DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for de-flagging
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to flag sth. etw. (zur Hervorhebung) kennzeichnen; markieren; bei etw. eine Kennzeichnung setzen {vt} [listen]

flagging kennzeichnend; markierend; bei eine Kennzeichnung setzend

flagged gekennzeichnet; markiert; bei eine Kennzeichnung gesetzt [listen] [listen]

to flag sth. einen Merker setzen [comp.]

I have flagged the paragraphs that we need to look at in more detail. Ich habe die Absätze markiert, die wir uns näher ansehen müssen.

to flag nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; de werden; schlappmachen [ugs.] {vi} [listen]

flagging nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; de werdend; schlappmachend

flagged nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; de geworden; schlappgemacht

flags lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird de; macht schlapp

flagged ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde de; machte schlapp

flagging orders nachlassender Auftragseingang [econ.]

flagging enthusiasm nachlassende Begeisterung

to flag sth.; to provide / decorate / bedeck / deck sth. with a flag / with flags etw. beflaggen {vt}

flagging; providing / decorating / bedecking / decking with a flag / with flags beflaggend

flagged; provided / decorated / bedecked / decked with a flag / with flags beflaggt

the flag-bedecked houses; the flagged houses die beflaggten Häuser

to defragment; to defrag [coll.] defragmentieren {vt} [comp.]

defragmenting; defragging defragmentierend

defragmented; defragged defragmentiert

to deslag entschlacken {vt}

deslagging entschlackend

deslagged entschlackt

to flag welken {vi}

flagging welkend

flagged gewelkt

tireless; untiring; unweary; unwearied; unwearying; unflagging; indefatigable unermüdlich; nimmermüde [geh.] {adj}

unflagging optimism ungebrochener Optimismus

deslagging machine Abschlackmaschine {pl} [mach.]

deslagging machines Abschlackmaschine {pl}

to flag down a vehicle / driver ein Fahrzeug / einen Fahrer anhalten {vt} [auto]

flagging down anhaltend

flagged down angehalten

to be flagged down angehalten werden

to flag down a fishing boat ein Fischerboot anhalten

to flag down a passing cyclist einen vorbeifahrenden Radfahrer anhalten

to hail a taxi / cab ein Taxi anhalten

to flag upsth. [Br.] etw. aufzeigen; auf etw. aufmerksam machen; auf etw. hinweisen {vt}

flagging up aufzeigend; auf aufmerksam machend; auf hinweisend

flagged up aufgezeigt; aufmerksam gemacht; hingewiesen

to flag up the dangers of sth. die Gefahren {+Gen.} aufzeigen

to flag sth. up to the authorities die Behörden auf etw. aufmerksam machen

to be flagged up by the controversy im Zuge der Kontroverse zutage treten

flagging sales; decline in sales Absatzrückgang {m}; Absatzflaute {f} [econ.]

declines in sales Absatzrückgänge {pl}

defragmentation; defragging Defragmentierung {f} [comp.]

resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) [listen] Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) [listen]

resistance to abrasion; abrasion resistance Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f}

scuff resistance Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung

resistance to peeling; peeling strength Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.]

resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance [listen] Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f}

resistance to bursting; bursting strength Berstfestigkeit {f}

resistance to salt spray Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel

fungus resistance Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall

resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength Biegefestigkeit {f}

resistance to bending under vibration; bending vibration strength Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f}

resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength Bruchfestigkeit {f}

resistance to chemical attack; chemical resistance Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f}

resistance to pressure; pressure resistance Druckfestigkeit {f}

resistance to internal pressure Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck

resistance to perforation; resistance to puncture Durchstoßfestigkeit {f}

resistance to formaldehyde Formaldehydbeständigkeit {f}

resistance to deformation; deformation resistance Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m}

resistance to freezing; frost resistance Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f}

glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f}

resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme

resistance to cold; low-temperature stability Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f}

resistance to buckling; buckling strength Knickfestigkeit {f}

resistance to creasing Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.]

resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f}

scratch resistance Kratzfestigkeit {f}

resistance to creep; creep resistance Kriechfestigkeit {f} [techn.]

resistance to caustic cracking (metallurgy) Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing Leimfestigkeit {f} (Papier)

resistance to solvents; solvent resistance Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f}

resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien)

resistance to rubbing Reibefestigkeit {f} [textil.]

resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength Reißfestigkeit {f}

resistance to elastic deformations Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper)

resistance to suction; suction strength Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand

resistance to impact; resistance to shock; impact strength Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f}

resistance to soiling schmutzabweisendes Verhalten

resistance to oscillations; resistance to vibrations Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f}

resistance to crushing Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.]

resistance to jamming Störfestigkeit {f} [telco.]

resistance to thermal shock; thermal-shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel

resistance to thermal shocks; thermal shock strength Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f}

torsional strength Verdrehfestigkeit {f}

resistance to slagging (metallurgy) Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.]

resistance to wear; wear resistance Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f}

resistance to heat transfer; heat transmission resistance Wärmeübergangswiderstand {m}

resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m}

weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung

resistance to extension Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m}

coal [listen] Kohle {f}; Steinkohle {f}; Grubengold {n} [ugs.] [min.] [listen]

coals Kohlen {pl}

prepared coal; treated coal aufbereitete Kohle {f}

cooperative coal brennfreudige Kohle {f}

refuse coal Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m}

graded coal; screened coal; sized coal klassierte Kohle {f}

coal from cross-cutting Schrämkohle {f}

sifted coal Siebkohle {f}

slagging coal schlackende Kohle {f}

clinkering coal stark schlackende Kohle

most adverse acceptable coal schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]

sorted coal sortierte Kohle {f} [min.]

sub-bituminous coal subbituminöse Kohle

run-of-mine coal ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f}

to bake/cake coal Kohle backen

lagging of tides Mondflutintervall {n}; Hochwasserintervall {n} (Gezeiten) [geogr.] [phys.]

laggings of tides Mondflutintervalle {pl}; Hochwasserintervalle {pl}

electric current; current [listen] elektrischer Strom {m}; Strom {m} (der fließt) [electr.] [listen]

currents Ströme {pl}

latching current (thyristor) Einraststrom {m} (Thyristor)

molecular current Elementarstrom {m}; Molekularstrom {m}

undercurrent Unterstrom {m}; zu schwacher Strom

ripple current Wellenstrom {m}; Mischstrom {m}

outgoing current auslaufender Strom

incoming current einlaufender Strom

high currents hohe Ströme

high current at low voltage hoher Strom bei geringer Spannung

lagging current nacheilender Strom

follow-on current nachlaufender Strom

prospective current unbeeinflusster Strom {m}

lagging Verschalung {f}; Verpfählung {f} (der Strecke) [min.]

wooden lagging Holzverschalung {f}

to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.] (nur) seine Kraft und Zeit verschwenden; sich vergeblich bemühen; auf ein totes Pferd setzen [selten] {v}

You're flogging a dead horse. Sie verschwenden Ihre Zeit.; Das ist echt vergebliche Liebesmüh.

He keeps trying to get it published but I think he's flogging a dead horse. Er bemüht sich nach wie vor, es in Druck zu bringen, aber ich glaube, das ist eine aussichtslose Sache.

to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen] zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.)

lagging (behind); trailing [listen] zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend

lagged (behind); trailed zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt

lagging regions rückständige Gebiete

to be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen

to lag behind in development hinter der Entwicklung zurückbleiben

to be behind the target hinter dem Plan zurückliegen

countries which are lagging behind in their development Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen

No lagging! Nicht zurückbleiben!

Sales are lagging at the moment. Der Verkauf ist momentan rückläufig.

One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.

Production has continued to lag far/way behind demand. Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.

The President is lagging/trailing behind in the polls. Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.

The company has lagged behind its competitors. Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners