DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for 2000'
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Christoph Schlingensief gründete zur Bundestagswahl 1998 mit 'Chance 2000' eine alternative Partei, die sich auf dem schmalen Grad zwischen Verwirklichung utopischer Ideale und beißender Kritik an der politischen Praxis in Deutschland bewegte. [G] For the 1998 federal elections Christoph Schlingensief set up "Opportunity 2000", an alternative political party which operated along the narrow divide between implementation of utopian ideals and biting criticism of political practices in Germany.

Artikel 1 (Verlängerung von Agrarwechseln): Italien hat darauf hingewiesen, dass diese Bestimmung durch Absatz 2 von Artikel 1 des Regionalgesetzes Nr. 28 vom 23. Dezember 2002, nachstehend Gesetz 28/2002, aufgehoben wurde. [EU] Article 1 (extension of agricultural loans): Italy specified that the provision in question had been repealed by Article 1(2) of Regional Law No 28 of 23 December 2000 (hereinafter 'Law No 28/2000').

"Artikel 52 Nummer 8 des Abkommens vom 17. November 2000". [EU] 'Article 52 (8), of the Agreement of 17 November 2000'.

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (2000): Einführung des digitalen Rundfunks in Deutschland, "Startszenario 2000", Sachstandsbericht und Empfehlungen der Initiative "Digitaler Rundfunk" zur Digitalisierung von Hörfunk und Fernsehen unter Berücksichtigung der Verbreitung über Kabel, Satellit und TV-Sender. [EU] Federal Ministry of Economic and Technological Affairs (2000): Einführung des digitalen Rundfunks in Deutschland, 'Startszenario 2000', Sachstandbericht und Empfehlungen der Initiative 'Digitaler Rundfunk' zur Digitalisierung von Hörfunk und Fernsehen unter Berücksichtigung der Verbreitung über Kabel, Satellit und TV-Sender.

Das Gerät 'VCS 2000' ist ein Bildverarbeitungsgerät zur automatischen Feststellung des Handelswertes von Schweineschlachtkörperhälften. [EU] The apparatus VCS 2000 is a picture-processing system for automatically determining the trade values of pork-carcass-halves.

das Gerät 'VCS 2000' und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 3 des Anhangs aufgeführt sind [EU] the apparatus called "VCS 2000" and the assessment methods related thereto, details of which are given in Part 3 of the Annex

"Das Programm 'Kultur 2000' steht den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas entsprechend den Bedingungen offen, die in den Assoziationsabkommen oder in den Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen, die mit diesen Ländern geschlossen wurden oder zu schließen sind, für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen festgelegt sind." [EU] 'The Culture 2000 programme shall be open to participation by the countries of the European Economic Area and also to participation by the associated countries of central and eastern Europe in accordance with the conditions laid down in the Association Agreements or in the additional Protocols to the Association Agreements relating to participation in Community programmes concluded or to be concluded with those countries.'.

Die Einstufung der Schweineschlachtkörper erfolgt mit dem Gerät 'VCS 2000'. [EU] Grading of pig carcases is carried out by means of the apparatus known as "VCS 2000".

Die einzige Maßnahme im Untersuchungszeitraum, deren Gesamtkosten in Höhe von 367,12 EUR tatsächlich aus dem Haushalt des IVV gedeckt wurden, war eine 2000 durchgeführte Schulung von allgemeinem Interesse zum "Weininformations- und Verwaltungssystem 2000", die für Beamte der regionalen Landwirtschaftsämter (regionale Dienststellen des Landwirtschaftsministeriums) und Mitarbeiter der regionalen Weinkommissionen, die für die Gewährleistung der Echtheit und der Qualität der Weine aus den definierten Qualitätsweinregionen zuständig sind, bestimmt war. [EU] The only activity in the period in question whose cost was actually covered by the IVV's budget was the general training 'Sistema de Informação e Gestão Vitivinícola 2000', which took place in 2000 at a total cost of EUR 367,12; it was aimed at staff of the Regional Agriculture Departments (the regional services of the Ministry of Agriculture itself) and of the Regional Viticulture and Wine Committees, which are the competent bodies for guaranteeing the authenticity and quality of wines from specific regions.

Die folgenden fünf Sektoren der Geschäftspartner sind erforderlich: MFI ('1000'), Nicht-MFI ('2000'), sonstige Gebietsansässige, darunter nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften ('2240'), sonstige Gebietsansässige, darunter private Haushalte ('2251') und nicht spezifiziert ('0000'). [EU] Five counterparty sectors are required: MFIs ("1000"); non-MFIs ("2000"); other resident sectors - o/w non-financial corporations ("2240"); other resident sectors - o/w households ("2251") and the unspecified sector ("0000").

Die Frage des verarbeiteten tierischen Eiweißes aus Fisch, das für die menschliche Ernährung bestimmt ist, wird im Jahr 2000 erörtert." gestrichen. [EU] For processed animal protein derived from fish and intended for human consumption, the matter shall be reviewed in the year 2000' in point 15 (Council Directive 92/118/EEC) in Part 6.1 shall be deleted.

Die Niederlande haben beschlossen, der Holland Malt BV im Rahmen eines regionalen Investitionsprogramms "Regionale investeringsprojecten 2000" (im Folgenden "IPR-Programm") eine Beihilfe zu gewähren. [EU] The Netherlands has decided to grant a subsidy to Holland Malt BV under a regional investment scheme 'Regionale investeringsprojecten 2000' (hereinafter called the IPR scheme).

Die portugiesischen Behörden heben hervor, dass die Kosten für die vom IVV in diesem Zeitraum organisierten Ausbildungsmaßnahmen, mit Ausnahme einer Schulung von allgemeinem Interesse zum "Weininformations- und Verwaltungssystem 2000", deren Gesamtkosten sich auf 367,12 EUR beliefen, vollständig aus den Förderprogrammen zur Modernisierung der Land- und Forstwirtschaft (PAMAF) 6 und dem Programm Agrarentwicklung 7, die beide durch den Europäischen Sozialfonds kofinanziert sind, bezahlt wurden. [EU] The Portuguese authorities point out that the cost of the training schemes arranged by the IVV in this period was, with the exception of the general training session 'Sistema de Informaçao e Gestão Vitivinícola 2000', the total cost of which was EUR 367,12, entirely borne by the Support Programmes for the Modernisation of Agriculture and Forestry (PAMAF) 6 and by the Agro/Measure 7 Programme, both co-financed by the European Social Fund.

Diese Elemente sind in einem "Referenzportal für NATURA 2000" zu finden, wo sie auf dem aktuellen Stand gehalten werden und zur Einsicht abgerufen werden können. [EU] Those elements shall be found in a 'Reference Portal for NATURA 2000', where they will be kept up-to-date and available for consultation.

Diese Verpflichtungen wurden am 7. Oktober 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht ("Veröffentlichung vom 7. Oktober 2000"). [EU] Those obligations were published in the Official Journal of the European Communities on 7 October 2000 [4] (the 'Notice of 7 October 2000').

Die Untergliederung für "Jahr der Ankunft im Meldeland seit 2000" dient der Untergliederung von sich auf Personen beziehenden Gesamtwerten oder Teilwerten. [EU] The breakdown 'Year of arrival in the country since 2000' is designed to break down any total or subtotal referring to persons.

Die Untergliederung für "Jahr der Ankunft im Meldeland seit 2000" ist auf die internationale Wanderung seit 2000 ausgerichtet. [EU] The breakdown 'Year of arrival in the country since 2000' focuses on international migration since 2000.

Die Vorschriften dieses Teils finden Anwendung, wenn die Einstufung von Schweineschlachtkörpern anhand des Geräts "VCS 2000" erfolgt. [EU] The rules provided for in this Part shall apply when the grading of pig carcasses is carried out by means of the apparatus known as 'VCS 2000'.

Die Worte "Bis zum Ende des dritten Monats nach dem Monat der Lizenzerteilung" werden durch die Worte "Bis zum Ende des dritten Monats nach dem Monat der tatsächlichen Ausstellung der Lizenz gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000" ersetzt. [EU] The wording 'Until the end of the third month following issue of the licence' is replaced by the wording 'Until the end of the third month following the actual date of issue of the licence within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000'.

Die Worte "Bis zum Ende des vierten Monats nach dem Monat der Lizenzerteilung" werden durch die Worte "Bis zum Ende des vierten Monats nach dem Monat der tatsächlichen Ausstellung der Lizenz gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000" ersetzt. [EU] The wording 'Until the end of the fourth month following issue of the licence' is replaced by the wording 'Until the end of the fourth month following the actual date of issue of the licence within the meaning of Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners