A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for de-flagging
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
flag
sth
.
etw
. (
zur
Hervorhebung
)
kennzeichnen
;
markieren
;
bei
etw
.
eine
Kennzeichnung
setzen
{vt}
flagging
kennzeichnend
;
markierend
;
bei
eine
Kennzeichnung
setzend
flagged
gekennzeichnet
;
markiert
;
bei
eine
Kennzeichnung
gesetzt
to
flag
sth
.
einen
Merker
setzen
[comp.]
I
have
flagged
the
paragraphs
that
we
need
to
look
at
in
more
de
tail
.
Ich
habe
die
Absätze
markiert
,
die
wir
uns
näher
ansehen
müssen
.
to
flag
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermü
de
n
;
mü
de
wer
de
n
;
schlappmachen
[ugs.]
{vi}
flagging
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermü
de
nd
;
mü
de
wer
de
nd
;
schlappmachend
flagged
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermü
de
t
;
mü
de
gewor
de
n
;
schlappgemacht
flags
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermü
de
t
;
wird
mü
de
;
macht
schlapp
flagged
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermü
de
te
;
wur
de
mü
de
;
machte
schlapp
flagging
or
de
rs
nachlassen
de
r
Auftragseingang
[econ.]
flagging
enthusiasm
nachlassen
de
Begeisterung
to
flag
sth
.;
to
provi
de
/
de
corate
/
be
de
ck
/
de
ck
sth
.
with
a
flag
/
with
flags
etw
.
beflaggen
{vt}
flagging
;
providing
/
de
corating
/
be
de
cking
/
de
cking
with
a
flag
/
with
flags
beflaggend
flagged
;
provi
de
d
/
de
corated
/
be
de
cked
/
de
cked
with
a
flag
/
with
flags
beflaggt
the
flag-be
de
cked
houses
;
the
flagged
houses
die
beflaggten
Häuser
to
de
fragment
;
to
de
frag
[coll.]
de
fragmentieren
{vt}
[comp.]
de
fragmenting
;
de
fragging
de
fragmentierend
de
fragmented
;
de
fragged
de
fragmentiert
to
de
slag
entschlacken
{vt}
de
slagging
entschlackend
de
slagged
entschlackt
to
flag
welken
{vi}
flagging
welkend
flagged
gewelkt
tireless
;
untiring
;
unweary
;
unwearied
;
unwearying
;
un
flagging
;
in
de
fatigable
unermüdlich
;
nimmermü
de
[geh.]
{adj}
un
flagging
optimism
ungebrochener
Optimismus
de
slagging
machine
Abschlackmaschine
{pl}
[mach.]
de
slagging
machines
Abschlackmaschine
{pl}
to
flag
down
a
vehicle
/
driver
ein
Fahrzeug
/
einen
Fahrer
anhalten
{vt}
[auto]
flagging
down
anhaltend
flagged
down
angehalten
to
be
flagged
down
angehalten
wer
de
n
to
flag
down
a
fishing
boat
ein
Fischerboot
anhalten
to
flag
down
a
passing
cyclist
einen
vorbeifahren
de
n
Radfahrer
anhalten
to
hail
a
taxi
/
cab
ein
Taxi
anhalten
to
flag
up
↔
sth
.
[Br.]
etw
.
aufzeigen
;
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
auf
etw
.
hinweisen
{vt}
flagging
up
aufzeigend
;
auf
aufmerksam
machend
;
auf
hinweisend
flagged
up
aufgezeigt
;
aufmerksam
gemacht
;
hingewiesen
to
flag
up
the
dangers
of
sth
.
die
Gefahren
{+Gen.}
aufzeigen
to
flag
sth
.
up
to
the
authorities
die
Behör
de
n
auf
etw
.
aufmerksam
machen
to
be
flagged
up
by
the
controversy
im
Zuge
de
r
Kontroverse
zutage
treten
flagging
sales
;
de
cline
in
sales
Absatzrückgang
{m}
;
Absatzflaute
{f}
[econ.]
de
clines
in
sales
Absatzrückgänge
{pl}
de
fragmentation
;
de
fragging
De
fragmentierung
{f}
[comp.]
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wi
de
rstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
scuff
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
fungus
resistance
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
un
de
r
vibration
;
bending
vibration
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wi
de
rstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
internal
pressure
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
formal
de
hy
de
Formal
de
hydbeständigkeit
{f}
resistance
to
de
formation
;
de
formation
resistance
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswi
de
rstand
{m}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incan
de
scence
resistance
;
stability
at
read
heat
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
creasing
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwi
de
rstand
{m}
[textil.]
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
scratch
resistance
Kratzfestigkeit
{f}
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
rubbing
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
elastic
de
formations
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
suction
;
suction
strength
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwi
de
rstand
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
soiling
schmutzabweisen
de
s
Verhalten
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
crushing
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
jamming
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
torsional
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Wärmeübergangswi
de
rstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwi
de
rstand
{m}
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
resistance
to
extension
Zugfestigkeit
{f}
;
De
hnungswi
de
rstand
{m}
coal
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coals
Kohlen
{pl}
prepared
coal
;
treated
coal
aufbereitete
Kohle
{f}
cooperative
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
refuse
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
gra
de
d
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
klassierte
Kohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Schrämkohle
{f}
sifted
coal
Siebkohle
{f}
slagging
coal
schlacken
de
Kohle
{f}
clinkering
coal
stark
schlacken
de
Kohle
most
adverse
acceptable
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
sorted
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sub-bituminous
coal
subbituminöse
Kohle
run-of-mine
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
För
de
rkohle
{f}
to
bake/cake
coal
Kohle
backen
lagging
of
ti
de
s
Mondflutintervall
{n}
;
Hochwasserintervall
{n}
(
Gezeiten
)
[geogr.]
[phys.]
laggings
of
ti
de
s
Mondflutintervalle
{pl}
;
Hochwasserintervalle
{pl}
electric
current
;
current
elektrischer
Strom
{m}
;
Strom
{m}
(
de
r
fließt
)
[electr.]
currents
Ströme
{pl}
latching
current
(thyristor)
Einraststrom
{m}
(
Thyristor
)
molecular
current
Elementarstrom
{m}
;
Molekularstrom
{m}
un
de
rcurrent
Unterstrom
{m}
;
zu
schwacher
Strom
ripple
current
Wellenstrom
{m}
;
Mischstrom
{m}
outgoing
current
auslaufen
de
r
Strom
incoming
current
einlaufen
de
r
Strom
high
currents
hohe
Ströme
high
current
at
low
voltage
hoher
Strom
bei
geringer
Spannung
lagging
current
nacheilen
de
r
Strom
follow-on
current
nachlaufen
de
r
Strom
prospective
current
unbeeinflusster
Strom
{m}
lagging
Verschalung
{f}
;
Verpfählung
{f}
(
de
r
Strecke
)
[min.]
woo
de
n
lagging
Holzverschalung
{f}
to
flog
a
de
ad
horse
;
to
beat
a
de
ad
horse
[Am.]
(
nur
)
seine
Kraft
und
Zeit
verschwen
de
n
;
sich
vergeblich
bemühen
;
auf
ein
totes
Pferd
setzen
[selten]
{v}
You're
flogging
a
de
ad
horse
.
Sie
verschwen
de
n
Ihre
Zeit
.;
Das
ist
echt
vergebliche
Liebesmüh
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
de
ad
horse
.
Er
bemüht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
aber
ich
glaube
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
lagging
(behind);
trailing
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagged
(behind);
trailed
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagging
regions
rückständige
Gebiete
to
be
increasingly
lagging
behind
zunehmend
zurückfallen
to
lag
behind
in
de
velopment
hinter
de
r
Entwicklung
zurückbleiben
to
be
behind
the
target
hinter
de
m
Plan
zurückliegen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
de
velopment
Län
de
r
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
No
lagging
!
Nicht
zurückbleiben
!
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
De
r
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Einer
de
r
Wan
de
rer
blieb
hinter
de
m
Rest
de
r
Gruppe
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
de
mand
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
de
r
Nachfrage
zurück
.
The
Presi
de
nt
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
De
r
Präsi
de
nt
liegt
in
de
n
Umfragen
zurück
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
Search further for "de-flagging":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners