A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tierbesitzer
Tierbestand
Tierbändiger
Tierdienst
Tierdressur
Tiere ausstallen
Tiere bevorzugend
Tiere weiden lassen
Tierernährung
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
Tiere
Help for phonetic transcription
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ausschlüpfen
{n}
adulter
Tiere
;
Emergenz
{f}
[zool.]
escape
of
adult
animals
(from
an
egg
,
cocoon
,
or
pupal
case
);
emergence
[isk
ey
p
a
v/av ad
a
lt/
æ
dalt
æ
namalz fr
a
m/f
er
m
æ
n/an
e
g kak
u:
n
ao
r/
er
? k
ey
s im
er
jh
ans/
i:
m
er
jh
ans]
Tiere
/Pflanzen
domestizieren
{vt}
(
zu
Nutz
tiere
n/Nutzpflanzen
züchten
)
[bot.]
[zool.]
to
domesticate
animals/plants
[t
u:
/ti/ta dam
e
stak
ey
t ?]
domestizierend
domesticating
domestiziert
domesticated
Tiere
durch
Kreuzung
züchten
;
Tiere
kreuzen
{vt}
[agr.]
to
crossbreed
animals
{
crossbred
;
crossbred
};
to
interbreed
animals
{
interbred
;
interbred
}
[t
u:
/ti/ta ?
æ
namalz ? ? t
u:
/ti/ta ?
æ
namalz int
er
br
e
d int
er
br
e
d]
kreuzend
crossbreeding
;
interbreeding
gekreuzt
crossbred
;
interbred
kreuzt
crossbreeds
;
interbreeds
kreuzte
crossbred
;
interbred
Tiere
aufziehen
;
züchten
{vt}
[agr.]
[sci.]
to
rear
animals
[t
u:
/ti/ta r
i
r
æ
namalz]
Tiere
aufziehend
;
züchtend
rearing
animals
Tiere
aufgezogen
;
gezüchtet
reared
animals
Tiere
oder
Pflanzen
auswildern
{vt}
[bot.]
[zool.]
to
release/introduce
animals
or
plants
into
the
wild
[t
u:
/ti/ta ?
æ
namalz
ao
r/
er
pl
æ
nts int
u:
/
i
ntu:/inta ða/ð
a
/ði: w
ay
ld]
Tiere
oder
Pflanzen
auswildernd
releasing/introducing
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
oder
Pflanzen
ausgewildert
released/introduced
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
kommerziell
/
auf
kommerzieller
Basis
züchten
{vt}
[agr.]
to
farm
animals
(breed
commercially
)
[t
u:
/ti/ta f
aa
rm
æ
namalz br
i:
d kam
er
sh
ali:]
züchtend
farming
gezüchtet
farmed
Tiere
durch
Inzucht
vermehren
;
mit
Tiere
n
Inzucht
betreiben
{vt}
[biol.]
to
inbreed
animals
[t
u:
/ti/ta
i
nbri:d
æ
namalz]
Tiere
anfüttern
{vt}
(
mästen
)
to
feed
up
[Br.]
/
fatten
up
[Am.]
animals
[t
u:
/ti/ta f
i:
d
a
p ? f
æ
tan
a
p
æ
namalz]
Tiere
langsam
anfüttern
!
Gradually
increase
the
amount
of
feed
!
Tiere
ausstallen
{vt}
(
Viehzucht
)
[agr.]
to
move
animals
out
(livestock
farming
)
[t
u:
/ti/ta m
u:
v
æ
namalz
aw
t l
ay
vst
aa
k f
aa
rmi
ng
]
Tiere
weiden
lassen
{vt}
[agr.]
to
graze
animals
;
to
pasture
animals
[t
u:
/ti/ta gr
ey
z
æ
namalz t
u:
/ti/ta p
æ
s
ch
er
æ
namalz]
wilde
Tiere
zähmen
{vt}
[agr.]
to
tame
wild
animals
[t
u:
/ti/ta t
ey
m w
ay
ld
æ
namalz]
zähmend
taming
gezähmt
tamed
zähmt
tames
zähmte
tamed
überfahrene
Tiere
{pl}
[auto]
roadkill
;
flat
meats
[coll.]
[? fl
æ
t m
i:
ts]
überfahrenes
Wild
deer
roadkill
ein
überfahrener
Hase
a
roadkill
hare
Das
Essen
von
überfahrenen
Tiere
n
ist
in
einigen
Bundesstaaten
legal
.
Eating
roadkill
is
legal
in
some
states
.
Samenausbreitung
{f}
durch
Tiere
;
Tierausbreitung
{f}
(
von
Samen
);
Zoochorie
{f}
[bot.]
animal
dispersal
; (of
seeds
);
dissemination
by
animals
;
zoochory
[
æ
namal disp
er
sal
a
v/av s
i:
dz diseman
ey
sh
an b
ay
æ
namalz ?]
Samenausbreitung
durch
Verzehr
und
Ausscheidung
;
Endozoochorie
{f}
;
Endochorie
{f}
seed
dispersal
via
ingestion
and
defecation
;
endozoochory
Samenausbreitung
durch
Anhaftung
an
der
Tieroberfläche
;
Epizoochorie
{f}
;
Epichorie
{f}
seed
dispersal
via
adherence
to
animal
surfaces
;
epizoochory
Anthropochoren
{pl}
(
vom
Menschen
verbreitete
Tiere
und
Pflanzen
)
[biol.]
anthropochores
[?]
Anthropozoen
{pl}
(
vom
Menschen
verbreitete
Tiere
)
[zool.]
animals
distributed
by
humans
[
æ
namalz distr
i
byatad b
ay
hy
u:
manz/y
u:
manz]
Dämmerungs
tiere
{pl}
;
dämmerungsaktive
Tiere
{pl}
[zool.]
crepuscular
animals
;
twilight-active
animals
;
animals
active
at
twilight
[?
æ
namalz ?
æ
namalz
æ
namalz
æ
ktiv
æ
t tw
ay
l
ay
t]
sein
Geschäft
erledigen/verrichten
;
seine
Notdurft
verrichten
[geh.]
{vi}
;
sich
erleichtern
[geh.]
;
sich
versäubern
(
Tiere
)
[Schw.]
to
relieve
yourself
;
to
pass
waste
(from
your
body
)
[t
u:
/ti/ta ril
i:
v/ri:l
i:
v y
er
s
e
lf/y
uh
rs
e
lf/y
ao
rself t
u:
/ti/ta p
æ
s w
ey
st fr
a
m/f
er
m y
ao
r/y
uh
r b
aa
di:]
Lende
{f}
;
Lendenstück
{n}
;
Keule
{f}
(
vierbeiniger
Tiere
)
[anat.]
[cook.]
haunch
[?]
vielzellige
Tiere
;
Metazoa
{pl}
metozoans
{
pl
}
[? ?]
Tierwelt
{f}
;
Tierreich
{n}
[geh.]
;
Faunenreich
{n}
[poet.]
(
Gesamtheit
aller
Tiere
)
[zool.]
animal
world
;
animal
life
;
animal
realm
;
faunal
realm
[
æ
namal w
er
ld
æ
namal l
ay
f
æ
namal r
e
lm f
aa
nal/f
ao
nal r
e
lm]
Vivarium
{n}
(
Behälter
zur
Haltung
kleinerer
Tiere
)
[zool.]
vivarium
[?]
Zunge
{f}
(
Teilstück
geschlachteter
Tiere
)
[cook.]
tongue
;
Swiss
cut
[t
a
ng
sw
i
s k
a
t]
städtischer
Zwinger
{m}
(
für
streunende
Tiere
)
animal
pound
;
animal
impound
(for
stray
animals
)
[
æ
namal p
aw
nd
æ
namal imp
aw
nd f
ao
r/fr
er
str
ey
æ
namalz]
giftbildend
{adj}
(
Tiere
)
[zool.]
venenific
(of
animals
)
[?
a
v/av
æ
namalz]
heilige
Tiere
{pl}
[relig.]
animal
deities
[
æ
namal d
i:
ati:z]
etw
.
schwimmen
lassen
(
Gegenstände
,
Tiere
)
{vt}
to
swim
sth
. (objects,
animals
)
[t
u:
/ti/ta sw
i
m ?
aa
b
jh
ekts/ab
jh
e
kts/
aa
b
jh
eks/ab
jh
e
ks
æ
namalz]
Tiere
/Pflanzen
überzüchten
{vt}
[biol.]
to
overbreed
animals/plants
[t
u:
/ti/ta ? ?]
wiederkäuende
Tiere
{pl}
;
Wiederkäuer
{pl}
[zool.]
ruminant
animals
;
ruminants
[r
u:
manant
æ
namalz ?]
zoophil
;
Tiere
bevorzugend
{adj}
[biol.]
zoophile
;
zoophilic
[? ?]
"Die
Farm
der
Tiere
"
(
von
Orwell
/
Werktitel
)
[lit.]
'Animal
Farm'
(by
Orwell
/
work
title
)
[? ? b
ay
ao
rwel ? w
er
k t
ay
tal]
Ähnlichkeitstäuschung
{f}
;
Mimikry
{f}
(
evolutionäre
Ausbildung
von
Merkmalen
fremder
Arten
,
um
Fressfeinde
,
Beute
tiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimicry
(evolutionary
development
of
features
shared
by
different
species
to
deceive
predators/preys
etc
.)
[? ? ?
a
v/av f
i:
ch
er
z
sh
e
rd b
ay
d
i
f
er
ant/d
i
frant sp
i:
sh
i:z t
u:
/ti/ta dis
i:
v ? ets
e
t
er
a]
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Tiere
n
animal
mimicry
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Pflanzen
plant
mimicry
aggressive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Tiere
anzulocken
)
aggressive
mimicry
;
Peckhamian
mimicry
[rare]
defensive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Fressfeinde
abzuhalten
)
defensive
mimicry
;
protective
mimicry
molekulare
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
körpereigener
Moleküle
bei
Krankheitserregern
)
molecular
mimicry
Bates'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
von
Merkmalen
wehrhafter
Arten
bei
nicht
wehrhaften
Arten
)
Batesian
mimicry
;
development
of
pseudoaposematic
signals
Mertens'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
mäßig
gefährlicher
Arten
bei
gefährlichen
und
ungefährlichen
Arten
)
Mertensian
mimicry
Müller'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
gleicher
Merkmale
bei
zwei
oder
mehreren
wehrhaften
Arten
)
Mullerian
mimicry
Alpha-Tier
{n}
[biol.]
alpha
leader
[
æ
lfa l
i:
d
er
]
Alpha-
Tiere
{pl}
alpha
leaders
reine
Arbeitsmaschinen
{pl}
(
Angestellte
)
galley
slaves
(workers)
[fig.]
[g
æ
li: sl
ey
vz w
er
k
er
z]
Wir
haben
wie
die
Tiere
/
die
Wilden
geschuftet
,
um
es
rechtzeitig
fertig
zu
bekommen
.
We
worked
like
galley
slaves
to
get
it
finished
in
time
.
Aufzuchtstation
{f}
(
für
Tiere
)
rearing
centre
;
rearing
station
(for
animals
)
[r
i
ri
ng
s
e
nt
er
r
i
ri
ng
st
ey
sh
an f
ao
r/fr
er
æ
namalz]
Aufzuchtstationen
{pl}
rearing
centres
;
rearing
stations
Automat
{m}
(
der
wie
Lebewesen
autonom
agiert
);
Maschinenmensch
{m}
automaton
[
ao
t
aa
mat
aa
n]
Automaten
{pl}
;
Maschinenmenschen
{pl}
automata
Vogelautomat
{m}
singing
bird
automaton
Tiere
als
mechanische
Automaten
(
Descartes
)
animals/brutes
als
mechanical
automata
(Descartes)
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
kleinerer/junger
Tiere
)
skin
(of
smaller/young
animals
)
[sk
i
n
a
v/av ?
æ
namalz]
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
skins
Bärenleder
{n}
bear
skin
Büffelleder
{n}
buffalo
skin
Kalbsleder
{n}
calfskin
Krokodilleder
{n}
crocodile
skin
Schlangenleder
{n}
snakeskin
Schweinsleder
{n}
pigskin
ein
dickes
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thick
skin
die
Haare
töten
[textil.]
to
kill
the
skin
Belegung
{f}
(
von
Räumlichkeiten
) (
Zahl
der
untergebrachten
Personen/
Tiere
)
occupancy
(of
rooms
) (number
of
persons/animals
accommodated
)
[
aa
kyapansi:
a
v/av r
u:
mz n
a
mb
er
a
v/av ? ak
aa
mad
ey
tad]
Bettenbelegung
;
Bettenauslastung
(
Krankenhaus
)
bed
occupancy
(hospital)
Einfachbelegung
eines
Doppelzimmers
single
occupancy
of
a
double
room
Doppelbelegung
eines
Einzelzimmers
double/twin
occupancy
of
a
single
room
Dreierbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
triple
occupancy
of
a
room/suite
Viererbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
quadruple
occupancy
of
a
room/suite
Mehrfachbelegung
eines
Appartements
multiple
occupancy
of
an
apartment
volle
Belegung
eines
Appartements
full
occupancy
of
an
apartment
Mindestbelegung
{f}
minimum
occupancy
Belegungsgrad
{m}
;
Auslastung
{f}
occupancy
rate
;
occupancy
ratio
der
alleinige
Bewohner/Mieter/Gast
sein
to
be
in
sole
occupancy
Die
Hotels
sind
zu
80%
ausgelastet
.
Hotels
enjoy
80%
occupancy
.
Beobachtungsliste
{f}
;
Überwachungsliste
{f}
watch
list
[w
aa
ch
/w
ao
ch
l
i
st]
Beobachtungslisten
{pl}
;
Überwachungslisten
{pl}
watch
lists
Beobachtungsliste
für
Terrorverdächtige
suspected
terrorist
watch
list
Beobachtungsliste
für
Tiere
,
die
unmittelbar
vom
Aussterben
bedroht
sind
watch
list
of
species
that
could
imminently
become
extinct
Ein
Anlagebereich
,
den
ich
intensiv
beobachte
,
sind
Kryptowährungen
.
One
area
that
is
high
on
my
investment
watch
list
is
cryptocurrency
.
Berg
...;
Gebirgs
...,
im
Gebirge
;
in
Gebirgsregionen
verbreitet
{adj}
[bot.]
[envir.]
[geogr.]
[zool.]
montane
[?]
Gebirgsgrünland
{n}
montane
grasslands
Gebirgswälder
{pl}
montane
forests
Tiere
,
die
im
Gebirge
leben
montane
animals
Beutegreifer
{m}
;
beutegreifendes
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predator
;
beast
of
prey
[pr
e
dat
er
b
i:
st
a
v/av pr
ey
]
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreifende
Tiere
{pl}
;
Raub
tiere
{pl}
predators
;
beasts
of
prey
Anschleichjäger
{m}
ambush
predator
Landraubtier
{n}
land
predator/carnivore
;
terrestrial
predator/carnivore
Seeraubtier
{n}
sea
predator/carnivore
;
marine
predator/carnivore
Spitzenraubtier
{n}
;
Spitzenräuber
{m}
;
Spitzenbeutegreifer
{m}
top
predator
;
apex
predator
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predator
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungskette
predator
at
the
top
of
a
food
chain
;
top
predator
;
alpha
predator
;
apex
predator
;
superpredator
Fauna
{f}
;
Tierwelt
{f}
(
Bestand
eines
Tiertaxons
oder
alle
Tierarten
in
einer
bestimmten
Region/Umgebung/Epoche
)
[zool.]
[geogr.]
fauna
[f
ao
na]
Fischfauna
{f}
fish
fauna
Fossilfauna
{f}
fossil
fauna
Grundwasserfauna
{f}
groundwater
fauna
wildlebende
Tiere
wild
fauna
Zersetzerfauna
{f}
decomposer
fauna
Avifauna
{f}
(
alle
Vogelarten
einer
Region
)
avifauna
Entomofauna
{f}
;
Insektenfauna
{f}
(
alle
Insektenarten
einer
Region
)
entomofauna
Herpetofauna
{f}
(
alle
Amphibien-
und
Reptilienarten
einer
Region
)
herpetofauna
Ichthyofauna
{f}
(
alle
Fischarten
einer
Region
)
ichthyofauna
eine
Fehlgeburt
haben
;
fehlgebären
;
verwerfen
(
mehrgebärende
Tiere
);
abor
tiere
n
{vi}
[agr.]
[zool.]
to
abort
[t
u:
/ti/ta ab
ao
rt]
eine
Fehlgeburt
habend
;
fehlgebärend
;
verwerfend
;
abor
tiere
nd
aborting
eine
Fehlgeburt
gehabt
;
fehlgebärt
;
verworfen
;
abortiert
aborted
verlammen
(
verwerfen
bei
Schafen
und
Ziegen
)
to
abort
(in
sheep
and
goats
)
Gartengestaltung
{f}
;
Gartenarbeit
{f}
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
[g
aa
rdani
ng
/g
aa
rdni
ng
diz
ay
ni
ng
æ
nd/and w
er
ki
ng
in/
i
n g
aa
rdanz]
naturnahe
Gartengestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
wildlife-friendly
gardening
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
My
hobby
is
gardening
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
[t
u:
/ti/ta riz
ao
rt/ri:z
ao
rt/ri:s
ao
rt t
u:
/ti/ta ?]
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
asking
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
killing
the
animals
.
Gesetzmäßigkeiten
{pl}
(
bei
etw
.) (
wiederkehrende
Muster
)
[sci.]
regularities
(in
sth
.) (patterns)
[? in/
i
n ? p
æ
t
er
nz]
Gesetzmäßigkeiten
im
Verhalten
der
Tiere
regularities
in
the
behaviour
of
the
animals
Gewand
{n}
;
Tracht
{f}
;
Kleid
{n}
[übtr.]
livery
[l
i
v
er
i:]
Gewänder
{pl}
;
Trachten
{pl}
liveries
firmenspezifisches
Farbschema
und
Logo
(
auf
Transportmitteln
)
[transp.]
livery
(of
conveyance
)
Tiere
im
Winterkleid
animals
in
their
winter
livery
Heimlichtuerei
{f}
;
heimliches
Agieren
{n}
;
Versteckthalten
{n}
;
Sich-versteckt-Halten
{n}
furtiveness
[?]
weil
sich
die
Tiere
versteckt
halten
due
to
the
furtiveness
of
the
animals
Jagdtier
{n}
;
jagendes
Tier
{n}
;
Jäger
{m}
[zool.]
hunting
animal
;
hunter
[h
a
nti
ng
æ
namal h
a
nt
er
]
Jagd
tiere
{pl}
;
jagende
Tiere
{pl}
;
Jäger
{pl}
hunting
animals
;
hunters
Kaltblüter
{m}
;
wechselwarmes
Tier
{n}
;
ektothermes
Tier
{n}
;
poikilothermes
Tier
{n}
[zool.]
cold-blooded
animal
;
ectothermic
animal
;
ectotherm
;
poikilothermic
animal
;
poikilotherm
[k
ow
ldbl
a
dad
æ
namal ?
æ
namal ? ?
æ
namal ?]
Kaltblüter
{pl}
;
wechselwarme
Tiere
{pl}
;
ektotherme
Tiere
{pl}
;
poikilotherme
Tiere
{pl}
cold-blooded
animals
;
ectothermic
animals
;
ectotherms
;
poikilothermic
animals
;
poikilotherms
Knochengerüst
{n}
(
geschlachteter
Tiere
);
Karkasse
{f}
[cook.]
carcass
[k
aa
rkas]
Junglammkarkasse
{f}
carcass
of
young
lamb
Kalbkarkasse
{f}
veal
carcass
Rindkarkasse
{f}
beef
carcass
Schweinekarkasse
{f}
pork
carcass
More results
Search further for "Tiere ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners