DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

341 results for 450
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Außerdem sei der Betrag von 450 Mio. EUR nicht zur Umstrukturierung der Bank, sondern zur Befriedigung bestimmter Kunden der BPP zum Nachteil der anderen eingesetzt worden. [EU] Moreover, the EUR 450 million, instead of being used for the restructuring of the bank, was used to reimburse certain clients of BPP, penalising all the others.

Außerdem sei in dem Verlustausgleich von 230,08 Mio. EUR [450 Mio. DEM] ein Betrag von 17,7 Mio. EUR [34,6 Mio. DEM] für künftige Verluste nicht inbegriffen, die von noch unerledigten Aufträgen für Kassettenschiffe herrührten, die von der THA im Rahmen der Privatisierung übernommenen worden seien. [EU] The German authorities also indicated that the loss cover of EUR 230,08 million (DEM 450 million) does not include an amount of EUR 17,7 million (DEM 34,6 million) for future losses, which resulted from pending contracts on cash carriers taken over by THA in the context of privatisation.

Außerdem sollte die vorläufige Bilanz Sondermittel in Höhe von 223,2 Mio. EUR [436,5 Mio. DEM] zur Finanzierung von längst überfälligen Investitionen und rund 230,08 Mio. EUR [450 Mio. DEM] zur Deckung der Verluste von KWW während der Umstrukturierungsphase infolge von Produktionsausfällen oder mangelnder Wettbewerbsfähigkeit (nachstehend "Verlustausgleich") ausweisen. [EU] Further, the projected balance sheet was to reflect a special accrual in the amount of EUR 223,2 million (DEM 436,5 million) meant to finance catch-up investments and about EUR 230,08 million (DEM 450 million), hereafter 'loss cover', meant to finance losses incurred by KWW during the restructuring period due to shortfalls in productivity or lacking competitiveness.

Bacillolysin: 112-450 U [EU] Bacillolysin: 112-450 U

Befindet sich der Stoff/das Gemisch in einer Verpackung mit einem Volumen von mehr als 450 Liter? [EU] Is it packaged in more than 450 litres volume? YES

Bei anderen als den in Abschnitt II dieses Anhangs genannten Erzeugnissen darf nicht durch Etikett, Handelsdokumente, Werbematerial, Werbung irgendwelcher Art (im Sinne des Artikels 2 Nummer 1 der Richtlinie 84/450/EWG vom 10. September 1984 über irreführende und vergleichende Werbung oder Aufmachung irgendwelcher Art behauptet oder der Eindruck erweckt werden, dass es sich bei dem betreffenden Erzeugnis um ein Milcherzeugnis handelt. [EU] In respect of a product other than those described in point II of this Annex, no label, commercial document, publicity material or any form of advertising as defined in Article 2(1) of Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising or any form of presentation, may be used which claims, implies or suggests that the product is a dairy product.

Bei Calciumdihydrogendiphosphat (E 450(vii)) sollte der derzeitige Eintrag für den P2O5-Gehalt berichtigt werden. [EU] For calcium dihydrogen diphosphate (E 450 (vii)) the current entry concerning P2O5 content should be corrected.

Bei der Einfuhr von Vorleistungen muss das herstellende Unternehmen in dem vom Zoll vorgeschriebenen Anmeldevordruck ("Goods Declaration") die Nummer der SRO-Notifikation Nr. 450(I)/2001 eintragen. [EU] At the moment of import of input materials, the producing company has to mention the SRO number 450/(I)/2001 on the Customs prescribed declaration form, i.e. 'Goods Declaration'.

Bei Fahrzeugen der Klasse I kann der Durchmesser des unteren Zylinders von 450 mm auf 400 mm im gesamten Bereich des Durchgangs verringert werden, der hinter folgenden Stellen liegt: [EU] On vehicles of Class I, the diameter of the lower cylinder may be reduced from 450 mm to 400 mm in any part of the gangway to the rear of:

Bei Fahrzeugen, die nicht den Klassen M1 und N1 angehören, muss die Prüfkraft 675 daN ± 20 daN betragen, dies gilt nicht für Fahrzeuge der Klassen M3 und N3, bei denen sie 450 daN ± 20 daN betragen muss. [EU] In the case of vehicles of categories other than M1 and N1, this test load shall be 675 ± 20 daN, except that for M3 and N3 vehicles the test load shall be 450 ± 20 daN.

bei Flügen ohne Ausweichzielflugplatz für 15 Minuten in 1500 Fuß (450 m) über Niveau des Zielflugplatzes Warteschleifen bei Standardbedingungen zu fliegen. [EU] Holding for 15 minutes at 1500 ft (450 m) above destination aerodrome elevation in standard conditions, when a flight is operated without a destination alternate aerodrome.

bei Flugzeugen mit Turbinentriebwerken die Kraftstoffmenge für einen Horizontalflug von 30 Minuten bei 1500 Fuß (450 m) über dem Niveau des Flugplatzes bei Standardbedingungen, berechnet für die voraussichtliche Masse bei Landung am Ausweich-Bestimmungsflugplatz oder am Bestimmungsflugplatz, wenn kein Ausweich-Bestimmungsflugplatz erforderlich ist. [EU] for aeroplanes with turbine engines, fuel to fly for 30 minutes at holding speed at 1500 ft (450 m) above aerodrome elevation in standard conditions, calculated with the estimated mass on arrival at the destination alternate aerodrome or the destination aerodrome, when no destination alternate aerodrome is required.

Bei Flugzeugen mit Turbinentriebwerken: Kraftstoffmenge für einen Horizontalflug von 30 Minuten bei 1500 Fuß (450 m) über dem Bestimmungsflugplatz unter Standardbedingungen. [EU] For aeroplanes with turbine engines: fuel to fly for 30 minutes at holding speed at 1500 ft (450 m) above the destination alternate aerodrome elevation in standard conditions.

Bei Prüfmustern muss der Mittelpunkt des Rechtecks auf der größeren Achse 450 mm von einer der Kanten des Prüfmusters entfernt liegen. [EU] In the case of a test piece, the centre of the rectangle shall be situated on the greater axis of the test piece at 450 mm from one of its edges.

Bei Schiffen mit einer Tragfähigkeit von weniger als 450 Tonnen werden die in Absatz 1 aufgeführten Koeffizienten um 30 % verringert. [EU] For vessels with a deadweight capacity of less than 450 tonnes, the coefficients set out in paragraph 1 shall be reduced by 30 %.

Bei Schiffen mit einer Tragfähigkeit zwischen 650 und 450 Tonnen werden diese Koeffizienten für jede unter einer Tragfähigkeit von 650 Tonnen liegende Tonne um 0,15 % verringert. [EU] For vessels with a deadweight capacity of between 650 and 450 tonnes, these coefficients shall be reduced by 0,15 % for every tonne by which the deadweight capacity of the vessel in question is less than 650 tonnes.

Bei Verwendung im Freien darf die Menge je Anwendung 450 g/ha nicht überschreiten. [EU] In the case of outdoor uses, rates shall not exceed 450 g/ha per application.

Bei Zugmaschinen der Klasse T4.3 muss der Betätigungsraum über einen Bereich von 450 mm vor dem Bezugspunkt in einer Höhe von 400 mm über dem Bezugspunkt eine Gesamtbreite von wenigstens 700 mm und in einer Höhe von 900 mm über dem Bezugspunkt eine Gesamtbreite von wenigstens 600 mm aufweisen." [EU] For tractors of category T4.3, the operating space must, over the zone extending to 450 mm in front of the reference point, have at a height of 400 mm above the reference point, a total width of at least 700 mm, and at a height of 900 mm above the reference point, a total width of at least 600 mm.'

Berichtigung der Berichtigung der Entscheidung 2004/450/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die inhaltliche Standardisierung der Anträge auf Finanzhilfe der Gemeinschaft für Programme zur Tilgung, Überwachung und Bekämpfung von Tierseuchen [EU] Corrigendum to corrigendum to Commission Decision 2004/450/EC of 29 April 2004 laying down standard requirements for the content of applications for Community financing for programmes for the eradication, monitoring and control of animal diseases

Berichtigung der Entscheidung 2004/450/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die inhaltliche Standardisierung der Anträge auf Finanzhilfe der Gemeinschaft für Programme zur Tilgung, Überwachung und Bekämpfung von Tierseuchen [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/450/EC of 29 April 2004 laying down standard requirements for the content of applications for Community financing for programmes for the eradication, monitoring and control of animal diseases

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners