DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 similar results for 189o
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ärger {m} [listen] vexation

Aufregung {f}; Ärger {m} [listen] [listen] upset [listen]

Stamm {m}; Haupt {n} [listen] [listen] root

Stamm {m}; Geschlecht {n}; Familienzweig {m} [listen] [listen] stirps

Traubenernte {f}; Weinernte {f} [agr.] vintage; grape harvest [listen]

Ursprung {m} [math.] [listen] origin [listen]

Verdruss {m}; Ärger {m} [listen] annoyance [listen]

Voraus... forward; upfront [listen] [listen]

Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} [listen] [listen] [listen] ire [listen]

bugwärts {adv} [naut.] towards the bow; forward [listen]

dünn; fein {adj} [listen] [listen] tenuous

dürr; fein {adj} [listen] wispy

elegant; fein {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] elegant; fine (wine taste) [listen] [listen]

erlesen; Qualitäts... {adj} vintage [listen]

fein {adv} [listen] finely

fein; vornehm; nobel; toll; klasse [ugs.]; großartig {adj} [listen] [listen] [listen] swell [Am.] [dated] [listen]

fein; fein unterscheidend {adj} [listen] discerning [listen]

früh...; voraus... forward [listen]

frühreif {adj} forward [listen]

gesanglich {adj} [mus.] vocal; singing

gesprächig {adj} vocal

gesungen {adj}; Vokal... [mus.] vocal

marmorn {adj}; Marmor... marble; marmoreal; marmorean [listen]

stimmlich {adj}; Stimm...; Sprech... vocal

vorlaut; dreist {adj} forward [listen]

vorwärts; nach vorn {adv}; Vorwärts... forward; forwards [listen]

zuvorkommend; höflich; fein; galant {adj} [listen] [listen] gentlemanlike; gentlemanly

Ärger {m}; Bitterkeit {f}; Wut {f} [listen] [listen] bile [listen]

Gerät {n}; Apparat {m} (hauptsächlich Haushaltsgeräte) [listen] [listen] appliance [listen]

Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} [listen] [listen] [listen] anger [listen]

im Zorn in anger; in a rage

Zorn erregen to arouse anger

jdn. in Wut versetzen to send sb. into a rage

Lass deinen Ärger nicht an mir aus! Don't take your anger out on me!

Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen] trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen]

Ärger machen; Schwierigkeiten machen to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward

mit jdm. Ärger haben to be in trouble with sb.

jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) to get sb. into trouble with the law (of a thing)

dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen to get sb. into trouble with the police (of a thing)

Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. I have no desire to cause you any trouble.

Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] to run into trouble

Ärger machen to make trouble

Ärger suchen to look for trouble

Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.

Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?

Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.

Ärger {m}; Verdruss {m} [listen] fret [listen]

voll Verdruss sein to be in a fret

Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen] [listen] bother [listen]

Wie ärgerlich!; Verflixt! Bother!; Botheration!

Kein Problem! It's no bother!

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Ärger {m}; Groll {m} [listen] peeve

Es war ganz schön ärgerlich. It was a bit a peeve.

Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] [listen] tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] [listen]

Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl} tree trunks; trunks; stocks; stems; boles [listen] [listen] [listen]

Baumstämme zuschneiden to buck tree trunks

Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) [listen] resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) [listen]

einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben to feel resentment towards/against sb.

verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers [listen] in a pique; in a fit of pique

Besichtigung {f} (eines Gegenstands / Gebäudes) [listen] public viewing; viewing; public view (of an object / a building)

Hausbesichtigung {f} viewing of the house

eine Hausbesichtigung machen; das Haus besichtigen to view the house

Besichtigung nur nach Voranmeldung. Viewing is by appointment only.

etw. mit einem Datum versehen {vt} (Handwerksstück, Handelsware) to date-mark sth.; to date sth. (mark a piece of craft / a vendible commodity with a date)

mit einem Datum versehend date-marking; dating

mit einem Datum versehen date-marked; dated [listen]

mit einem Datum versehen sein to be date-marked

mit Datum 1895 date-marked 1895

eine Münze mit dem Datum 1980 a coin dated 1980

Gastwirt {m}; Wirt {m}; Gastwirtin {f}; Wirtin {f} landlord; innkeeper [dated]; saloon-keeper [Am.] [hist.] [listen]

Gastwirte {pl}; Wirte {pl}; Gastwirtinnen {pl}; Wirtinnen {pl} landlords; innkeepers; saloon-keepers

Geige {f}; Violine {f}; Fidel {f} [humor.] [veraltend] [mus.] [listen] [listen] violin; fiddle [coll.] [listen] [listen]

Geigen {pl}; Violinen {pl}; Fideln {pl} violins; fiddles

Tanzmeistergeige {f}; Pochette {f} [hist.] dancing master's kit; kit violin; pochette

die zweite Geige spielen [übtr.] to play the second fiddle [fig.]

auf der Geige herumkratzen [ugs.] to scrape away at the fiddle [coll.]

Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen] painting; picture [listen] [listen]

Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen] paintings; pictures [listen]

Altargemälde {n}; Altarbild {n} altar painting

Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n} ceiling painting

Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n} gouache painting; gouache picture; gouache

ein Gemälde von 1890 a painting dated 1890

ein Gemälde anfertigen to do a painting

Das Gemälde hängt schief. The picture is not straight.

Gesangsteil {m} (eines Musikstücks) [mus.] vocal

Gesangsteile {pl}; Gesang {m} vocals

Harmoniegesang {m} harmony vocals

mehrstimmiger Gesang multi-part vocals

Grundherr {m} [hist.] lord of the manor; landlord [listen]

abwesender Grundherr absentee landlord

Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] [listen] [listen] stem [listen]

Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} stems; stalks [listen]

Hausherr {m}; Hauswirt {m}; Vermieter {m}; Hausbesitzer {m}; Hausmeister {m} [Schw.] [veraltet] [adm.] [listen] [listen] landlord [listen]

Hausherren {pl}; Hauswirte {pl}; Vermieter {pl}; Hausbesitzer {pl}; Hausmeister {pl} [listen] [listen] landlords

Besitzer, der seine Immobilien vernachlässigt; Besitzer abbruchreifer Häuser slumlord

Jahrgangswein {m} vintage [listen]

Der Jahrgang 2007 war besonders gut. The 2007 vintage was particularly good.

Kaserne {f}; Kasernenanlage {f} [mil.] barracks

Kasernen {pl}; Kasernenanlagen {pl} barracks

Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt. We were moved to a different barracks.

Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. He was confined to barracks for insubordination.

Kontroverse {f}; Ärger {m} (mit einem Funktionsträger) [listen] run-in [coll.] (with sb. in an official position)

Kontroversen {pl} run-ins

Kontroversen mit der Geschäftsleitung run-ins with management

häufig Ärger mit der Polizei haben to have frequent run-ins with the police

Magen {m} [anat.] [listen] stomach [listen]

Mägen {pl} stomachs

monogastrischer/digastrischer Magen [zool.] [listen] monogastric/digastric stomach [listen]

mit einem leeren Magen with an empty stomach

sich den Magen verderben to upset one's stomach

Sein Magen knurrt. His stomach grumbles.

Ich habe mir den Magen verdorben. I've an upset stomach.

Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. My stomach turns at this sight.

Das Essen liegt mir schwer im Magen. The food/meal lies heavy on my stomach.

Marmor {m} [min.] marble [listen]

bunter Marmor fancy marble

dichter polierfähiger Marmor compact polishable limestone

kalksilikatischer Marmor calc-silicate marble; impure marble; calciphyre [dated]

rotbraun gefleckter Marmor griotte marble; red marble with brown patches

schwarzer Marmor jet [listen]

(feinkörniger) Statuenmarmor marble for statuaries

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners