A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for 2000'
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Christoph
Schlingensief
gründete
zur
Bundestagswahl
1998
mit
'Chance
2000'
eine
alternative
Partei
,
die
sich
auf
dem
schmalen
Grad
zwischen
Verwirklichung
utopischer
Ideale
und
beißender
Kritik
an
der
politischen
Praxis
in
Deutschland
bewegte
. [G]
For
the
1998
federal
elections
Christoph
Schlingensief
set
up
"Opportunity
2000"
,
an
alternative
political
party
which
operated
along
the
narrow
divide
between
implementation
of
utopian
ideals
and
biting
criticism
of
political
practices
in
Germany
.
Artikel
1 (
Verlängerung
von
Agrarwechseln
):
Italien
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
diese
Bestimmung
durch
Absatz
2
von
Artikel
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
28
vom
23
.
Dezember
2002
,
nachstehend
Gesetz
28/2002
,
aufgehoben
wurde
. [EU]
Article
1 (extension
of
agricultural
loans
):
Italy
specified
that
the
provision
in
question
had
been
repealed
by
Article
1(2)
of
Regional
Law
No
28
of
23
December
2000
(hereinafter
'Law
No
28/
2000'
).
"Artikel
52
Nummer
8
des
Abkommens
vom
17
.
November
2000"
. [EU]
'Article
52
(8),
of
the
Agreement
of
17
November
2000'
.
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Technologie
(
2000
):
Einführung
des
digitalen
Rundfunks
in
Deutschland
,
"Startszenario
2000"
,
Sachstandsbericht
und
Empfehlungen
der
Initiative
"Digitaler
Rundfunk"
zur
Digitalisierung
von
Hörfunk
und
Fernsehen
unter
Berücksichtigung
der
Verbreitung
über
Kabel
,
Satellit
und
TV-Sender
. [EU]
Federal
Ministry
of
Economic
and
Technological
Affairs
(2000):
Einführung
des
digitalen
Rundfunks
in
Deutschland
,
'Startszenario
2000
',
Sachstandbericht
und
Empfehlungen
der
Initiative
'Digitaler
Rundfunk'
zur
Digitalisierung
von
Hörfunk
und
Fernsehen
unter
Berücksichtigung
der
Verbreitung
über
Kabel
,
Satellit
und
TV-Sender
.
Das
Gerät
'VCS
2000'
ist
ein
Bildverarbeitungsgerät
zur
automatischen
Feststellung
des
Handelswertes
von
Schweineschlachtkörperhälften
. [EU]
The
apparatus
VCS
2000
is
a
picture-processing
system
for
automatically
determining
the
trade
values
of
pork-carcass-halves
.
das
Gerät
'VCS
2000'
und
die
entsprechenden
Schätzverfahren
,
deren
Einzelheiten
in
Teil
3
des
Anhangs
aufgeführt
sind
[EU]
the
apparatus
called
"VCS
2000"
and
the
assessment
methods
related
thereto
,
details
of
which
are
given
in
Part
3
of
the
Annex
"Das
Programm
'Kultur
2000'
steht
den
Ländern
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
und
den
assoziierten
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas
entsprechend
den
Bedingungen
offen
,
die
in
den
Assoziationsabkommen
oder
in
den
Zusatzprotokollen
zu
den
Assoziationsabkommen
,
die
mit
diesen
Ländern
geschlossen
wurden
oder
zu
schließen
sind
,
für
die
Teilnahme
an
Gemeinschaftsprogrammen
festgelegt
sind
." [EU]
'The
Culture
2000
programme
shall
be
open
to
participation
by
the
countries
of
the
European
Economic
Area
and
also
to
participation
by
the
associated
countries
of
central
and
eastern
Europe
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
Association
Agreements
or
in
the
additional
Protocols
to
the
Association
Agreements
relating
to
participation
in
Community
programmes
concluded
or
to
be
concluded
with
those
countries
.'.
Die
Einstufung
der
Schweineschlachtkörper
erfolgt
mit
dem
Gerät
'VCS
2000'
. [EU]
Grading
of
pig
carcases
is
carried
out
by
means
of
the
apparatus
known
as
"VCS
2000"
.
Die
einzige
Maßnahme
im
Untersuchungszeitraum
,
deren
Gesamtkosten
in
Höhe
von
367
,12
EUR
tatsächlich
aus
dem
Haushalt
des
IVV
gedeckt
wurden
,
war
eine
2000
durchgeführte
Schulung
von
allgemeinem
Interesse
zum
"Weininformations-
und
Verwaltungssystem
2000"
,
die
für
Beamte
der
regionalen
Landwirtschaftsämter
(
regionale
Dienststellen
des
Landwirtschaftsministeriums
)
und
Mitarbeiter
der
regionalen
Weinkommissionen
,
die
für
die
Gewährleistung
der
Echtheit
und
der
Qualität
der
Weine
aus
den
definierten
Qualitätsweinregionen
zuständig
sind
,
bestimmt
war
. [EU]
The
only
activity
in
the
period
in
question
whose
cost
was
actually
covered
by
the
IVV's
budget
was
the
general
training
'Sistema
de
Informação
e
Gestão
Vitivinícola
2000'
,
which
took
place
in
2000
at
a
total
cost
of
EUR
367
,12;
it
was
aimed
at
staff
of
the
Regional
Agriculture
Departments
(the
regional
services
of
the
Ministry
of
Agriculture
itself
)
and
of
the
Regional
Viticulture
and
Wine
Committees
,
which
are
the
competent
bodies
for
guaranteeing
the
authenticity
and
quality
of
wines
from
specific
regions
.
Die
folgenden
fünf
Sektoren
der
Geschäftspartner
sind
erforderlich:
MFI
(
'1000'
),
Nicht-MFI
(
'
2000'
),
sonstige
Gebietsansässige
,
darunter
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
(
'2240'
),
sonstige
Gebietsansässige
,
darunter
private
Haushalte
(
'2251'
)
und
nicht
spezifiziert
(
'0000'
). [EU]
Five
counterparty
sectors
are
required:
MFIs
("1000");
non-MFIs
("2000");
other
resident
sectors
-
o/w
non-financial
corporations
("2240");
other
resident
sectors
-
o/w
households
("2251")
and
the
unspecified
sector
("0000").
Die
Frage
des
verarbeiteten
tierischen
Eiweißes
aus
Fisch
,
das
für
die
menschliche
Ernährung
bestimmt
ist
,
wird
im
Jahr
2000
erörtert
."
gestrichen
. [EU]
For
processed
animal
protein
derived
from
fish
and
intended
for
human
consumption
,
the
matter
shall
be
reviewed
in
the
year
2000'
in
point
15
(Council
Directive
92/118/EEC
)
in
Part
6.1
shall
be
deleted
.
Die
Niederlande
haben
beschlossen
,
der
Holland
Malt
BV
im
Rahmen
eines
regionalen
Investitionsprogramms
"Regionale
investeringsprojecten
2000"
(
im
Folgenden
"IPR-Programm"
)
eine
Beihilfe
zu
gewähren
. [EU]
The
Netherlands
has
decided
to
grant
a
subsidy
to
Holland
Malt
BV
under
a
regional
investment
scheme
'Regionale
investeringsprojecten
2000'
(hereinafter
called
the
IPR
scheme
).
Die
portugiesischen
Behörden
heben
hervor
,
dass
die
Kosten
für
die
vom
IVV
in
diesem
Zeitraum
organisierten
Ausbildungsmaßnahmen
,
mit
Ausnahme
einer
Schulung
von
allgemeinem
Interesse
zum
"Weininformations-
und
Verwaltungssystem
2000"
,
deren
Gesamtkosten
sich
auf
367
,12
EUR
beliefen
,
vollständig
aus
den
Förderprogrammen
zur
Modernisierung
der
Land-
und
Forstwirtschaft
(
PAMAF
) 6
und
dem
Programm
Agrarentwicklung
7,
die
beide
durch
den
Europäischen
Sozialfonds
kofinanziert
sind
,
bezahlt
wurden
. [EU]
The
Portuguese
authorities
point
out
that
the
cost
of
the
training
schemes
arranged
by
the
IVV
in
this
period
was
,
with
the
exception
of
the
general
training
session
'Sistema
de
Informaçao
e
Gestão
Vitivinícola
2000'
,
the
total
cost
of
which
was
EUR
367
,12,
entirely
borne
by
the
Support
Programmes
for
the
Modernisation
of
Agriculture
and
Forestry
(PAMAF) 6
and
by
the
Agro/Measure
7
Programme
,
both
co-financed
by
the
European
Social
Fund
.
Diese
Elemente
sind
in
einem
"Referenzportal
für
NATURA
2000"
zu
finden
,
wo
sie
auf
dem
aktuellen
Stand
gehalten
werden
und
zur
Einsicht
abgerufen
werden
können
. [EU]
Those
elements
shall
be
found
in
a
'Reference
Portal
for
NATURA
2000'
,
where
they
will
be
kept
up-to-date
and
available
for
consultation
.
Diese
Verpflichtungen
wurden
am
7.
Oktober
2000
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
(
"Veröffentlichung
vom
7.
Oktober
2000"
). [EU]
Those
obligations
were
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
on
7
October
2000
[4] (the
'Notice
of
7
October
2000'
).
Die
Untergliederung
für
"Jahr
der
Ankunft
im
Meldeland
seit
2000"
dient
der
Untergliederung
von
sich
auf
Personen
beziehenden
Gesamtwerten
oder
Teilwerten
. [EU]
The
breakdown
'Year
of
arrival
in
the
country
since
2000'
is
designed
to
break
down
any
total
or
subtotal
referring
to
persons
.
Die
Untergliederung
für
"Jahr
der
Ankunft
im
Meldeland
seit
2000"
ist
auf
die
internationale
Wanderung
seit
2000
ausgerichtet
. [EU]
The
breakdown
'Year
of
arrival
in
the
country
since
2000'
focuses
on
international
migration
since
2000
.
Die
Vorschriften
dieses
Teils
finden
Anwendung
,
wenn
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
anhand
des
Geräts
"VCS
2000"
erfolgt
. [EU]
The
rules
provided
for
in
this
Part
shall
apply
when
the
grading
of
pig
carcasses
is
carried
out
by
means
of
the
apparatus
known
as
'VCS
2000'
.
Die
Worte
"Bis
zum
Ende
des
dritten
Monats
nach
dem
Monat
der
Lizenzerteilung"
werden
durch
die
Worte
"Bis
zum
Ende
des
dritten
Monats
nach
dem
Monat
der
tatsächlichen
Ausstellung
der
Lizenz
gemäß
Artikel
23
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000"
ersetzt
. [EU]
The
wording
'Until
the
end
of
the
third
month
following
issue
of
the
licence'
is
replaced
by
the
wording
'Until
the
end
of
the
third
month
following
the
actual
date
of
issue
of
the
licence
within
the
meaning
of
Article
23
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/
2000'
.
Die
Worte
"Bis
zum
Ende
des
vierten
Monats
nach
dem
Monat
der
Lizenzerteilung"
werden
durch
die
Worte
"Bis
zum
Ende
des
vierten
Monats
nach
dem
Monat
der
tatsächlichen
Ausstellung
der
Lizenz
gemäß
Artikel
23
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000"
ersetzt
. [EU]
The
wording
'Until
the
end
of
the
fourth
month
following
issue
of
the
licence'
is
replaced
by
the
wording
'Until
the
end
of
the
fourth
month
following
the
actual
date
of
issue
of
the
licence
within
the
meaning
of
Article
23
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/
2000'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners