DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

158 ähnliche Ergebnisse für Macross
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Macros, Auto-Cross, Cross-Assembler, Cross-Jet, Cross-Selling, Lacrosse, Machos, Macro, Makros, Matrose, Moto-Cross, Rallye-Cross, Walross
Ähnliche Wörter:
across, across-the-board, macrons, macros

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Doktorfisch {m}; Knabberfisch {m}; Kangalfisch {m} (Cyprinion macrostomus) [zool.] doctor fish; nibble fish, kangal fish

Durchgriffsrecht {n} (Entscheidungsbefugnis) [jur.] decision-making power across all levels

Eckmaß {n} (beim Sechskant) [math.] width across corners (of a hexagon)

Fahrwegüberschneidung {f}; Fahrwegkreuzung {f}; Fahrstraßenkreuzung {f} (Bahn) cutting-across of routes (railway)

Kennwortmakrobefehl {m} keyword macro

Lacrosse {n} (Ballsport) [sport] lacrosse (ball sports)

im ganzen Land; über das ganze Land verteilt; landesweit {adv} across the country; countrywide

Makroassembler {m} [comp.] macroassembler

Makroaufruf {m} [comp.] macro call

Makroersetzung {f} [comp.] macro substitution

Makrofotografie {f} macro photography

Makrohärtetester {m} macro hardness testers

Makrokode {m}; Makrobefehl {m}; Globalbefehl {m} [comp.] macro code; macroinstruction; macro statement

Makroskopie {f} [med.] macroscopy

Makrozustand {m} macrostate

Mundspaltenverbreiterung {f}; quere Wangenspalte {f}; Makrostomie {f}; Makrostoma {n} (Fissura buccalis congenita) [med.] macrostomia

Rüsselspringer {pl} (Macroscelididae) (zoologische Familie) [zool.] jumping shrews; elephant shrews (zoological family)

Schlüsselweite {f} width across flats; width over flats

Stellungsmakrobefehl {m} positional macro

wenig zersetzte Streu fressend; makrohumiphag {m} [zool.] macrohumiphagous; macrosaprophagous

Übereckmaß {n}; Eckenmaß {n} (beim Sechskant) [math.] width across corners; across-corner dimension (of a hexagon)

Zugriffsmakro {n} access macro

allgemein; pauschal; flächendeckend; in der Fläche; durch die Bank {adv} [anhören] [anhören] across the board [fig.]

artübergreifend {adj} [biol.] interspecies; cross-species; across species

jdm. begegnen {v} to run across sb.

brandschatzen {vi} [hist.] to pillage and burn; to pillage and burn your way (across / through a place)

darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} [anhören] [anhören] [anhören] across; over [anhören] [anhören]

deliktsübergreifend; deliktübergreifend {adj} polycriminal; across all offence types [Br.] / offense types [Am.]

durchregieren {vi} [pol.] [econ.] to take control across all levels

jdn. hintergehen; jdn. reinlegen {vt} to put one across sb.

konzernweit {adv} [econ.] across the group

kronförmige Bohrerschneide {f} [min.] across bit

landesübergreifend {adj} cross-border; across borders

makroskopisch {adj} macroscopic; macroscopical

modulübergreifend {adj} across all modules; across more than one module

quer durch; quer liegend; kreuzweise {adv} across [anhören]

schweizweit {adv} across Switzerland

transtentoriell {adj}; durch den Tentoriumschlitz [med.] transtentorial; across the cerebellar tentorium

(über den Bildschirm) zeilenweise gleiten {vi} [techn.] to scan across (the screen)

Das Wasser kräuselte sich. Little ripples spread out across the water.

Grobstruktur {f} macrostructure

Kippung {f} tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) [anhören] [anhören] [anhören]

"Über den Fluss und in die Wälder" (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'Across the River and into the Trees' (by Hemingway / work title)

Abbruchmakro {n} [comp.] abort macro

Abbruchmakros {pl} abort macros

eine Abkürzung über einen Ort nehmen {v} to cut across a place

Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park. I usually cut across the park on my way home.

Hier geht der kurze Weg. You can cut across here.

Absicht {f}; Vorhaben {n} [anhören] intention [anhören]

Absichten {pl}; Vorhaben {pl} intentions [anhören]

in der Absicht, etw. zu tun with the intention of doing sth.

in der besten Absicht with the best (of) intentions

mit guten Vorsätzen with good intentions

fest entschlossen sein, etw. zu tun to have every intention of doing sth.

nicht die Absicht haben, etw. zu tun to have no intention of doing sth.

Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. It is our intention to maintain this practice.

Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.

Das war nicht meine Absicht. Such was not my intention.

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. The road to hell is paved with good intentions.

der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals)

etw. durch den Äther schicken to send sth. over/through the ether

über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether

Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. A well-known voice came over the air/airwaves/ether.

per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] [anhören]

per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift

per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift

er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt he/she hitchhikes

ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte I/he/she hitchhiked

er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt he/she has/had hitchhiked

per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren to hitch-hike home

viel per Autostopp / Anhalter herumreisen to get around by hitchhiking

per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe

Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. I hitchhiked to my aunt and uncle's home.

Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. They hitchhiked across Europe.

Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [anhören] increase (in sth.) [anhören]

Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3% increase of 3% in salaries; 3% salary increase

Anhebung der Vergütungen increase in pay rates

Erhöhung der Steuer auf Dividenden increase in tax on dividends

Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f} charge increase; increase in charges

generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen) across-the-board increase

Steuererhöhung {f} tax increase; increase of the tax

Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht. The airline instituted a 10% fare increase.

Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%. Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner