DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for 'Astra
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Am 17. April 2007 gab GM bekannt, dass Vauxhall zu den europäischen GM-Standorten zählt, die für die Produktion des Astra-Nachfolgemodells "Global Compact Vehicle" ausgewählt worden waren. [EU] On 17 April 2007, GM announced that Vauxhall was amongst the European GM sites that had been selected to produce the Global Compact Vehicle, the model that will replace the Astra.

Belgien führt des weiteren an, der Astra TwinTop hätte wie die vorangegangenen Ausführungen des Modells auch von Bertone produziert werden können. [EU] Belgium also argues that, like the earlier versions of the model, the Astra TwinTop could have been built by Bertoné.

Belgien hat lediglich angeführt, dass die Ausbildungsbeihilfe notwendig war, damit die Geschäftsführung von GM Europe den Astra TwinTop von GM Belgium herstellen lässt. [EU] In this respect, Belgium claimed only that the training aid was necessary in order for GM Belgium to be the plant selected by the management of GM Europe for the production of the Astra TwinTop.

Bereits vor Einleitung des Verfahrens hatten die belgischen Behörden erklärt, GM Europa habe vergleichende Studien durchgeführt um festzustellen, von welchem Werk der Astra TwinTop am besten hergestellt werden sollte, und die Ausbildungsbeihilfe habe bei der Entscheidung für GM Belgium eine Rolle gespielt. [EU] Lastly, the Belgian authorities had already claimed before the initiation of the procedure [5] that GM Europe had carried out comparative studies to determine the best location for production of the Astra TwinTop and that the training aid had been a factor in the award of the project to GM Belgium.

Das in Rede stehende Ausbildungsprogramm hängt mit zwei neuen Tätigkeiten in dem Werk zusammen, nämlich der Produktion des Astra TwinTop einerseits und dem Ausbau der Formwerkstatt andererseits. [EU] The Commission notes that the training programme at issue is related to two new activities at the plant, namely the production of the Astra TwinTop and the extension of press activity.

Der Beihilfeempfänger ist Vauxhall Motors Ltd, Ellesmere Port, UK (im Folgenden "Vauxhall"), ein Pkw-Montagewerk, das eine Betriebseinheit von Vauxhall Motors Ltd ist und zu GM gehört. Dort werden Modelle der Opel-Serie (die im Vereinigten Königreich unter dem Namen Vauxhall vertrieben werden) hergestellt, und zwar zurzeit das Modell Astra, das 2009 ausläuft. [EU] The aid recipient is Vauxhall Motors Ltd, Ellesmere Port, UK (Vauxhall), a car manufacturing plant which is an operating unit of Vauxhall Motors Ltd and part of GM. It manufactures cars from the Opel model range (which are sold in the United Kingdom under the Vauxhall badge), currently the Astra which will terminate in 2009.

Der DKV hob hervor, dass sich die terrestrische Abdeckung in den einzelnen Bundesländern laut ASTRA-Statistiken seit dem Umstieg auf DVB-T deutlich verbessert habe. [EU] Moreover, DKV highlighted that on the basis of the ASTRA statistics, there has been a clear increase of terrestrial coverage in the different German Länder following the switchover to DVB-T.

Deutschland (AGF/GfK) Berlin-Brandenburg (RBB/GARV) Berlin-Brandenburg (ASTRA/Infratest) Berlin-Brandenburg Kerngebiet (GSDZ) [EU] Germany (AGF/GfK) Berlin-Brandenburg (RBB/GARV) Berlin-Brandenburg (ASTRA/Infratest) Berlin-Brandenburg core area (GSDZ)

Die Ausbildungsbeihilfen werden also nicht dadurch, dass wie bei den vorangegangenen Ausführungen Bertone mit der Produktion des Astra TwinTop hätte betraut werden können, notwendig und mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] In conclusion, the fact that, like previous versions, the Astra TwinTop could have been outsourced to Bertone does not render the training aid necessary and compatible.

Die belgischen Behörden führen in ihrer Anmeldung an, dass der Zusammenbau des Astra TwinTop von Hand auszuführende zusätzliche Tätigkeiten bedingt, wie das Schweißen. [EU] The Belgian authorities allege in the notification [10] that, owing to assembly of the Astra TwinTop, more manual operations, such as welding, have to be carried out.

Es boten sich die Werke an, die bereits andere Ausführungen des Astra produzieren, insbesondere Bochum (Deutschland). [EU] The most likely candidates were plants already producing other versions of the Astra, and in particular Bochum (Germany).

Ferner findet in der Entscheidung die Tatsache Berücksichtigung, dass AstraZeneca Plc erst seit dem Zusammenschluss von Astra AB (inzwischen AstraZeneca AB) und Zeneca Plc am 6. April 1999 gesamtschuldnerisch für die Zuwiderhandlungen haftbar ist. [EU] The decision also takes account of the fact that AstraZeneca Plc is only jointly and severally liable for the infringements with effect from the merger between Astra AB (currently AstraZeneca AB) and Zeneca Plc on 6 April 1999.

Für Berlin-Brandenburg schlüsselt ASTRA/Infratest den Fernsehempfang der Haushalte wie folgt auf (Jahresende 2004): 2,8 % terrestrisch, 67,5 % Kabel und 29,7 % Satellit. [EU] For Berlin-Brandenburg, ASTRA/Infratest gives the following breakdown of household TV reception (end of 2004): 2,8 % terrestrial, 67,5 % cable and 29,7 % satellite.

Für die übrigen Modelle enthält die TI-Website die Schaltbilder für Varianten, die seit 2002 (Astra-G, Frontera-B, Zafira-A) bzw. seit 2003 (Speedster) vermarktet werden. [EU] For the remaining models, the TI website contains wiring diagrams for variants launched from 2002 (Astra-G, Frontera-B, Zafira-A) or from 2003 (Speedster).

In Schaubild 1 wurden die von ASTRA/Infratest am Ende eines jeden Jahres (d. h. Ende 2005) erhobenen Daten mit dem 1. Januar des Folgejahres (d. h. dem 1.1.2006) in Beziehung gesetzt, um sie mit den Daten von AGF/GfK vergleichen zu können, die jeweils am Jahresanfang erhoben werden. [EU] In Figure 1, the data collected by ASTRA/Infratest at the end of a each year, e.g. at the end of 2005, are related to the first of January of the subsequent year, e.g. 1.1.2006, to make them comparable with the data collected by AGF/GfK which are collected at the beginning of each year.

Nach Angaben der ASTRA/Infratest war der Anteil der terrestrischen Haushalte in Deutschland noch geringer, nämlich 3,8 % (Jahresende 2004). [EU] According to data by ASTRA/Infratest, the share of terrestrial households in Germany was even lower, that is 3,8 % (end of 2004) [15].

Netzbetreiber wie T-Systems, das Tochterunternehmen der Deutschen Telekom, konkurrieren mit Kabelbetreibern und Medienkonzernen wie UPC (Liberty Media), mit Satellitenbetreibern wie SES Astra, NSAB und Eutelsat sowie mit anderen Unternehmen, die Infrastrukturdienste für Rundfunksender anbieten. [EU] Network operators like Deutsche Telekom's subsidiary T-Systems compete with cable operators and media corporations like UPC (Liberty Media), satellite operators like SES Astra, NSAB and Eutelsat, as well as other undertakings offering infrastructure services to broadcasters.

Notwendigkeit der Beihilfe für die Produktion des neuen Astra TwinTop [EU] Necessity of the aid related to the production of the new Astra TwinTop

NSAB ist zu 75 % in Besitz der in Luxemburg registrierten SES ASTRA, die zu den führenden Betreibern, die in Europa direkt über Satellit senden, zählt und zu 25 % in Besitz der Svenska Rymdaktiebolaget. [EU] NSAB is 75 % owned by one of the leading direct-to-home satellite services operators in Europe - the Luxembourg-registered SES ASTRA - and 25 % owned by the Swedish Space Corporation ('Svenska Rymdaktiebolaget').

Produktion eines neuen Astra: zusätzlich zu den bereits produzierten drei Ausführungen wird das Werk den Astra mit faltbarem Stahldach ("Cabrio" oder "Astra TwinTop") herstellen. [EU] The production of a new version of the Astra model: in addition to the three versions already being produced, the plant will manufacture the Astra with a retractable hardtop (the 'cabrio' or 'Astra TwinTop').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners