DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for P-7300-901
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

pathway; path; way [listen] [listen] [listen] Bahn {f} [listen]

pathways; paths; ways [listen] Bahnen {pl}

Make way! Bahn frei!

temporary [listen] vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} [listen] [listen]

empire [listen] Kaisertum {n}

contrast (with; to) [listen] Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) [listen]

contrasts Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} [listen]

in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to im Gegensatz zu

to contrast (with) im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu)

in marked contrast (to) in scharfem Gegensatz (zu)

by contrast with im Vergleich zu

What a contrast! Welch ein Gegensatz!

opposite [listen] Gegensatz {m} [listen]

opposites Gegensätze {pl}

The terms "black" and "white" are opposites. Die Ausdrücke "schwarz" und "weiß" sind Gegensätze.

My two brothers are polar/exact/complete opposites. Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein.

We are opposites in temperament. Wir haben ein gegensätzliches Temperament.

Opposites attract. [prov.] Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.]

opposition (between sb./sth.) [formal] [listen] Gegensatz {m} (zwischen jdm./etw.) [listen]

the opposition between capitalism and socialism der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismus

His poetry is full of oppositions and contrasts. Seine Lyrik ist voller Gegensätze und Kontraste.

empire; empery [obs.] [listen] Kaiserreich {n}

empires; emperies Kaiserreiche {pl}

check [listen] Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [listen] [listen]

checks Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}

final check Endkontrolle {f}

criminal background check kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person

tighter checks on arms sales eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe

background check Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person

prior check Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f}

prior checks; prior vetting Vorabkontrollen {pl}; Vorabprüfungen {pl}

a check for pollutants eine Überprüfung auf Schadstoffe

to perform checks on the provided information Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen

to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. jdn./etw. überprüfen [listen]

to subject sb./sth. to a check jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen

to hold/keep sth. in check etw. unter Kontrolle halten

Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren.

The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war.

verification [listen] Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} [listen] [listen]

verifications Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl}

to undertake an on the spot verification visit einen Kontrollbesuch machen

verification of a signature Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift

conduction pathway; pathway; tract; tractus [listen] Leitungsbahn {f} [anat.]

afferent pathway afferente Leitungsbahn; Zuleitungsbahn {f}

anterograde pathway; antegrade pathway anterograde Leitungsbahn; antegrade Leitungsbahn

motor pathway motorische Leitungsbahn

sensory pathway sensorische Leitungsbahn

concealed accessory pathway verborgene akzessorische Leitungsbahn

accessory pathway zusätzliche Leitungsbahn; akzessorische Leitungsbahn

empire; Reich [listen] Reich {n}; Imperium {n}

Holy Roman Empire Heiliges Römisches Reich /HRR/

Holy Roman Empire of the German Nation Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation

arrangement; disposition [listen] [listen] Veranlassung {f}; Verfügung {f}; Disposition {f} [adm.] [listen]

testamentary disposition letztwillige Verfügung; testamentarische Verfügung

disposition of immovable property Verfügung über unbewegliches Vermögen

to make dispositions Veranlassungen treffen; Verfügungen treffen

disposal [listen] Verfügung {f} [listen]

at your disposal zu Ihrer Verfügung

to put sth. at sb.'s disposal jdm. etw. zur Verfügung stellen

to have at your disposal; to have at your command; to be at sb.'s disposal [listen] etw. zur Verfügung haben; jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen; jdm. zu Gebote stehen [geh.] [veraltend]

to be available zur Verfügung stehen [listen]

free disposal (of) freie Verfügung (über)

at free disposal zur freien Verfügung; zu freier Verfügung

Our team will be happy to help/assist you (with sth.). Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung.

Please continue to be available. Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung.

I'll be happy to help/assist you. Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

disposal [listen] Verfügung {f}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

custodial disposal freiheitsentziehende Maßnahme

opposite [listen] gegenüber; vis-a-vis {adv} [listen]

I sat opposite. Ich setzte mich gegenüber hin.

She went into the shop opposite. Sie ging in das Geschäft gegenüber.

to have / know sth. off pat [Br.]; to have (got) / know sth. down pat [Am.] etw. (Gelerntes) intus haben; parat haben; aus dem Effeff beherrschen; sitzen {v} [listen]

to have all your answers off pat für alles eine Antwort parat haben

She only has to repeat the figures once or twice, and she'll have them down pat. Sie muss die Figuren nur ein, zweimal wiederholen und sie hat sie intus. / und sie sitzen.

He's got the role down pat. Er beherrscht die Rolle aus dem Effeff.

I can do that standing on my head.; I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.

to sit {sat; sat} [listen] sitzen {vi} [listen]

sitting sitzend

sat [listen] gesessen

you sit du sitzt

he/she sits er/sie sitzt

I/he/she sat [listen] ich/er/sie saß

we/they sat [listen] wir/sie saßen

he/she has/had sat er/sie hat/hatte gesessen

I/he/she would sit ich/er/sie säße

sit! [listen] sitz!

Peter is sitting at the desk. Peter sitzt am Schreibtisch.

Sit up! Sitz gerade!

You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.

temporary; transient [listen] [listen] vorübergehend; passager; transitorisch {adj} [med.] [listen]

transient loss of consciousness vorübergehender Bewusstseinsverlust

temporary blindness; transient blindness vorübergehende Blindheit

temporary pacemaker passagerer Herzschrittmacher

transient tic disorder passagerer Tick

transient ischaemic attack transitorische ischämische Attacke

transient pain transitorischer Schmerz
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners