A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for versuchen an
Search single words:
versuchen
·
an
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ausreichende
Daten
über
Rückstände
aus
überwachten
Versuchen
an
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Tieren
und
ihren
Produkten
sowie
Lebens-
und
Futtermitteln
zum
Nachweis
dafür
,
dass
Rückstände
,
die
bei
der
vorgesehenen
An
wendung
auftreten
können
,
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
unbedenklich
sind
[EU]
Sufficient
residue
data
from
supervised
trials
on
food-
producing
an
imals
an
d
their
products
,
as
well
as
food
an
d
feed
,
to
demonstrate
that
residues
likely
to
arise
from
the
proposed
use
would
not
be
of
concern
for
hum
an
or
an
imal
health
Bei
Wirkstoffen
,
für
die
es
mehrere
An
tragsteller
gibt
,
sollte
für
jede
Studie
mit
Versuchen
an
Wirbeltieren
an
gegeben
werden
,
welche
Vorkehrungen
zur
Vermeidung
von
Doppel
versuchen
getroffen
wurden
,
gegebenenfalls
unter
An
gabe
der
Gründe
,
warum
der
Doppelversuch
notwendig
war
. [EU]
Where
an
active
subst
an
ce
has
been
notified
by
more
th
an
one
notifier
,
those
notifiers
shall
,
for
each
study
involving
vertebrate
an
imals
,
give
details
of
the
attempts
made
to
avoid
duplication
of
testing
an
d
give
,
if
applicable
,
the
reasons
for
conducting
a
duplicate
study
.
Der
zeitliche
Abst
an
d
zwischen
den
Versuchen
an
den
einzelnen
Tieren
sollte
groß
genug
sein
,
um
die
Überlebenswahrscheinlichkeit
des
vorherigen
Tieres
bestätigen
zu
können
. [EU]
The
time
interval
between
dosing
each
an
imal
should
be
sufficient
to
establish
that
the
previous
an
imal
is
likely
to
survive
.
Die
Kommission
nimmt
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
der
in
der
vorliegenden
Verordnung
enthaltenen
Prüfmethoden
im
Hinblick
auf
eine
Ersetzung
,
Verringerung
oder
Verfeinerung
von
Versuchen
an
Wirbeltieren
vor
. [EU]
The
Commission
shall
review
,
where
appropriate
,
the
test
methods
contained
in
this
Regulation
with
a
view
to
replacing
,
reducing
or
refining
testing
on
vertebrate
an
imals
.
Ein
Verbot
von
Versuchen
an
Wirbeltieren
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
sollte
im
Hinblick
auf
die
Verwendung
dieser
Stoffe
in
Kosmetikerzeugnissen
schrittweise
eingeführt
werden
,
so
wie
in
der
Richtlinie
76/768/EWG
vorgesehen
. [EU]
A
phase-out
of
testing
on
vertebrate
an
imals
for
the
purpose
of
protecting
hum
an
health
as
specified
in
Directive
76/768/EEC
should
take
place
with
regard
to
the
uses
of
those
subst
an
ces
in
cosmetics
.
"erneute
Versuche":
Durchführung
von
Versuchen
an
einem
Mittel
oder
seiner
Best
an
dteile
zu
einem
weiteren
Zeitpunkt
. [EU]
're-testing'
me
an
s
testing
a
product
or
its
ingredients
an
other
time
.
In
der
Regel
wird
ein
Extrapolationsfaktor
von
1000
auf
den
niedrigsten
der
drei
Kurzzeit-L(E)C50-Werte
an
gew
an
dt
,
die
von
verschiedene
trophische
Niveaus
repräsentierenden
Spezies
abgeleitet
wurden
,
und
ein
Faktor
von
10
auf
den
niedrigsten
der
drei
L
an
gzeit-NOEC-Werte
;
die
Werte
stammen
jeweils
aus
Versuchen
an
Spezies
,
die
repräsentativ
für
verschiedene
Trophiestufen
sind
. [EU]
An
assessment
factor
of
1000
is
typically
applied
to
the
lowest
of
three
short
term
L(E)C50
values
derived
from
species
representing
different
trophic
levels
an
d
a
factor
of
10
to
the
lowest
of
three
long-term
NOEC
values
derived
from
species
representing
different
trophic
levels
.
Nachweise
,
die
aus
In-vitro-Assays
oder
Versuchen
an
an
deren
Tieren
als
Säugern
und
mit
Hilfe
der
Struktur-Wirkungs-Beziehung
(
SAR
)
aus
an
alogen
Stoffen
gewonnen
wurden
,
können
zur
Einstufung
beitragen
. [EU]
Evidence
from
in
vitro
assays
,
or
non-mammali
an
tests
,
an
d
from
an
alogous
subst
an
ces
using
structure-activity
relationship
(SAR),
c
an
contribute
to
the
procedure
for
classification
.
Namen
und
An
schriften
der
Personen
,
die
an
den
Versuchen
an
Wirbeltieren
beteiligt
sind
. [EU]
Names
an
d
addresses
of
persons
involved
in
testing
on
vertebrates
.
positiven
Befunden
bei
Versuchen
an
Säugern
und/oder
in
m
an
chen
Fällen
aus
In-vitro-
Versuchen
,
die
erhalten
wurden
aus:
[EU]
positive
evidence
obtained
from
experiments
in
mammals
an
d/or
in
some
cases
from
in
vitro
experiments
,
obtained
from:
Sofern
vorliegend
,
sind
An
gaben
über
die
Toxizität
an
h
an
d
von
Daten
aus
Versuchen
an
aquatischen
oder
terrestrischen
Org
an
ismen
zu
machen
. [EU]
Information
on
toxicity
using
data
from
tests
performed
on
aquatic
an
d/or
terrestrial
org
an
isms
shall
be
provided
when
available
.
Um
die
Zahl
der
Versuche
an
Wirbeltieren
zu
senken
,
enthält
Spalte
3
der
Tabelle
in
An
h
an
g
II
konkrete
Hinweise
für
Abweichungen
bei
einigen
Einzeldaten
,
die
die
Durchführung
von
Versuchen
an
Wirbeltieren
erfordern
könnten
. [EU]
In
light
of
the
import
an
ce
of
reducing
testing
on
vertebrates
,
column
3
of
the
An
nex
II
table
gives
specific
indications
for
the
adaptation
of
some
of
the
data
elements
which
might
require
the
use
of
such
tests
on
vertebrates
.
Um
die
Zahl
der
Versuche
an
Wirbeltieren
zu
senken
,
enthält
Spalte
3
der
Tabelle
konkrete
Hinweise
für
Abweichungen
bei
einigen
Einzeldaten
,
die
die
Durchführung
von
Versuchen
an
Wirbeltieren
erfordern
könnten
. [EU]
In
light
of
the
import
an
ce
of
reducing
testing
on
vertebrates
,
column
3
of
the
table
gives
specific
indications
for
the
adaptation
of
some
of
the
data
elements
which
might
require
the
use
of
such
tests
on
vertebrates
.
Zusätzlich
zu
der
Verpflichtung
nach
Artikel
62
Absatz
2
können
An
tragsteller
die
für
die
Bewertung
des
Dossiers
zuständige
Behörde
auch
im
Zusammenh
an
g
mit
den
vorgeschlagenen
Informations
an
forderungen
und
insbesondere
den
vom
An
tragsteller
gepl
an
ten
Versuchen
an
Wirbeltieren
konsultieren
. [EU]
In
addition
to
the
obligation
set
down
in
Article
62
(2),
applic
an
ts
may
also
consult
with
the
competent
authority
that
will
evaluate
the
dossier
with
regard
to
the
proposed
information
requirements
an
d
in
particular
the
testing
on
vertebrates
that
the
applic
an
t
proposes
to
carry
out
.
Zwischen
den
Versuchen
an
jedem
einzelnen
Tier
liegt
ein
zeitlicher
Abst
an
d
von
mindestens
24
Stunden
. [EU]
A
period
of
at
least
24
hours
will
be
allowed
between
the
dosing
of
each
an
imal
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versuchen an ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners