A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwermütigkeit
Schwerpunkt
Schwerpunkt der Geschäftstätigkeit
Schwerpunktartikel
Schwerpunktbereich
Schwerpunktfach
Schwerpunktgefälle
Schwerpunktkontrolle
Schwerpunktkrankenhaus
Search for:
ä
ö
ü
ß
180 results for
Schwerpunkte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
verlagerten
sich
die
Schwerpunkte
schon
bald
auf
den
Bereich
der
so
genannten
Neuen
Medien
;
Produktionsweisen
wie
Videoinstallationen
,
Performances
und
interaktive
Systeme
wurden
interessant
. [G]
However
,
the
focus
soon
shifted
to
the
so-called
'new
media'
.
Production
techniques
such
as
video
installations
,
performances
and
interactive
systems
became
popular
.
Als
erste
Schwerpunkte
wurden
"Kunst
und
Stadt"
,
"Kulturelle
Aspekte
der
deutschen
Einigung"
,
"Osteuropa"
und
"Die
kulturelle
Herausforderung
des
11
.
September
2001"
festgelegt
. [G]
The
first
main
themes
were
specified
as
"Art
and
the
City"
,
"Cultural
Aspects
of
German
Unity"
,
"Eastern
Europe"
and
"The
Cultural
Challenge
of
11
September
2001"
.
Anfangs
setzte
er
seine
Schwerpunkte
vor
allem
bei
der
inneren
Entwicklung
der
jüdischen
Gemeinschaft
.
Und
dies
war
auch
dringend
nötig
. [G]
In
the
early
days
he
trained
his
focus
above
all
on
developing
the
Jewish
community
from
the
inside
- a
long
overdue
concern
.
Dabei
,
so
schrieb
er
1996
,
setze
er
andere
Schwerpunkte
als
Galinski
. [G]
In
doing
so
,
he
wrote
in
1996
,
his
focus
was
different
from
that
of
Galinski
.
Die
deutsche
Bühne
ist
bei
ihrem
Premieren-Spiegel
ausführlicher
und
gliedert
sich
in
Bereiche
wie
"Szene
,
Hintergrund
,
Formen
,
Menschen
,
Schwerpunkte
"
. [G]
Die
deutsche
Bühne
is
more
detailed
in
its
presentation
of
premieres
and
is
divided
into
sections
such
as
"scene
,
background
,
forms
,
people
and
focal
areas"
.
Einer
der
Schwerpunkte
der
Landeshauptstadt
Saarbrücken
ist
das
Werk
und
Wirken
der
Schriftstellerin
und
Übersetzerin
Elisabeth
von
Lothringen
Gräfin
von
Nassau-Saarbrücken
(
um
1395
-
1456
),
die
durch
ihr
politisches
Geschick
und
literarisches
Schaffen
einen
länderübergreifenden
kulturellen
Austausch
in
Gang
gesetzt
hat
. [G]
One
of
the
themes
which
the
state
capital
Saarbrücken
will
focus
on
is
the
life
and
work
of
the
writer
and
translator
Elisabeth
von
Lothringen
,
Countess
of
Nassau-Saarbrücken
(circa
1395
-
1456
),
whose
political
skill
and
literary
work
set
in
motion
an
international
cultural
exchange
.
Im
Subtext
des
ilb
gibt
es
natürlich
thematische
Schwerpunkte
. [G]
Naturally
,
there
are
some
thematic
focal
points
in
the
subtext
to
the
ilb
.
In
Forschung
und
Lehre
setzen
immer
mehr
Universitäten
oder
Fachhochschulen
ihre
eigenen
Schwerpunkte
,
verstärken
die
Stärken
und
lassen
schwache
Zweige
fallen
. [G]
In
research
and
teaching
,
more
and
more
universities
and
universities
of
applied
sciences
are
setting
their
own
areas
of
specialisation
,
playing
to
their
strengths
and
abandoning
weak
departments
.
Schwerpunkte
bilden
dabei
die
elektroakustische
Musik
,
multimediale
Performances
,
Klanginstallationen
und
spartenübergreifende
Ausstellungen
. [G]
Focal
points
are
electro-acoustic
music
,
multimedia
performances
,
sound
installations
and
exhibitions
that
span
more
than
one
field
of
specialism
.
Schwerpunkte
der
universitären
Forschung
in
Deutschland
[G]
Focal
points
of
university
research
in
Germany
Und
was
früher
vereinfacht
Orient
genannt
wurde
,
hat
sich
in
eine
Vielzahl
geographischer
Schwerpunkte
verzweigt
,
die
weit
mehr
umfassen
als
das
klassische
Kerngebiet
des
Islams
,
arabische
Welt
,
Iran
und
Türkei
. [G]
And
that
which
was
previously
,
simplistically
,
referred
to
as
the
Orient
has
branched
off
into
a
multitude
of
geographical
foci
that
comprise
far
more
than
the
classical
core
region
of
Islam
-
the
Arab
world
,
Iran
and
Turkey
.
"Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Schwerpunkte
1
und
3
sowie
für
die
technische
Unterstützung
80
%
betragen
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
70
(3)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
the
financial
contribution
of
the
Community
may
amount
to
80
%
for
axis
1
and
3
as
well
as
for
the
technical
assistance
.
"Abweichend
von
Artikel
70
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Schwerpunkte
1
und
3
sowie
für
die
technische
Unterstützung
und
die
Ergänzungen
zu
Direktzahlungen
bis
zu
80
%
betragen
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
70
(3)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
the
financial
contribution
of
the
Community
may
amount
to
80
%
for
axis
1
and
3,
the
technical
assistance
measure
and
the
complements
to
direct
payments
.
Als
weitere
Schwerpunkte
des
neuen
Programms
wurden
im
Weißbuch
die
Ausweisung
neuer
Möglichkeiten
in
den
Bereichen
Produktentwicklung
,
Planung
und
Architektur
sowie
die
Chance
genannt
,
dem
Holz
durch
das
Programm
zur
Anerkennung
als
attraktivem
Bauwerkstoff
zu
verhelfen
,
der
weitaus
größere
Einsatzmöglichkeiten
bietet
als
bisher
wahrgenommen
. [EU]
The
White
Paper
also
stated
that
the
new
scheme
should
focus
on
identifying
possibilities
in
the
areas
of
product
development
and
design
and
architecture
and
that
the
scheme
should
pave
the
way
for
enabling
woodwork
to
be
considered
as
an
attractive
building
material
with
a
wide
range
of
uses
[11].
Als
weitere
Schwerpunkte
empfehlen
sich
die
Erleichterung
der
Eigentumsübertragung
(
auch
für
Familienunternehmen
)
und
die
Verbesserung
des
Sanierungs-
und
Umstrukturierungsverfahrens
-
insbesondere
mit
einem
effizienteren
Insolvenzrecht
. [EU]
Particular
emphasis
should
be
put
on
facilitating
the
transfer
of
ownership
including
of
family
businesses
,
and
improving
rescue
and
restructuring
proceedings
in
particular
with
more
efficient
bankruptcy
laws
.
Als
weitere
Schwerpunkte
empfehlen
sich
die
Erleichterung
der
Eigentumsübertragung
,
die
Überarbeitung
des
Konkursrechts
und
die
Verbesserung
des
Sanierungs-
und
Umstrukturierungsverfahrens
. [EU]
Particular
emphasis
should
be
put
on
facilitating
the
transfer
of
ownership
and
improving
rescue
and
restructuring
proceedings
in
particular
with
more
efficient
bankruptcy
laws
.
Anderenfalls
kürzt
die
Kommission
die
Beträge
für
die
einzelnen
Schwerpunkte
anteilig
. [EU]
Failing
this
,
the
Commission
shall
reduce
the
amounts
allocated
to
each
priority
axis
proportionately
.
Art
und
Umfang
der
im
Rahmen
der
einzelnen
Schwerpunkte
zu
finanzierenden
Maßnahmen
müssen
die
unterschiedlichen
Charakteristika
der
drei
Ziele
"Konvergenz"
,
"Regionale
Wettbewerbstätigkeit
und
Beschäftigung"
und
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
nach
den
Artikeln
4, 5
und
6
widerspiegeln
. [EU]
The
type
and
range
of
actions
to
be
financed
within
each
priority
shall
reflect
the
different
nature
of
the
Convergence
,
Regional
competitiveness
and
employment
and
European
territorial
cooperation
objectives
in
accordance
with
Articles
4, 5
and
6.
Aufgrund
dessen
und
im
Einklang
mit
den
Politiken
und
Verordnungen
der
Gemeinschaft
sowie
angesichts
der
Begrenzungen
der
Finanzmittel
für
die
Zusammenarbeit
kommen
die
Vertragsparteien
überein
,
die
Zusammenarbeit
auch
weiterhin
im
Rahmen
einer
klar
definierten
Kooperationsstrategie
und
eines
Dialogs
fortzusetzen
,
um
gemeinsam
Schwerpunkte
zu
vereinbaren
und
die
Effizienz
und
Nachhaltigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
In
light
of
the
above
and
in
accordance
with
Community
policies
,
regulations
and
the
limits
of
financial
means
available
for
cooperation
,
the
Parties
agree
that
cooperation
will
continue
to
be
developed
within
the
context
of
a
clear
cooperation
strategy
and
dialogue
aimed
at
defining
mutually
agreed
priorities
,
and
pursuing
effectiveness
and
sustainability
.
Außerdem
muss
das
Vereinigte
Königreich
folgende
Schwerpunkte
für
die
Zukunft
setzen:
Es
muss
schrittweise
mehr
Wohnraum
bereitstellen
,
um
mittelfristig
den
Nachfragedruck
drosseln
zu
können
,
und
die
jüngste
Reform
der
FuE-
und
Innovationspolitik
voll
umsetzen
,
um
sich
seiner
Zielvorgabe
hinsichtlich
der
FuE-Intensität
,
insbesondere
durch
stärkere
Berücksichtigung
der
besonderen
Bedürfnisse
des
Dienstleistungssektors
,
weiter
annähern
zu
können
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
the
UK
to
focus
on
the
following
challenges
for
the
future:
progressively
increase
housing
supply
in
order
to
meet
medium-term
demand
pressures
;
ensure
progress
towards
the
UK's
R & D
intensity
target
through
full
implementation
of
the
recent
review
of
R & D
and
innovation
policy
,
particularly
taking
fuller
account
of
the
specific
needs
of
the
services
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwerpunkte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners