A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for völlig ausgeschlossen
Search single words:
völlig
·
ausgeschlossen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angesichts
des
Vorstehenden
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
zwar
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Billigeinfuhren
aus
diesen
beiden
Ländern
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
hatten
,
diese
Auswirkungen
aber
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
großen
und
noch
weiter
gestiegenen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
aus
Norwegen
und
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
widerlegen
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
to
be
noted
that
whilst
it
cannot
be
entirely
excluded
that
the
presence
of
low-priced
salmon
from
these
two
countries
affected
the
Community
market
,
it
does
not
breach
the
causal
link
between
the
increased
presence
of
high
volumes
of
dumped
imports
from
Norway
and
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Auf
der
anderen
Seite
werden
Unternehmensaufkäufe
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
in
diesem
Zeitraum
aufgrund
einer
weiteren
Zusage
ganz
erheblich
eingeschränkt
sein
,
wobei
Transaktionen
kleineren
Umfang
nicht
völlig
ausgeschlossen
sind
. [EU]
Secondly
,
France
has
undertaken
that
corporate
acquisitions
within
the
European
Economic
Area
will
be
substantially
restricted
during
the
same
period
,
without
ruling
out
entirely
acquisition
transactions
that
are
modest
in
scale
.
Da
die
kurz-
bis
mittelfristige
Entwicklung
des
Marktes
unsicher
ist
,
kann
ein
erneutes
Auftreten
des
schädigenden
Dumpings
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Since
it
is
not
clear
how
the
market
will
develop
in
the
short-to-medium
term
,
the
reappearance
of
injurious
dumping
can
not
be
entirely
excluded
.
Damit
ist
eine
selektive
Anwendung
der
Tonnagesteuerregelung
(
"sich
die
Rosinen
herauspicken"
)
völlig
ausgeschlossen
. [EU]
Consequently
, a
selective
use
of
the
tonnage
tax
scheme
(cherry
picking
)
is
entirely
excluded
.
Damit
ist
jedoch
nicht
völlig
ausgeschlossen
,
dass
die
Produktionsanlagen
für
Dieselkraftstoff
zur
Benzinproduktion
genutzt
werden
könnten
,
doch
es
ist
wohl
kaum
anzunehmen
,
dass
ein
Unternehmen
mehr
als
1
Mrd
.
EUR
ausgeben
würde
,
um
seine
Kapazität
zur
Herstellung
von
Benzin
auszuweiten
,
während
in
Europa
Überkapazitäten
vorhanden
sind
. [EU]
Whilst
this
explanation
does
not
entirely
exclude
the
possibility
that
diesel
production
facilities
could
be
used
for
the
production
of
gasoline
,
it
seems
unrealistic
to
assume
that
an
undertaking
could
spend
more
than
EUR
1
billion
to
increase
its
capacity
to
produce
gasoline
whilst
an
oversupply
exists
in
Europe
for
the
production
of
this
commodity
.
der
Substanzwert
der
Bank
war
nicht
so
gering
,
dass
er
die
Übernahme
einer
Haftung
im
Gesamtbetrag
von
900
Mio
.
EUR
durch
einen
privaten
Bürgen
völlig
ausgeschlossen
hätte
,
wenn
auch
die
Zahlung
eines
hohen
Entgelts
Voraussetzung
gewesen
wäre
. [EU]
the
intrinsic
value
of
the
Bank
was
not
so
low
as
to
fully
exclude
that
a
market
guarantor
would
have
granted
the
EUR
900
million
,
however
conditioned
on
the
high
fees
.
Dieser
Grundsatz
wurde
bereits
nach
Artikel
7
Spiegelstrich
2
der
Verordnung
70/2001
eingehalten
,
da
die
Bedingungen
für
die
Beihilfegewährung
so
objektiv
waren
,
dass
die
Möglichkeit
der
Nutzung
eines
Ermessensspielraums
seitens
der
Provinz
völlig
ausgeschlossen
war
. [EU]
This
principle
was
already
applied
in
accordance
with
the
second
indent
of
Article
7
of
Regulation
70/2001
in
that
the
conditions
for
granting
aid
were
so
objective
that
the
Province
had
no
possibility
of
using
discretionary
powers
.
Erstens
war
der
Wirtschaftszweig
der
Union
vom
Markt
für
größere
,
einheitliche
Chargen
nicht
völlig
ausgeschlossen
,
wenngleich
der
Druck
niedrigpreisiger
chinesischer
Einfuhren
in
diesem
Segment
besonders
stark
ist
. [EU]
Firstly
,
the
Union
industry
has
not
been
completely
ousted
from
the
market
for
larger
,
uniform
batches
of
product
,
notwithstanding
the
fact
that
the
pressure
of
low-priced
Chinese
imports
is
particularly
strong
in
that
sector
.
Es
kann
daher
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
vorliegende
Maßnahme
ein
Beihilfeelement
zugunsten
des
KBM
beinhaltet
. [EU]
It
is
therefore
not
possible
,
on
the
basis
of
the
available
information
,
to
completely
rule
out
the
possibility
that
the
measure
in
question
includes
an
aid
component
to
KBM
.
Gleichwohl
kann
ein
erneutes
Auftreten
der
Umgehung
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
. [EU]
However
,
it
has
also
shown
that
the
risk
of
recurrence
of
circumvention
cannot
be
fully
excluded
.
In
der
Mitteilung
wurde
betont
,
dass
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
könne
,
dass
eine
schrittweise
Auflösung
in
Verbindung
mit
einer
sukzessiven
Abgabe
der
Verträge
für
Busverkehrsdienstleistungen
in
kleinen
-
geografischen
-
Paketen
an
lokale
Busverkehrsunternehmen
eine
mögliche
Alternative
zu
den
beschriebenen
Szenarien
darstellen
könnte
. [EU]
It
was
emphasised
in
the
memo
that
it
could
not
be
entirely
ruled
out
that
a
gradual
winding
up
,
combined
with
the
gradual
disposal
of
the
bus
service
contracts
in
small
-
geographical
-
packages
to
local
bus
companies
,
could
be
a
relevant
alternative
to
the
scenarios
outlined
.
Wenngleich
Bildungsdienste
nur
in
begrenztem
Umfang
Gegenstand
innergemeinschaftlichen
Handels
sein
dürften
,
so
konnte
schließlich
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
,
dass
einige
Anbieter
auch
auf
Gemeinschaftsebene
tätig
waren
. [EU]
Finally
,
although
training
is
likely
to
constitute
a
limited
object
of
intra-community
exchanges
,
it
could
not
be
excluded
that
some
training
companies
were
active
at
the
community
level
.
Zudem
können
Unternehmen
,
die
im
Vorjahr
weniger
als
5000
Fahrräder
ausführten
,
von
den
Vergabeverfahren
völlig
ausgeschlossen
werden
,
so
dass
es
ausschließlich
im
Ermessen
jener
Handelskammer
liegt
,
ob
das
Unternehmen
seine
Ausfuhrtätigkeiten
fortsetzt
. [EU]
Furthermore
, a
company
with
less
than
5000
bicycle
exports
in
the
previous
year
can
be
totally
excluded
from
the
tender
procedures
,
leaving
thus
to
the
absolute
discretion
of
that
Committee
the
continuation
of
the
company's
export
activities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "völlig ausgeschlossen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners