A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for 94/36/EG
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
(2)
Artikel
30
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
sieht
vor
,
dass
die
Spezifikationen
der
in
den
Absätzen
1
bis
3
genannten
Lebensmittelzusatzstoffe
(
die
auch
nach
der
Richtlinie
94/36/EG
zugelassene
Zusatzstoffe
umfassen
)
nach
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1331/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegten
einheitlichen
Genehmigungsverfahren
für
Lebensmittelzusatzstoffe
,
-enzyme
und
-aromen
bei
der
ersten
,
nach
den
Anforderungen
der
genannten
Absätze
erfolgten
Eintragung
dieser
Lebensmittelzusatzstoffe
in
die
Anhänge
festgelegt
werden
. [EU]
Under
Article
30
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008
specifications
of
the
food
additives
covered
under
paragraphs
1
to
3
of
that
Article
(which
include
also
additives
authorised
under
Directive
94/36/EC
)
shall
be
adopted
,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1331/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
establishing
a
common
authorisation
procedure
for
food
additives
,
food
enzymes
and
food
flavourings
[4],
at
the
moment
those
food
additives
are
entered
in
the
Annexes
in
accordance
with
those
paragraphs
.
7.
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Juni
1994
über
Farbstoffe
,
die
in
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
(
ABl
. L
237
vom
10
.9.1994, S.
13
) [EU]
European
Parliament
and
Council
Directive
94/36/EC
of
30
June
1994
on
colours
for
use
in
foodstuffs
(OJ L
237
,
10
.9.1994, p.
13
).
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
dürfen
Breakfast
Sausages
und
Hackfleisch
,
die
den
Farbstoff
E
128
Rot
2G
enthalten
und
in
Einklang
mit
der
Richtlinie
94/36/EG
in
Verkehr
gebracht
worden
sind
,
bis
zu
ihrem
Verbrauchsdatum
oder
Mindesthaltbarkeitsdatum
vermarktet
werden
. [EU]
By
derogation
to
Article
1(2),
breakfast
sausages
and
burger
meat
containing
the
colour
E
128
Red
2G
which
have
been
placed
on
the
market
in
accordance
with
Directive
94/36/EC
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
may
be
marketed
until
their
'use
by'
date
or
their
date
of
minimum
durability
.
Abweichend
von
Artikel
33
gelten
die
folgenden
Bestimmungen
weiterhin
,
bis
die
Übernahme
von
Lebensmittelzusatzstoffen
,
die
nach
den
Richtlinien
94/35/EG
,
94/36/EG
und
95/2/EG
bereits
zugelassen
sind
,
gemäß
Artikel
30
Absätze
1, 2
und
3
dieser
Verordnung
abgeschlossen
ist:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
33
,
the
following
provisions
shall
continue
to
apply
until
the
transfer
under
Article
30
(1), (2)
and
(3)
of
this
Regulation
of
food
additives
already
permitted
in
Directives
94/35/EC
,
94/36/EC
and
95/2/EC
has
been
completed:
Artikel
2
Absätze
1, 6, 8, 9
und
10
der
Richtlinie
94/36/EG
sowie
deren
Anhänge
I
bis
V [EU]
Article
2(1)
to
(6), (8), (9)
and
(10)
of
Directive
94/36/EC
and
Annexes
I
to
V
thereto
Aufgrund
der
Richtlinie
94/36/EG
ist
der
Farbstoff
E
128
Rot
2G
C
zur
Verwendung
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
rechtlich
zugelassen
. [EU]
By
virtue
of
Directive
94/36/EC
,
the
colour
E
128
Red
2G
is
legally
authorised
for
use
in
all
Member
States
.
Aus
technischen
und
wirtschaftlichen
Gründen
sollten
für
Breakfast
Sausages
und
Hackfleisch
,
die
den
Farbstoff
E
128
Rot
2G
enthalten
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
94/36/EG
in
Verkehr
gebracht
worden
sind
,
sowie
für
Warenlieferungen
,
die
vor
dem
Geltungsbeginn
dieser
Verordnung
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
versandt
wurden
,
Übergangszeiträume
festgelegt
werden
. [EU]
Taking
account
of
technical
and
economic
reasons
,
transitional
periods
should
be
laid
down
to
cover
breakfast
sausages
and
burger
meat
containing
the
colour
E
128
Red
2G
,
which
have
been
placed
on
the
market
in
accordance
with
Directive
94/36/EC
as
well
as
consignments
which
were
dispatched
from
third
countries
for
the
Community
before
the
date
of
application
of
this
Regulation
.
Bei
der
Verwendung
von
Farben
für
Stempelaufdrucke
auf
den
Schalen
von
Eiern
gilt
Artikel
2
Absatz
9
der
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
.3. [EU]
In
the
case
where
colours
are
used
for
stamping
eggshells
,
Article
2(9)
of
Directive
94/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
shall
apply
.3.
Bis
dahin
gelten
weiterhin
die
Bestimmungen
des
Artikels
2
Absätze
1, 2
und
4
der
Richtlinie
94/35/EG
,
des
Artikels
2
Absätze
1
bis
6
und
8
bis
10
der
Richtlinie
94/36/EG
und
der
Artikel
2
und
4
der
Richtlinie
95/2/EG
sowie
die
Anhänge
dieser
Richtlinien
. [EU]
Until
then
,
the
provisions
of
Article
2(1), (2)
and
(4)
of
Directive
94/35/EC
,
Article
2(1)
to
(6)
and
(8)
to
(10)
of
Directive
94/36/EC
and
Articles
2
and
4
of
Directive
95/2/EC
and
Annexes
to
these
Directives
should
continue
to
apply
.
Bis
zur
Fertigstellung
der
Gemeinschaftslisten
von
Lebensmittelzusatzstoffen
gemäß
Artikel
30
werden
die
Anhänge
der
Richtlinien
94/35/EG
,
94/36/EG
und
95/2/EG
erforderlichenfalls
durch
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinien
geändert
,
die
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
28
Absatz
4
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden
. [EU]
Until
the
establishment
of
the
Community
lists
of
food
additives
as
provided
for
in
Article
30
is
completed
,
the
Annexes
to
Directives
94/35/EC
,
94/36/EC
and
95/2/EC
shall
be
amended
,
where
necessary
,
by
measures
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
those
Directives
,
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
28
(4).
Da
die
Listen
noch
nicht
fertiggestellt
sind
und
damit
die
gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
vorgenommenen
Änderungen
in
den
Anhängen
der
Richtlinie
94/36/EG
wirksam
und
die
auf
diese
Weise
zugelassenen
Zusatzstoffe
in
ihrer
Verwendung
sicher
sind
,
sollte
die
Richtlinie
2008/128/EG
geändert
werden
. [EU]
Since
the
lists
have
not
yet
been
drawn
up
,
and
in
order
to
ensure
that
the
modification
of
the
Annexes
to
Directive
94/36/EC
pursuant
to
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1333/2008
is
effective
and
that
additives
so
authorised
comply
with
safe
conditions
of
use
,
Directive
2008/128/EC
should
therefore
be
amended
.
Daher
sollten
Anhang
I
der
Richtlinie
94/36/EG
und
Anhang
I
der
Richtlinie
95/45/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
1995
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
Lebensmittelfarbstoffe
auch
für
Arzneimittel
gelten
. [EU]
Consequently
,
Annex
I
to
Directive
94/36/EC
as
well
as
the
Annex
to
Commission
Directive
95/45/EC
of
26
July
1995
laying
down
specific
purity
criteria
concerning
colours
for
use
in
foodstuffs
[6]
should
also
apply
for
medicinal
products
.
Da
Lebensmittelzusatzstoffe
nur
verwendet
werden
dürfen
,
wenn
sie
nachweislich
nicht
gesundheitsschädlich
sind
,
müsste
die
Richtlinie
94/36/EG
dahin
gehend
abgeändert
werden
,
dass
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
untersagt
wird
. [EU]
Considering
that
a
food
additive
may
only
be
used
when
there
is
evidence
that
its
use
is
not
harmful
to
health
,
Directive
94/36/EC
should
be
amended
to
prohibit
the
use
of
the
colour
E
128
Red
2G
.
die
Farbstoffe
zum
Stempeln
von
Fleisch
und
Eierschalen
gemäß
Artikel
2
Absatz
8
bzw
.
Artikel
2
Absatz
9
der
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
colours
for
stamping
meat
and
eggshells
in
accordance
with
,
respectively
,
Article
2(8)
and
Article
2(9)
of
European
Parliament
and
Council
Directive
94/36/EC
Die
Geltungsdauer
des
Artikels
2
Absätze
1, 2
und
4
der
Richtlinie
94/35/EG
,
des
Artikels
2
Absätze
1
bis
6
und
8, 9,
10
der
Richtlinie
94/36/EG
und
der
Artikel
2
und
4
der
Richtlinie
95/2/EG
sowie
der
Anhänge
dieser
Richtlinien
endet
am
1.
Juni
2013
. [EU]
Article
2(1), (2)
and
(4)
of
Directive
94/35/EC
,
Article
2(1)
to
(6), (8), (9)
and
(10)
of
Directive
94/36/EC
and
Articles
2
and
4
of
Directive
95/2/EC
and
the
Annexes
to
those
Directives
shall
cease
to
apply
from
1
June
2013
.
Die
in
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
89/107/EWG
angeführten
Reinheitskriterien
für
die
in
der
Richtlinie
94/36/EG
genannten
Farbstoffe
sind
im
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
The
purity
criteria
referred
to
in
Article
3(3)(a)
of
Directive
89/107/EEC
for
colours
mentioned
in
Directive
94/36/EC
are
set
out
in
Annex
I
hereto
.
Die
Interessengruppen
wurden
gebeten
,
Unterlagen
über
die
Verwendung
und
die
Notwendigkeit
der
Verwendung
der
im
Anhang
V
der
Richtlinie
94/36/EG
aufgeführten
Lebensmittelfarbstoffe
vorzulegen
. [EU]
The
stakeholders
were
requested
to
provide
information
about
the
use
and
the
need
to
use
the
food
colours
as
listed
in
Annex
V
to
Directive
94/36/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
,
damit
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
94/36/EG
aufgeführten
Stoffe
den
im
Anhang
der
Richtlinie
95/45/EG
festgesetzten
allgemeinen
Spezifikationen
für
Aluminiumfarblacke
und
spezifischen
Reinheitskriterien
entsprechen
. [EU]
Member
States
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
the
colouring
matters
covered
by
Annex
I
to
Directive
94/36/EC
satisfy
the
general
specifications
for
aluminium
lakes
of
colours
and
the
specific
criteria
of
purity
laid
down
in
the
Annex
to
Directive
95/45/EC
.
Die
Neubewertung
aller
in
der
Richtlinie
94/36/EG
aufgeführten
zugelassenen
Lebensmittelfarbstoffe
wird
bis
zum
31
.
Dezember
2015
abgeschlossen
. [EU]
The
re-evaluation
of
all
approved
food
colours
listed
in
Directive
94/36/EC
shall
be
completed
by
31
December
2015
.
Die
Richtlinie
95/45/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
1995
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
Lebensmittelfarbstoffe
legt
die
Reinheitskriterien
für
die
Farbstoffe
fest
,
die
in
der
Richtlinie
94/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Juni
1994
über
Farbstoffe
,
die
in
Lebensmitteln
verwendet
werden
dürfen
[3],
angeführt
sind
. [EU]
Commission
Directive
95/45/EC
of
26
July
1995
laying
down
specific
purity
criteria
concerning
colours
for
use
in
foodstuffs
[2],
sets
out
the
purity
criteria
for
the
colours
mentioned
in
Directive
94/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
June
1994
on
colours
for
use
in
foodstuffs
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "94/36/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners