmte
Geschäftsvorfälle
und
andere
Ereignisse
werden
in
anderen
IFRS
behandelt
. [EU]
3
Other
IFRSs
set
out
the
recognition
,
measurement
and
disclosure
requirements
for
specific
transactions
and
other
events
.
3
Nach
diesem
Standard
müssen
in
den
nach
IAS
27
Konzern-
und
Einzelabschlüsse
vorgelegten
Konzern-
und
Einzelabschlüssen
eines
Mutterunternehmens
,
Partnerunternehmens
oder
Anteilseigners
Beziehungen
,
Geschäftsvorfälle
und
ausstehende
Salden
(
einschließlich
Verpflichtungen
)
mit
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
angegeben
werden
. [EU]
3
This
Standard
requires
disclosure
of
related
party
relationships
,
transactions
and
outstanding
balances
,
including
commitments
,
in
the
consolidated
and
separate
financial
statements
of
a
parent
,
venturer
or
investor
presented
in
accordance
with
IAS
27
Consolidated
and
Separate
Financial
Statements
.
47
Dieser
Standard
verlangt
bestimmte
Angaben
in
der
Bilanz
,
der
Gesamtergebnisrechnung
,
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
sofern
erstellt
)
und
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
und
schreibt
die
Angabe
weiterer
Posten
wahlweise
in
dem
entsprechenden
Abschlussbestandteil
oder
im
Anhang
vor
. [EU]
47
This
Standard
requires
particular
disclosure
s
in
the
statement
of
financial
position
or
of
comprehensive
income
,
in
the
separate
income
statement
(if
presented
),
or
in
the
statement
of
changes
in
equity
and
requires
disclosure
of
other
line
items
either
in
those
statements
or
in
the
notes
.
48
In
diesem
Standard
wird
der
Begriff
"Angabe"
teilweise
im
weiteren
Sinne
als
Posten
verwendet
,
die
im
Abschluss
aufzuführen
sind
. [EU]
48
This
Standard
sometimes
uses
the
term
'
disclosure
'
in
a
broad
sense
,
encompassing
items
presented
in
the
financial
statements
.
4
Ein
Unternehmen
prüft
,
welche
Einzelheiten
zur
Erfüllung
des
oben
genannten
Ziels
der
Veröffentlichung
von
Angaben
notwendig
sind
und
welcher
Stellenwert
jeder
einzelnen
Anforderung
in
diesem
IFRS
beizumessen
ist
. [EU]
4
An
entity
shall
consider
the
level
of
detail
necessary
to
satisfy
the
disclosure
objective
and
how
much
emphasis
to
place
on
each
of
the
requirements
in
this
IFRS
.
6
Die
Bewertungs-
und
Angabepflichten
dieses
IFRS
gelten
nicht
für:
[EU]
6
The
measurement
and
disclosure
requirements
of
this
IFRS
do
not
apply
to
the
following:
98
Umstände
,
die
zu
einer
gesonderten
Angabe
von
Ertrags-
und
Aufwandsposten
führen
,
können
sein:
[EU]
98
Circumstances
that
would
give
rise
to
the
separate
disclosure
of
items
of
income
and
expense
include:
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
Nutzung
und
Offenlegung
von
nicht
allgemein
zugänglichem
Know-how
unbefristeten
Beschränkungen
zu
unterwerfen
. [EU]
Paragraph
1(b)
is
without
prejudice
to
the
possibility
of
imposing
a
restriction
which
is
unlimited
in
time
on
the
use
and
disclosure
of
know-how
which
has
not
entered
the
public
domain
.
Absatz
4
findet
keine
Anwendung
,
wenn
die
Weitergabe
notwendig
ist
,
um
IUU-Fischerei
oder
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
zu
beenden
und
die
Behörde
,
die
die
Informationen
übermittelt
,
ihrer
Weitergabe
zustimmt
. [EU]
Paragraph
4
shall
not
apply
where
the
disclosure
is
necessary
to
bring
about
the
cessation
of
IUU
fishing
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
42
(1)(b)
and
(c)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
and
the
authority
communicating
the
information
consents
to
its
disclosure
.
Absätze
1
und
2
gelten
entsprechend
für
die
Offenlegung
von
Informationen
durch
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
disclosure
of
information
by
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Absatz
1
berührt
nicht
das
Recht
auf
Offenlegung
durch
nationale
Aufsichtsbehörden
oder
die
Kommission
in
den
Fällen
,
in
denen
dies
für
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
wesentlich
ist
,
wobei
die
Offenlegung
verhältnismäßig
sein
muss
und
den
berechtigten
Interessen
von
Flugsicherungsorganisationen
,
Luftraumnutzern
,
Flughäfen
oder
anderen
einschlägigen
Beteiligten
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
zu
tragen
hat
. [EU]
Paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
disclosure
by
national
supervisory
authorities
or
the
Commission
where
this
is
essential
for
the
fulfilment
of
their
duties
,
in
which
case
such
disclosure
shall
be
proportionate
and
shall
have
regard
to
the
legitimate
interests
of
air
navigation
service
providers
,
airspace
users
,
airports
or
other
relevant
stakeholders
in
the
protection
of
their
business
secrets
.
Absatz
2
steht
der
Weitergabe
vertraulicher
Informationen
nicht
im
Wege
,
die
[EU]
Paragraph
2
shall
not
prevent
the
disclosure
of
confidential
information
which:
ABSCHNITT
3
Veröffentlichung
[EU]
SECTION
3
Public
disclosure
Abschnitt
5
Befugnisse
der
zuständigen
Behörden
des
AufnahmeMitgliedstaats
[EU]
TITLE
V
PRINCIPLES
AND
TECHNICAL
INSTRUMENTS
FOR
PRUDENTIAL
SUPERVISION
AND
DISCLOSURE
CHAPTER
1
PRINCIPLES
OF
PRUDENTIAL
SUPERVISION
Section
1
Competence
of
home
and
host
Member
State
Section
2
Exchange
of
information
and
professional
secrecy
Section
3
Duty
of
persons
responsible
for
the
legal
control
of
annual
and
consolidated
accounts
Abschnitt
6
Qualifizierte
Beteiligungen
außerhalb
des
Finanzbereichs
[EU]
CHAPTER
4
SUPERVISION
AND
DISCLOSURE
BY
COMPETENT
AUTHORITIES
Abzüge
von
den
Basiseigenmitteln
und
den
ergänzenden
Eigenmitteln
gemäß
Artikel
66
Absatz
2
bei
getrennter
Offenlegung
der
in
Artikel
57
Buchstabe
q
genannten
Posten
;
und
[EU]
Deductions
from
original
and
additional
own
funds
pursuant
to
Article
66
(2),
with
separate
disclosure
of
items
referred
to
in
Article
57
(q);
and
alle
anderen
,
nicht
in
der
TER
enthaltenen
Kosten
,
einschließlich
der
Transaktionskosten
,
wenn
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
diese
für
verfügbar
halten
[EU]
an
indication
of
all
the
other
costs
not
included
in
the
TER
,
including
disclosure
of
transaction
costs
when
these
are
deemed
to
be
available
by
the
home
Member
State
competent
authorities
Alle
bekannten
indischen
ausführenden
Hersteller
von
PET-Folien
,
die
indischen
Behörden
und
der
PET-Folien
herstellende
Wirtschaftszweig
der
Union
wurden
über
die
oben
genannte
Vorgehensweise
unterrichtet
. [EU]
All
known
Indian
exporting
producers
of
PET
film
,
the
Indian
authorities
and
the
Union
industry
of
PET
film
have
received
disclosure
of
the
above
course
of
action
.
Alle
im
Rahmen
dieser
Verordnung
zwischen
zuständigen
Behörden
ausgetauschten
Informationen
,
die
Geschäfts-
oder
Betriebsbedingungen
und
andere
wirtschaftliche
oder
persönliche
Angelegenheiten
betreffen
,
gelten
als
vertraulich
und
unterliegen
den
Anforderungen
des
Berufsgeheimnisses
,
es
sein
denn
,
ihre
Weitergabe
wird
von
den
zuständigen
Behörden
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
für
zulässig
erklärt
oder
ist
für
gerichtliche
Ermittlungen
erforderlich
. [EU]
All
the
information
exchanged
between
the
competent
authorities
under
this
Regulation
that
concerns
business
or
operational
conditions
and
other
economic
or
personal
affairs
shall
be
considered
confidential
and
shall
be
subject
to
the
requirements
of
professional
secrecy
,
except
where
the
competent
authority
states
at
the
time
of
communication
that
such
information
may
be
disclosed
or
such
disclosure
is
necessary
for
legal
proceedings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Disclosure"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners