DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

342 similar results for fell-boot
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Glaskräuter {pl} (Parietaria) (botanische Gattung) [bot.] pellitories (botanical genus)

Glockenblumengewächse {pl} (Campanulaceae) (botanische Familie) [bot.] campanulaceous plants; bellflower family (botanical family)

Glockenrebe {f}; Krallenwinde {f} (Cobaea scandens) [bot.] cup-and-saucer vine; cathedral bells

Goldsiegel {pl}; Goldglöckchen {pl}; Trauerglocken {pl}; Zäpfchenkräuter {pl} (Uvularia) (botanische Gattung) [bot.] bellworts; bellflowers; merrybells (botanical genus)

Goldsiegelwurzel {f}; Kanadische Orangenwurzel {f}; Kanadische Gelbwurz {f} (Hydrastis canadensis) [bot.] goldenseal; orangeroot; yellow puccoon

Flügelknöteriche {pl} (Fallopia) (botanische Gattung) [bot.] fallopia knotweeds (botanical genus)

Hellerkräuter {pl}; Täschelkräuter {pl} (Thlaspi) (botanische Gattung) [bot.] penny-cresses (botanical genus)

Herbstfärbung {f}; herbstliche Laubfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] autumnal colouring; autumn colours of leaves [Br.] fall colours of leaves [Am.]

Herbstrüben {pl} [agr.] [bot.] fall-planted beets

Laubfall {m} [bot.] leaf fall

Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet

Montbretien {pl} (Crocosmia) (botanische Gattung) [bot.] montbretias [Br.]; coppertips [Am.]; falling stars [Am.] (botanical genus)

Paprikakerne {pl} [bot.] bell pepper seeds

Quallenbaum {m} (Medusagyne oppositifolia) [bot.] jellyfish tree

Rittersterne {pl} (Amaryllis) (botanische Gattung) [bot.] belladonna lilies; Jersey lilies; naked ladies; amarillos (botanical genus)

Schachblumen {pl} (Fritillaria) (botanische Gattung) [bot.] mission bells; fritillaries (botanical genus)

Sumpfkressen {pl} (Rorippa) (botanische Gattung) [bot.] yellow cresses (botanical genus)

Telleransatz {m} (einer Schraube) collar (of a bolt) [listen]

Tellerkräuter {pl} (Claytonia) (botanische Gattung) [bot.] springbeauties (botanical genus)

Übergang {m} vom Steg zum Fuß der Schiene (Bahn) fillet radius between the web and foot (railway)

Wachsglocken {pl} (Kirengeshoma) (botanische Gattung) [bot.] wax bells (botanical genus)

Wellenfuß {m} wavy-foot

Wurzelfüllung {f} [med.] root filling

Zwergkrug {m} (Cephalotus follicularis) [bot.] Australian pitcher plant

sich aufregen {vr} über to have strong feelings about

sich auskennen {vr} (in) to be well informed; to know a lot (about)

bei/in etw. beschlagen; bewandert; sattelfest; firm [veraltend] sein {v} to be well versed in sth.; to be clued up about/on sth. [Br.]; to be clued in on sth. [Am.]

Es ist mir ernst damit. I feel strongly about this.

glockenblumenartig {adj} [bot.] bellflower-like; campanulaceous

gut Höhe laufen (Segelboot) {vi} [naut.] to point well (of a sailing boat)

pelzig {adj} [bot.] [zool.] felt-like; tomentose

Er weiß ein Lied davon zu singen. He can tell you a thing or two about it.

Greif zu!; Bedien dich reichlich!; Sei mein Gast! Fill your boots! [Br.] [coll.]

Ich kann ein Lied davon singen. I can tell you a thing or two about it.

Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... Tell her in a roundabout way that ...

Was hältst du davon? How do you feel about this?

Ozonbauch {m} [bot.] ozone belly

Bertram {m} (Anacyclus Pyrethrum) [bot.] pellitory; Spanish chamomile; Mount Atlas daisy

Fallbuch {n} [med.] [med.] casebook

Acca-Myrthen {pl} (Acca) (botanische Gattung) [bot.] acca myrtles (botanical genus)

Ananas-Guave {f}; Feijoa {f} (Acca sellowiana) pineapple guava; feijoa

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean

Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans

Afrikanische Steineiben {pl}; Afrogelbhölzer {pl} (Afrocarpus) (botanische Gattung) [bot.] African fern pines; yellowwoods (botanical genus)

Gewöhnliches Afrogelbholz {n} (Afrocarpus falcatus) common yellowwood; bastard yellowwood; small-leaved yellowwood; outeniqua yellowwood

Schlankes Afrogelbholz {n} (Afrocarpus gracilior) East African pine; East African yellowwood

Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] maple trees; maples (botanical genus)

Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple

Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) Indian maple

Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple

Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) trident maple; three-toothed maple

Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder

Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple

Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) pointed-leaf maple

Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) field maple; hedge maple

Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) French maple; Montpellier maple

Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) candle-shape maple

Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) hornbeam-leaved maple; hornbeam maple

Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) Cappadocian maple; Caucasian maple

Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) Italian maple

Silberahorn {m} (Acer saccharinum) silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple

Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) black sugar maple; black maple

Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) Norway Maple

Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) vine maple

Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple

Zimtahorn {m} (Acer griseum) Chinese paperbark maple; paperbark maple

Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) dwarf maple; mountain maple; rock maple

Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) sugar maple; hard maple; rock maple

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) given what I have said (about)

wenn man das von mir Gesagte voraussetzt given all I have said

In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Given his age, he is a fast runner.

Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Given the circumstances, you've done really well.

Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Given her interest in children, teaching is the right job for her.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

Andeutung {f}; Anspielung {f}; dezenter Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m} hint [listen]

Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}; dezente Hinweise {pl}; Winke {pl}; Fingerzeige {pl} hints [listen]

ein deutlicher Wink a broad hint

eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... to drop a hint that ...

jdm. einen dezenten Hinweis geben; jdn. dezent darauf hinweisen, dass ... to drop sb. a hint

nur vage Andeutungen über etw. machen to give only vague hints about sth.

Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... None of them has given the slightest hint that ...

Er hat den Wink nicht verstanden. He didn't take the hint.

Dezente Hinweise verstehst du wohl nicht? Can't you take a hint?

Kannst Du mir auf die Sprünge helfen? (Ich komm nicht drauf) Give me a hint.

Artillerie {f} [mil.] artillery

schwere Artillerie heavy artillery

Atomartillerie {f} atomic artillery

Feldartillerie {f} field artillery; foot artillery

Panzerartillerie {f} self-propelled artillery; locomotive artillery; mobile artillery

Astern {pl} (Aster) (botanische Gattung) [bot.] asters (botanical genus)

Alpenaster {f} (Aster alpinus) alpine aster

Alpenmaßliebchen {n} (Aster bellidiastrum) false aster; daisy star

Bergaster {f}; Kalkaster {f} (Aster amellus) European Michaelmas daisy; Italian aster

Goldaster {f}; Goldhaaraster {f}; Goldschopfaster {f} (Aster linosyris) goldilocks aster

Kissenaster {f} (Aster dumosus) bushy aster; rice button aster

Myrtenaster {f}; Septemberkraut {n} (Aster ericoides) (white) heath aster

Schleieraster {f} (Aster cordifolius) heart-leaved aster; blue wood aster

Strandaster {f}; Salzaster {f} (Aster tripolium / Aster pannonicus) sea aster

Balgfrucht {f}; Balg {m}; Follikel {n} [bot.] follicle

Balgfrüchte {pl}; Bälge {pl}; Follikel {pl} follicles

Bangigkeit {f}; Bange {f}; Bammel {m} [ugs.]; Bauchweh {n} [ugs.] (in Bezug auf ein zukünftiges Ereignis) apprehension; trepidation (anxiety about the future) [listen] [listen]

Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh. The thought of moving to a new city fills me with apprehension.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners