A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sinnigerweise
sinnlich
sinnlich anziehend
sinnliche Begierde
sinnlos
sinnlose Aktion
sinnlose Arbeit
sinnlose Sache
sinnlose Silbe
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
sinnlos
Word division: sinn·los
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos
/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
useful
purpose
.
All
das
macht
wieder
einmal
deutlich
,
wie
sinnlos
Kriege
sind
.
All
this
goes
to
show
the
futility
of
war
.
So
viele
Menschenleben
wurden
durch
den
Krieg
sinnlos
ausgelöscht
.
The
war
has
pointlessly
ended
so
many
lives
.
Die
gestrige
Sitzung
war
völlig
sinnlos
-
es
gab
keine
Beschlüsse
.
Yesterday's
meeting
was
a
dead
loss
-
nothing
was
decided
.
Es
ist
zwecklos
(
sinnlos
).
There
is
no
sense
in
that
.
Das
menschliche
Ideal
von
Vollkommenheit
und
Schönheit
?
Untergegangen
in
verblasstem
,
sinnlos
überhöhtem
Dekor
,
über
das
billige
Silberfarbe
ausgegossen
wurde
. [G]
The
human
ideal
of
perfection
and
beauty
?
Faded
,
meaningless
,
decoration
over
which
a
cheap
silver
colour
has
been
tipped
.
Außerdem
ist
festzustellen
,
dass
ein
solcher
Vergleich
den
Rückgriff
auf
die
Methoden
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
sinnlos
macht
,
da
in
Ländern
,
die
unter
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
fallen
,
Kosten
und
Preise
im
Allgemeinen
nicht
als
zuverlässige
Grundlage
zur
Bestimmung
des
Normalwertes
angesehen
werden
. [EU]
It
is
also
noted
that
as
costs
and
prices
are
in
general
not
considered
as
a
viable
basis
for
determining
normal
value
in
countries
falling
under
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
,
such
comparison
in
fact
defeats
the
purpose
of
resorting
to
the
methods
set
out
in
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Daher
wäre
es
sinnlos
,
die
Einreichung
von
Zulassungsanträgen
zu
gestatten
. [EU]
It
would
therefore
be
pointless
to
allow
the
submission
of
applications
for
authorisation
.
Da
in
Ländern
,
die
unter
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
fallen
,
Kosten
und
Preise
im
Allgemeinen
nicht
als
zuverlässige
Grundlage
zur
Bestimmung
des
Normalwerts
angesehen
werden
,
macht
ein
solcher
Vergleich
den
Rückgriff
auf
die
Methoden
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
sinnlos
. [EU]
Indeed
,
as
costs
and
prices
are
in
general
not
considered
as
a
viable
basis
for
determining
normal
value
in
countries
falling
under
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
,
such
comparison
in
fact
defeats
the
purpose
of
resorting
to
the
methods
set
out
in
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
.
der
Erstattung
des
vollen
Fahrpreises
unter
den
Bedingungen
,
zu
denen
er
entrichtet
wurde
,
für
den
Teil
oder
die
Teile
der
Fahrt
,
die
nicht
durchgeführt
wurden
,
und
für
den
Teil
oder
die
Teile
,
die
bereits
durchgeführt
wurden
,
wenn
die
Fahrt
nach
den
ursprünglichen
Reiseplänen
des
Fahrgasts
sinnlos
geworden
ist
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
einer
Rückfahrt
zum
ersten
Ausgangspunkt
bei
nächster
Gelegenheit
. [EU]
reimbursement
of
the
full
cost
of
the
ticket
,
under
the
conditions
by
which
it
was
paid
,
for
the
part
or
parts
of
his
or
her
journey
not
made
and
for
the
part
or
parts
already
made
if
the
journey
is
no
longer
serving
any
purpose
in
relation
to
the
passenger's
original
travel
plan
,
together
with
,
when
relevant
, a
return
service
to
the
first
point
of
departure
at
the
earliest
opportunity
.
Eine
Regressionsanalyse
wäre
sinnlos
,
weil
Investmentfonds
aufgrund
ihrer
vertraglichen
Gestaltung
-
anders
als
die
bei
der
Regressionsanalyse
von
Bankanleihen
zugrunde
gelegten
Variablen
-
homogen
sind
. [EU]
Regression
analysis
would
be
meaningless
here
,
because
the
mutual
funds
were
by
contractual
design
homogenous
with
respect
to
the
variables
employed
in
the
regression
analysis
for
bank
bonds
.
Ein
weiteres
Unternehmen
gab
lediglich
an
,
es
könne
in
den
Zeiten
der
Wirtschaftskrise
nur
schwer
die
genauen
Auswirkungen
von
Antidumpingzöllen
in
der
Zukunft
vorhersehen
,
äußerte
sich
jedoch
nicht
dahingehend
,
dass
es
die
Zölle
für
sinnlos
halte
. [EU]
One
other
company
only
mentioned
that
it
is
difficult
for
them
in
the
economic
crisis
to
foresee
the
exact
effect
of
anti-dumping
duties
in
the
future
,
but
this
company
did
not
mention
that
the
duties
were
without
merit
.
Für
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
über
ein
Eisenbahnsystem
verfügen
und
auch
in
nächster
Zukunft
nicht
über
ein
solches
verfügen
werden
,
wäre
die
Verpflichtung
zur
Umsetzung
und
Durchführung
dieser
Richtlinie
unverhältnismäßig
und
sinnlos
. [EU]
A
Member
State
which
has
no
railway
system
,
and
no
immediate
prospect
of
having
one
,
would
be
under
a
disproportionate
and
pointless
obligation
if
it
had
to
transpose
and
implement
this
Directive
.
Ist
eine
Datenabfrage
unter
bestimmten
Umständen
sinnlos
oder
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
nicht
anwendbar
,
so
ist
der
Wert
NULL
,
der
durch
zwei
aufeinander
folgende
Semikola
(;;)
in
der
CSV-Format-Datei
ausgedrückt
wird
,
oder
ein
Nullwert
(0.00)
einzutragen
. [EU]
Where
a
data
request
makes
no
sense
under
particular
circumstances
or
is
not
applicable
for
the
Member
States
concerned
,
then
put
NULL
value
,
which
shall
be
represented
by
two
consecutive
semicolons
(;;)
in
the
CSV
format
data
file
or
put
a
zero
value
(0.00).
Ist
eine
Datenabfrage
unter
bestimmten
Umständen
sinnlos
oder
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
nicht
anwendbar
,
so
ist
der
Wert
NULL
einzutragen
,
der
durch
zwei
aufeinander
folgende
Semikola
(;;)
in
der
CSV-Format-Datei
ausgedrückt
wird
. [EU]
Where
a
data
request
makes
no
sense
under
particular
circumstances
or
is
not
applicable
for
the
Member
States
concerned
,
then
put
NULL
value
,
which
shall
be
represented
by
two
consecutive
semicolons
(;;)
in
the
CSV
format
data
file
.
Mehrjährige
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
der
derzeitigen
Regelung
haben
jedoch
gezeigt
,
dass
eine
Aufteilung
der
Kontingente
auf
traditionelle
und
neue
Einführer
im
Falle
Bulgariens
und
Rumäniens
sinnlos
ist
,
da
die
Gemeinschaftsnachfrage
nach
Pilzkonserven
aus
diesen
Ländern
deutlich
unter
den
Kontingentsmengen
liegt
. [EU]
However
,
several
years'
experience
of
implementing
the
current
system
demonstrates
the
uselessness
of
maintaining
an
allocation
of
quotas
between
traditional
and
new
importers
in
the
case
of
Bulgaria
and
Romania
,
because
the
Community
demand
for
preserved
mushrooms
from
these
countries
remains
well
below
the
quota
quantities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sinnlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners