DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dach
Search for:
Mini search box
 

188 results for Dach
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

Die Sache ist unter Dach und Fach / in trockenen Tüchern. It's a done deal.; It's a go! [Am.] [coll.]

Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach. You should get a load of their house. It's all roof.

Pass da oben auf dem Dach auf.; Sei vorsichtig oben auf dem Dach. Watch yourself up on the roof.

Das Dach beunruhigt mich, das wird noch einmal herunterkommen. The roof concerns me because eventually it will fall in.

Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat. The roof is leaking because the builder skimped on materials.

Tausende Erdbebenopfer brauchen ein Dach über dem Kopf. Thousands of earthquake victims want somewhere to stay.

Das Dach muss repariert werden, es ist nicht dicht. The roof has to be repaired, it's leaking.

Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen. The government intends to/has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year.

Er hat eins aufs Dach gekriegt. He got it in the neck.

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]

1954 wurde die Export-Union als Dach für den Verband Deutscher Spielfilmproduzenten, die Arbeitsgemeinschaft Neuer deutscher Spielfilmproduzenten und den Verband Deutscher Filmexporteure gegründet. [G] The Export-Union was founded in 1954 as an umbrella organisation for the Association of German Feature Film Producers, the Association of New German Feature Film Producers and the Association of German Film Exporters.

Als in der Nacht zum 3. September meterhohe Flammen aus dem Dach der Herzogin Anna Amalia Bibliothek schlugen, da sahen die Weimarer dieses kulturelle Kleinod schon vollständig in Schutt und Asche fallen. [G] When the citizens of Weimar saw flames several metres high rising from the roof of the Duchess Anna Amalia Library in the night before 3rd September, they envisaged this cultural treasure completely collapsing in rubble and ashes.

Auch wenn Rosenthal noch heute die Marke der vielfältigen Designauffassungen und der unverwechselbaren Handschriften ist - mit Jasper Morrisson, Ron Arad, Konstantin Grcic oder Michael Young vereint sich die internationale Designavantgarde unter dem Dach der Marke - lässt sich über ein essentielles Problem des Unternehmens und der gesamten Branche nicht hinwegsehen: Porzellan hat für die Menschen an Attraktivität verloren. [G] Even though the Rosenthal brand is still known today for its diverse design concepts and the unmistakable signatures of the international design avant-garde -Jasper Morrisson, Ron Arad, Konstantin Grcic and Michael Young are brought together under this brand - there's no overlooking the main problem facing the company, and indeed the whole industry, today: porcelain has lost some of its appeal.

Auf dem Dach stehen acht dreigeschossige Penthäuser, jeweils mit eigenem Dachgarten, mit hoher Wohnqualität und selbstverständlich ebenfalls "Plusenergiehäuser". [G] It houses shops, professional practices, companies and conference rooms, as well as eight three-storey penthouses on the roof, each with its own roof garden, which offer a high quality of life.And naturally, they are "positive energy houses" too.

Bei ihrem Bauwerk kragt das Dach weit über der Terrasse aus, die dadurch wirkt, als sei sie aus dem Haus ausgeschnitten worden. [G] The roof of their building juts out a long way over the terrace, making it look as though it has been cut out of the house.

Besonders Dach- und Fassadenbegrünungen verbessern die innerstädtische Umwelt und werten Gebäude ökologisch und ästhetisch auf," bestätigt Marco Schmidt von der TU Berlin. [G] Green roofs and façade vegetation improve the microclimate in urban centres and make buildings more attractive from an ecological and aesthetic perspective," confirms Marco Schmidt from the Technical University in Berlin.

Das außergewöhnliche dabei: Rosenthal gelang es, unter dem Dach der Marke Studio-Line die unterschiedlichsten Auffassungen moderner Gestaltung zu vereinen. [G] What was remarkable was that Rosenthal managed to bring together the most diverse concepts of modern design under one brand - Studio-Line.

Das neue Dach sollte das Erscheinungsbild so wenig wie möglich beeinträchtigen. [G] The new roof is designed to influence the image as little as possible.

Das von alten Winterlinden umfriedete Dach ist gläsern und bietet damit von außen beeindruckende Einblicke in das darunter liegende Herzstück der Bibliothek, den Lesesaal mit seinen komfortablen Arbeitsplätzen und den umfangreichen Beständen der Freihandbibliothek (420.000 Titel). [G] The roof, surrounded by old small-leafed limes, is made of glass and thus offers impressive insights from outside into the heart of the library beneath, the reading room with its comfortable workstations and the extensive stocks of the freihand library (420,000 titles).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners