A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bettreif
betucht
betulich
betupfen
betätigen
betätscheln
betäuben
betören
betörend
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
betätigen
Word division: be·tä·ti·gen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
einer
elektrischen
Störung
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
innerhalb
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
an
die
die
Betätigungseinrichtung
und
das
elektronische
Steuergerät
,
jedoch
nicht
die
Energieversorgung
,
ununmittelbar
angeschlossen
sind
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
between
the
control
and
the
ECU
directly
connected
with
it
,
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
einer
elektrischen
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
zwischen
der
Betätigungseinrichtung
und
dem
damit
direkt
verbundenen
elektronischen
Steuergerät
,
von
der
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
between
the
control
and
the
ECU
directly
connected
with
it
,
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
von
der
das
(
die
) elektronische(n) Steuergerät(e)
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
(
sind
),
oder
einer
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
external
to
the
electronic
control
unit
(s),
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
Entzündung
das
Ventil
weiter
betätigen
,
so
dass
die
Flamme
eine
Brenndauer
von
5 s
ab
Entzündung
erreicht
. [EU]
If
ignition
occurs
,
continue
discharging
and
time
the
duration
of
the
flame
for
five
seconds
,
from
the
start
of
ignition
.
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
ein
solches
System
verwendet
wird
,
müssen
sich
die
Verstell-
und
die
Verriegelungseinrichtung
,
die
es
den
Insassen
ermöglichen
,
von
allen
Sitzen
aus
das
Fahrzeug
zu
verlassen
,
nach
der
dynamischen
Prüfung
noch
von
Hand
betätigen
lassen
. [EU]
In
vehicles
where
such
devices
are
used
,
the
displacement
and
locking
systems
enabling
the
occupants
of
all
seats
to
leave
the
vehicle
shall
still
be
operable
by
hand
after
the
dynamic
test
.
Bei
geöffnetem
Verschluss
muss
es
möglich
sein
,
das
Kind
aus
dem
"Sitz"
oder
,
falls
vorhanden
,
aus
der
"Sitzhalterung"
bzw
.
dem
"Aufprallschutz"
herauszunehmen
.
Ist
ein
Schrittgurt
vorhanden
,
so
muss
er
sich
durch
Betätigen
desselben
Verschlusses
lösen
lassen
. [EU]
Opening
of
the
buckle
shall
enable
the
child
to
be
removed
independently
of
the
'chair'
,
'chair
support'
or
'impact
shield'
,
if
fitted
,
and
if
the
device
includes
a
crotch
strap
the
crotch
strap
shall
be
released
by
operation
of
the
same
buckle
.
Bei
Handschaltgetrieben
sollte
der
Fahrer
auskuppeln
und
das
Bremspedal
kräftig
betätigen
und
so
lange
wie
zur
Durchführung
der
Messung
notwendig
niedertreten
. [EU]
For
manual
transmission
,
the
driver
should
release
the
clutch
and
depress
the
brake
pedal
sharply
,
holding
it
down
as
long
as
necessary
to
perform
the
measurement
.
Bei
kurzen
Zügen
unter
250
m
Länge
sowie
bei
einer
Betätigungsdauer
te
von
3 s
oder
weniger
bei
Betätigen
der
Notbremse
ist
eine
Steuerung
der
elektro-pneumatischen
Bremse
nicht
zwingend
erforderlich
. [EU]
In
the
case
of
short
trains
less
than
250
m
in
length
and
if
the
equivalent
time
of
application
te
of
3 s
or
less
is
met
when
the
emergency
brake
is
applied
,
it
is
not
mandatory
to
control
the
electro
pneumatic
brake
.
Bei
kurzen
Zügen
unter
250
m
Länge
sowie
bei
einer
Betätigungsdauer
te
von
3 s
oder
weniger
bei
Betätigen
der
Notbremse
ist
eine
Unterbrechung
der
Nachfüllung
der
Hauptluftleitung
nicht
zwingend
erforderlich
. [EU]
In
the
case
of
short
trains
less
than
250
m
in
length
and
if
the
equivalent
time
of
application
te
of
3 s
or
less
is
met
when
the
emergency
brake
is
applied
,
it
is
not
mandatory
to
interrupt
re-filling
of
the
main
brake
pipe
.
beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
dieses
Vorgangs
entschärft
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
schärfen
. [EU]
at
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilisers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
.
beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
dieses
Vorgangs
entschärft
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
schärfen
; [EU]
at
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilizers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
.
Beim
Drehen
des
Zündschlüssels
in
die
0-Stellung
im
Zündschloss
und
Betätigen
eines
Türkontakts
;
außerdem
dürfen
sich
Wegfahrsperren
,
die
unmittelbar
vor
dem
normalen
Anlassen
des
Fahrzeugmotors
oder
während
diese
Vorgangs
deaktiviert
werden
,
beim
Ausschalten
der
Zündung
aktivieren
[EU]
At
rotation
of
the
ignition
key
into
the
'0'
position
in
the
ignition
lock
and
activation
of
a
door
;
in
addition
,
immobilisers
which
unset
immediately
before
or
during
the
normal
starting
procedure
of
the
vehicle
are
permitted
to
set
on
turning
the
ignition
off
Beispielsweise
legten
die
beiden
größten
Einführer
in
der
Stichprobe
,
die
sich
auch
im
Einzelhandel
stark
betätigen
,
keine
vollständigen
Angaben
zur
Rentabilität
und
zur
Spanne
zwischen
den
Einkaufspreisen
und
den
Preisen
für
den
Weiterverkauf
an
unabhängige
Abnehmer
vor
;
einer
von
ihnen
verweigerte
sogar
die
Einsichtnahme
in
seine
Buchführung
. [EU]
For
instance
,
the
two
largest
importers
in
the
sample
,
which
also
have
major
retail
activities
,
did
not
provide
full
profitability
data
and
the
margin
between
purchase
and
resale
prices
to
unrelated
customers
and
one
of
them
even
denied
access
to
its
accounts
.
Bei
Zugmaschinen
,
die
zum
Ziehen
eines
Anhängers
eingerichtet
sind
,
müssen
beim
Betätigen
der
Fahrtrichtungsanzeiger
der
Zugmaschine
gleichzeitig
die
Fahrtrichtungsanzeiger
des
Anhängers
in
Betrieb
gesetzt
werden
. [EU]
If
a
tractor
is
authorised
to
tow
a
trailer
,
the
control
of
the
direction-indicators
on
the
tractor
shall
also
operate
the
indicators
of
the
trailer
.
"Betätigung"
umfasst
sowohl
Betätigen
als
auch
Lösen
der
Betätigungseinrichtung
; [EU]
'Actuation'
means
both
application
and
release
of
the
control
.
Bolzenkupplungen
müssen
am
Fahrzeug
so
angebaut
werden
,
dass
sie
leicht
und
sicher
zu
betätigen
sind
. [EU]
Drawbar
couplings
shall
be
mounted
on
the
vehicle
in
such
a
manner
that
they
are
easy
and
safe
to
operate
.
Bremsen
auf
einem
statischen
Bremsprüfstand
oder
,
falls
nicht
möglich
,
während
eines
Straßentests
bis
zur
Höchstbremskraft
steigernd
betätigen
. [EU]
During
a
test
on
a
static
brake
testing
machine
or
,
if
impossible
during
a
road
test
apply
the
brakes
progressively
up
to
maximum
effort
.
Da
die
Sitzungssäle
mit
einer
Verstärkeranlage
ausgestattet
sind
,
wird
jeder
Redner
gebeten
,
den
Einschaltknopf
des
Mikrofons
zu
betätigen
,
bevor
er
das
Wort
ergreift
. [EU]
As
the
courtrooms
are
equipped
with
an
automatic
amplification
system
,
each
person
addressing
the
Tribunal
is
requested
to
press
the
button
on
the
microphone
before
starting
to
speak
.
Das
Alarmsystem
muss
vom
Betätigen
der
Einrichtung
zum
Starten
des
Motors
bis
zur
Betätigung
der
Einrichtung
zum
Stoppen
des
Motors
unabhängig
von
der
Stellung
des
Fahrzeugs
betriebsbereit
sein
. [EU]
The
alarm
system
shall
be
operational
whenever
the
engine
start
device
is
operated
,
until
such
time
as
the
engine
stop
device
is
operated
,
regardless
of
the
vehicle's
attitude
.
das
Betätigen
der
Flugzeugtüren
[EU]
operation
of
aeroplane
doors
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betätigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners