A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for nichtoffene
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufträge
im
Wert
von
mindestens
200000
EUR:
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
122
Absatz
2
und
Artikel
240
Absatz
2
Buchstabe
a;" [EU]
For
contracts
with
a
value
of
EUR
200000
or
more:
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
Article
122
(2)
and
point
(a)
of
Article
240
(2).'
"Aufträge
im
Wert
von
mindestens
200000
Euro
,
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
122
Absatz
2
Buchstabe
b)
und
Artikel
240
Absatz
2
Buchstabe
a);" [EU]
'for
contracts
with
a
value
of
EUR
200000
or
more:
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
point
(b)
of
Article
122
(2)
and
point
(a)
of
Article
240
(2);',
"Aufträge
im
Wert
von
mindestens
200000
Euro
,
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
122
Absatz
2
Unterabsatz
2
und
Artikel
240
Absatz
2
Buchstabe
a);". [EU]
'for
contracts
with
a
value
of
EUR
200000
or
more:
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
the
second
subparagraph
of
Article
122
(2)
and
point
(a)
of
Article
240
(2);'.
Bei
besonders
komplexen
Aufträgen
kann
die
Agentur
,
falls
ihres
Erachtens
die
direkte
Vergabe
des
Auftrags
im
offenen
Verfahren
oder
nach
der
geltenden
Regelung
für
das
nichtoffene
Verfahren
an
den
Bieter
mit
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
nicht
möglich
ist
,
den
wettbewerblichen
Dialog
gemäß
Artikel
29
der
Richtlinie
2004/18/EG
anwenden
. [EU]
In
the
case
of
particularly
complex
contracts
,
where
the
Agency
considers
that
direct
use
of
the
open
procedure
or
the
existing
arrangements
governing
the
restricted
procedure
will
not
allow
the
contract
to
be
awarded
to
the
tender
offering
best
value
for
money
,
it
may
make
use
of
the
competitive
dialogue
referred
to
in
Article
29
of
Directive
2004/18/EC
.
bei
Dienstleistungsaufträgen
,
insbesondere
finanzieller
oder
geistig
schöpferischer
Art
,
die
dergestalt
sind
,
dass
vertragliche
Spezifikationen
nicht
so
genau
festgelegt
werden
können
,
dass
der
Auftrag
durch
die
Wahl
des
besten
Angebots
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
über
offene
und
nichtoffene
Verfahren
vergeben
werden
kann
[EU]
where
the
nature
of
the
service
to
be
procured
,
in
particular
in
the
case
of
financial
services
and
intellectual
services
,
is
such
that
contract
specifications
cannot
be
established
with
sufficient
precision
to
permit
the
award
of
the
contract
by
selecting
the
best
tender
in
accordance
with
the
rules
governing
open
or
restricted
procedures
bei
Finanzdienstleistungsaufträgen
und
geistig
schöpferischen
Dienstleistungsaufträgen
,
wenn
die
Dienstleistungen
dergestalt
sind
,
dass
vertragliche
Spezifikationen
nicht
so
genau
festgelegt
werden
können
,
dass
der
Auftrag
durch
die
Wahl
des
besten
Angebots
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
über
offene
und
nichtoffene
Verfahren
vergeben
werden
kann
[EU]
where
the
nature
of
the
service
to
be
procured
,
in
particular
in
the
case
of
financial
services
and
intellectual
services
,
is
such
that
contract
specifications
cannot
be
established
with
sufficient
precision
to
permit
the
award
of
the
contract
by
selecting
the
best
tender
in
accordance
with
the
rules
governing
open
or
restricted
procedures
für
Aufträge
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
von
Luft-
und
Seeverkehrsdienstleistungen
für
die
Streit-
oder
Sicherheitskräfte
eines
Mitgliedstaats
,
die
im
Ausland
eingesetzt
werden
beziehungsweise
eingesetzt
werden
sollen
,
wenn
der
Auftraggeber
diese
Dienste
bei
Wirtschaftsteilnehmern
beschaffen
muss
,
die
die
Gültigkeit
ihrer
Angebote
nur
für
so
kurze
Zeit
garantieren
,
dass
die
Frist
für
das
nichtoffene
Verfahren
oder
das
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
,
einschließlich
der
verkürzten
Fristen
gemäß
Artikel
33
Absatz
7,
nicht
eingehalten
werden
kann
. [EU]
for
contracts
related
to
the
provision
of
air
and
maritime
transport
services
for
the
armed
forces
or
security
forces
of
a
Member
State
deployed
or
to
be
deployed
abroad
,
when
the
contracting
authority/entity
has
to
procure
such
services
from
economic
operators
that
guarantee
the
validity
of
their
tenders
only
for
such
short
periods
that
the
time-limit
for
the
restricted
procedure
or
the
negotiated
procedure
with
publication
of
a
contract
notice
,
including
the
shortened
time-limits
as
referred
to
in
Article
33
(7),
cannot
be
complied
with
.
Für
nichtoffene
Verfahren
,
Verhandlungsverfahren
und
den
wettbewerblichen
Dialog
,
falls
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
wird
,
die
Anzahl
Bewerber
,
die
zur
Abgabe
eines
Angebots
,
zum
Dialog
oder
zu
Verhandlungen
aufgefordert
werden
sollen
,
zu
verringern:
Mindestanzahl
und
gegebenenfalls
auch
Höchstanzahl
der
Bewerber
und
objektive
Kriterien
für
die
Auswahl
dieser
Anzahl
von
Bewerbern
. [EU]
In
the
case
of
a
restricted
procedure
, a
negotiated
procedure
or
a
competitive
dialogue
,
when
recourse
is
had
to
the
option
of
reducing
the
number
of
candidates
to
be
invited
to
submit
tenders
,
to
engage
in
dialogue
or
to
negotiate:
minimum
and
,
if
appropriate
,
proposed
maximum
number
of
candidates
and
objective
criteria
to
be
used
to
choose
that
number
of
candidates
.
Gegebenenfalls
Rechtfertigungsgründe
für
ein
beschleunigtes
Verfahren
(
für
nichtoffene
und
Verhandlungsverfahren
). [EU]
Where
appropriate
,
the
reasons
for
use
of
the
accelerated
procedure
(in
restricted
and
negotiated
procedures
).
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
bestimmter
Bauleistungen
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
127
Absatz
2
und
Artikel
264
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
in
view
of
the
characteristics
of
certain
works
,
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
Article
127
(2)
and
point
(a)
of
Article
264
(2)
Im
Hinblick
auf
eine
weitere
Vereinfachung
der
Abwicklung
der
Vergabeverfahren
sollte
ein
Wirtschaftsteilnehmer
an
einem
Verfahren
mittels
einer
ehrenwörtlichen
Erklärung
teilnehmen
können
,
in
der
er
versichert
,
dass
auf
ihn
keines
der
Ausschlusskriterien
für
das
betreffende
Vergabeverfahren
zutrifft
;
dies
gilt
nicht
für
das
nichtoffene
Verfahren
,
den
wettbewerblichen
Dialog
oder
das
Verhandlungsverfahren
nach
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
eines
Auftrags
,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
die
Anzahl
der
Bieter
beschränkt
,
die
er
zur
Teilnahme
an
den
Verhandlungen
bzw
.
zur
Angebotsabgabe
auffordert
. [EU]
With
a
view
to
further
simplifying
the
management
of
the
procurement
procedures
,
economic
operators
should
be
able
to
participate
in
a
procedure
on
the
basis
of
a
declaration
on
their
honour
stating
that
they
are
not
in
one
of
the
situations
giving
grounds
for
exclusion
from
that
procurement
procedure
,
except
in
the
case
of
restricted
procedures
,
competitive
dialogue
and
negotiated
procedures
after
publication
of
a
contract
notice
whenever
the
contracting
authority
limits
the
number
of
candidates
to
be
invited
to
negotiate
or
submit
a
tender
.
in
Ausnahmefällen
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
bestimmter
Bauleistungen
und
,
sofern
die
Kommission
nicht
der
öffentliche
Auftraggeber
ist
,
mit
vorheriger
Zustimmung
des
zuständigen
Anweisungsbefugten
,
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
122
Absatz
2
und
Artikel
240
Absatz
2
Buchstabe
a. [EU]
exceptionally
,
in
view
of
the
characteristics
of
certain
works
and
after
the
agreement
of
the
authorising
officer
responsible
if
the
Commission
is
not
the
contracting
authority
,
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
Article
122
(2)
and
point
(a)
of
Article
240
(2).
In
Fällen
,
in
denen
die
Dringlichkeit
die
Einhaltung
der
in
Artikel
140
Absatz
3
für
nichtoffene
Verfahren
und
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
vorgesehenen
Mindestfristen
nachweislich
unmöglich
macht
,
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
folgende
Fristen
festsetzen:
[EU]
Where
duly
substantiated
urgency
renders
impracticable
the
minimum
time
limits
laid
down
in
Article
140
(3)
for
restricted
procedures
and
negotiated
procedures
where
a
contract
notice
is
published
,
contracting
authorities
may
set
the
following
time
limits
,
expressed
in
calendar
days:
In
Fällen
,
in
denen
die
Dringlichkeit
die
Einhaltung
der
in
Artikel
152
Absatz
3
für
nichtoffene
Verfahren
und
Verhandlungsverfahren
vorgesehenen
Mindestfristen
nachweislich
unmöglich
macht
,
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
folgende
Fristen
festsetzen:
[EU]
Where
duly
substantiated
urgency
renders
impracticable
the
minimum
time
limits
laid
down
in
Article
152
(3)
for
restricted
procedures
and
negotiated
procedures
where
a
contract
notice
is
published
,
contracting
authorities
may
set
the
following
time
limits
,
expressed
in
calendar
days:
internationale
nichtoffene
Ausschreibung
im
Sinne
von
Artikel
127
Absatz
2
und
Artikel
264
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
an
international
restricted
invitation
to
tender
within
the
meaning
of
Article
127
(2)
and
Article
264
(2)(a)
"
Nichtoffene
Verfahren":
Verfahren
,
bei
denen
sich
alle
Wirtschaftsteilnehmer
um
Teilnahme
bewerben
können
und
bei
denen
nur
die
vom
Auftraggeber
aufgeforderten
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Angebot
abgeben
können
[EU]
'Restricted
procedures'
means
procedures
in
which
any
economic
operator
may
ask
to
participate
and
whereby
only
those
economic
operators
invited
by
the
contracting
authority/entity
may
submit
a
tender
Nichtoffene
Verfahren
,
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
und
wettbewerblicher
Dialog
[EU]
Restricted
procedures
,
negotiated
procedures
with
publication
of
a
contract
notice
and
competitive
dialogues:
soweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist
,
wenn
dringliche
,
zwingende
Gründe
im
Zusammenhang
mit
Ereignissen
,
die
die
betreffenden
Auftraggeber
nicht
voraussehen
konnten
,
es
nicht
zulassen
,
die
Fristen
,
auch
nicht
die
verkürzten
Fristen
gemäß
Artikel
33
Absatz
7
einzuhalten
,
die
für
das
nichtoffene
Verfahren
oder
das
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
vorgeschrieben
sind
. [EU]
insofar
as
is
strictly
necessary
when
,
for
reasons
of
extreme
urgency
brought
about
by
events
unforeseeable
by
the
contracting
authorities/entities
in
question
,
the
time-limit
for
the
restricted
procedure
or
the
negotiated
procedure
with
publication
of
a
contract
notice
,
including
the
shortened
time-limits
as
referred
to
in
Article
33
(7),
cannot
be
complied
with
.
wenn
die
Dienstleistungen
,
insbesondere
bei
Finanzdienstleistungsaufträgen
und
geistig
schöpferischen
Dienstleistungsaufträgen
,
dergestalt
sind
,
dass
vertragliche
Spezifikationen
nicht
so
genau
festgelegt
werden
können
,
dass
der
Auftrag
durch
die
Wahl
des
besten
Angebots
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
über
offene
und
nichtoffene
Verfahren
vergeben
werden
kann
[EU]
where
the
nature
of
the
service
to
be
procured
,
in
particular
in
the
case
of
financial
services
and
intellectual
services
,
is
such
that
contract
specifications
cannot
be
established
with
sufficient
precision
to
permit
the
award
of
the
contract
by
selecting
the
best
tender
in
accordance
with
the
rules
governing
open
or
restricted
procedures
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nichtoffene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners