DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

99 ähnliche Ergebnisse für DELAG
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Belag, PVC-Belag, Barcode-Beleg, Beleg, Deal, Deka, Dekan, Deka..., Delir, Delle, Delta, Deltas, Donau-Delta, Elan, Gelage, Gilles-de-la-Tourette-Syndrom, Gulag, Jetlag, Kronecker-Delta, Lag-Periode, Lag-Phase
Ähnliche Wörter:
delay, deslag, Delta, GULAG, Gulag, Vela, Yes-relay, belay, blag, brain-dead, dag, dead, dead--on, dead-drunk, deaf, deaf-blindness, deaf-mute, deaf-mutes, deal, deal-breaker, deal-maker

Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] demolition delay

Abschaltverzögerung {f} [electr.] switch-off delay; turn-off delay

Anlaufverzögerung {f}; Anzugsverzögerung {f} [electr.] switch-on delay

Anschaltverzögerung {f} turn-on delay

Ansprechverzug {m} response delay

Belag {m}; Überzug {m} (Förderband) [techn.] [anhören] lagging (conveyor belt)

Belag {m} mit Rillen grooved runway

Echoverzögerung {f} echo delay

Einschaltverzögerung {f} [techn.] on-delay timer

Gerinnungsverlängerung {f} [med.] coagulation delay

Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto] follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.]

Lieferverzögerung {f}; Lieferverzug {m} [adm.] [econ.] delay in delivery; delivery delay

Mindestlaufzeit {f} minimum time delay

Schlemmer...; deluxe (mit allen verfügbaren Zutaten als Belag) (Pizza, Brötchen usw.) {adj} [cook.] deluxe; all-dressed [Can.] (of a pizza, bagel etc.)

Schussverzögerer {m} (einer Schusswaffe) [mil.] delay assembly (of a gun)

Siedeverzug {m} [phys.] boiling delay; delayed boiling; defervescence

Sofortausleihe {f} no-delay lending

Stanzverzögerung {f} (Lochkartentechnik) [comp.] [hist.] punch delay (punched card technology)

Transportverzug {m} transport delay

Überzug {m}; Belag {m}; Ansatz {m}; Kruste {f} [anhören] [anhören] incrustation; crust

Verfahrensverschleppung {f}; Prozessverschleppung {f} [jur.]; Trölerei {f} [Schw.] [Lie.] [adm.] [jur.] delay in the proceedings; delay in proceedings

Verladeverzögerung {f} [econ.] delay in loading

Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} [anhören] time delay; time lag; lag-time

Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] delay-action composition (explosive device)

Verzugsschaden {m} (Vertragsrecht) [jur.] loss or damage caused by default / delay in performance (contract law)

Verzugszeit {f} delay time

Verzugszinsen {pl} [fin.] interest for delay; interest for late payment; interest on arrears

voreingestellte Wartezeit {f} [techn.] default delay time

Zeitverzug {m} time delay

Zellenlaufzeitschwankungen {pl}; Zellverzögerungsschwankungen {pl} [telco.] cell delay variation /CDV/

Zündverzug {m} [auto] ignition delay

den Prozess verschleppen; das Verfahren verschleppen {vt} [jur.] to delay the proceedings

Ansprechverzögerung {f} [techn.] response delay

Verzugstag {m} day of delay

Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.] default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law)

in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller)

Der Käufer ist in Annahmeverzug. The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery.

Belag {m} [anhören] covering [anhören]

Beläge {pl} coverings

Belag {m} [anhören] facing [anhören]

Vorsatzbelag {m} (beim Betonieren) shell-lime facing (in concreting)

mit einem Belag versehen; belegen {vt} [anhören] to surface [anhören]

mit einem Belag versehend; belegend surfacing

mit einem Belag versehen; belegt [anhören] surfaced

mit einem neuen Belag versehen; neu belegen to resurface

Belag {m} [cook.] [anhören] topping

Für den Pizzabelag werden nur frische Zutaten verwendet. The pizza toppings are created with fresh ingredients.

Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [anhören] [anhören] [anhören] surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)

Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f} road surfacing; road wearing course

Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f} path surfacing

Beschichtung {f}; Überzug {m}; Belag {m}; Auflage {f} [techn.] [anhören] [anhören] [anhören] coating [anhören]

galvanischer Überzug electroplated coating

gleichmäßiger Überzug conformal coating

Klarbeschichtung {f} clear coating

Kunststoffbeschichtung {f}; Kunststoffüberzug {m} plastic coating

Oberflächenbeschichtung {f} surface coating

PVC-Belag; PVC-Beschichtung PVC coating

Spiegelbelag {m} mirror coating

Bodenbelag {m}; Belag {m}; Oberflächenschutzschicht {f}; Deckschicht {f} (Straßenbau) [constr.] [anhören] surface course; surface layer; surfacing; pavement layer (road building)

Allwetterbelag {m} all-weather surface

Tennenbelag {m}; Tennendecke {f} granular surface course; compacted granular surface; processed aggregate surface; flexible surface; stabilized surface; hoggin surface course [Br.]; hoggin surface [Br.]

wassergebundener Belag; wassergebundene Decke; Deckschicht ohne Bindemittel; Erdstraße {f} water-bound surface

Durcheinander {n}; Chaos {n} disarray [fig.]

im Chaos versinken to fall into disarray

etw. über den Haufen werfen; etw. durcheinander bringen to throw sth. into disarray; to disarray sth.

jds. Pläne über den Haufen werden to throw sb.'s plany into disarray; to disarray sb.'s plans

Der globalisierte Kapitalismus ist aus den Fugen geraten. Globalized capitalism is in disarray.

Bei der Kampagne geht es drunter und drüber. The campaign is in total disarray.

Von Anfang an herrschte völliges Chaos. They were in total disarray from the start.

Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander. The delay threw the entire timetable into disarray.

Durchsage {f} public announcement

Durchsagen {pl} public announcements

(öffentliche) Lautsprecherdurchsage {f} public address announcement

Radiodurchsage {f} radio announcement

Verkehrsdurchsage {f} traffic announcement

Durchsage über eine Verspätung delay announcement

Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [anhören] occurrence (of an event) [anhören]

Eintritt eines Schadenfalls occurrence of a loss; occurrence of an event of loss

Eintritt des Versicherungsfalls occurrence of the insurance contingency / of the event insured against

ab Eintritt des Verzuges from the first day of the delay

bei Eintritt des Todes upon death

nach Eintritt des Erbfalls after the death of the testator

nach Eintritt der Volljährigkeit after coming of (full) age; after reaching majority

nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit upon insolvency; after insolvency has occurred

beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt when/if arrears arise

beim Eintreten des Versicherungsfalls when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes

beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies

Entschädigung {f} [fin.] [anhören] compensation; indemnity; indemnification [anhören] [anhören] [anhören]

Entschädigungen {pl} compensations; indemnities; indemnifications

Kriegsentschädigung {f} (Völkerrecht) (→ Reparationen) war indemnity (international law)

Verzugsentschädigung {f} compensation for delay

Entschädigung für einen Verlust / finanziellen Schaden indemnity for a loss

angemessene Entschädigung {f} adequate compensation

Entschädigung für Aufwendungen aus dem Treuhandvermögen trustee's indemnity

Entschädigung von enteigneten Grundbesitzern compensation of expropriated landowners

als Entschädigung für as compensation for; by way of compensation for

Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage

Entschuldigung {f} [anhören] apology [anhören]

Entschuldigungen {pl} apologies [anhören]

Entschuldigen Sie bitte. You've my apologies.

Entschuldigen Sie die Verspätung. Apologies for the delay.

Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter. I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster.

Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.]

Film {m}; Schicht {f}; (dünner) Belag {m} [anhören] [anhören] [anhören] film; coat [anhören] [anhören]

Filme {pl}; Schichten {pl}; Beläge {pl} films; coats

Fußbodenbelag {m}; Bodenbelag {m}; Fußboden {m}; Boden {m} (in Zusammensetzungen) [ugs.] [anhören] [anhören] floor covering; flooring; floor (in compounds) [anhören]

Fußbodenbeläge {pl}; Bodenbeläge {pl}; Fußböden {pl}; Böden {pl} floor coverings

Gumminoppenbelag {m} stud rubber flooring; studded rubber floring

Laminat-Bodenbelag; Laminatbelag {m}; Laminatboden {m} laminate floor covering; laminate flooring; laminate floor

Linoleum-Bodenbelag; Linoleumbelag {m}; Linoleumboden {m} linoleum floor covering; linoleum flooring; linoleum floor

PVC-Bodenbelag; PVC-Belag {m}; PVC-Boden {m} PVC floor covering; PVC flooring; PVC floor

Vinyl-Bodenbelag; Vinylbelag {m}; Vinylboden {m} vinyl floor covering; vinyl flooring; vinyl floor

Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen hardwood flooring

Gefahr im Verzug imminent danger

bei Gefahr im Verzug in case of imminent danger

bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial

Es ist Gefahr im Verzug. Danger is imminent.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner