DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for i. e.
Search single words: i · e
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Arbeitsbiographie eines Generalisten (1977). Als sein Hauptwerk gilt Ästhetik als Vermittlung. [G] Arbeitsbiographie eines Generalisten (1977) (i. e. Biography of a Generalist) is regarded as his most important work.

Dagmar Leupold hingegen ist in ihrem Roman "Nach den Kriegen. Roman eines Lebens" (2004) dieser Gefahr entgegengetreten. [G] It is a risk that Dagmar Leupold has effectively neutralised in her 2004 work "Nach den Kriegen. Roman eines Lebens" (i. e. "After the Wars. A Novel about a Life").

Das zeigte z.B. die Retrospektive des Internationalen Leipziger Festivals für Dokumentar- und Animationsfilm im Oktober 2005, darunter die Auseinandersetzung mit dem RAF-Mitglied Starbuck - Holger Meins von Gerd Conradt (2001), Die Macht, das Öl und der Tod von Thomas Giefer (1996) über den Mord an dem nigerianischen Schriftsteller Ken Saro-Wiwa oder Kinderland ist abgebrannt von Sybille Tiedemann und Ute Badura (1997) über die Erinnerungen von Frauen des Abiturjahrgangs 1942 im süddeutschen Ulm. [G] This was apparent at the retrospective held at Leipzig International Festival of Documentary and Animated Film in October 2005, where screenings included the documentary portrait Starbuck - Holger Meins by Gerd Conradt (2001), which looked back on the life and death of this Red Army Faction member, Die Macht, das Öl und der Tod (i. e. The Power, the Oil and the Death) by Thomas Giefer (1996) about the murder of Nigerian author Ken Saro-Wiwa, and Kinderland ist abgebrannt by Sybille Tiedemann and Ute Badura (1997), in which women who graduated from high school in 1942 look back on their lives in the south German city of Ulm.

Dazu gehört auch das Debüt von Bettina Braun Was lebst du? über Jugendliche verschiedener nationaler Herkunft in Köln, das den Publikumspreis während der Duisburger Filmwoche für Dokumentarfilme 2004 gewann - oder die langjährige Beobachtung junger Schauspielschüler in Die Spielwütigen von Andreas Veiel, der sich bereits mit der RAF-Auseinandersetzung Black Box BRD einen Namen machte. [G] Then there is Bettina Braun's debut production Whatz up, (Was lebst du?) which stars a group of young people of diverse nationalities in Cologne; this documentary won the audience award at the Duisburg Documentary Film Week in 2004. Die Spielwütigen (i. e. The Players) by Andreas Veiel - who made a name for himself with Black Box BRD, a documentary about the Red Army Faction - takes the audience through the highs and lows of what it means to become a professional actor.

Der Panorama-Beitrag "Knallhart" von Detlev Buck, der im rauen Klima des Berliner Bezirks Neukölln angesiedelt ist, wurde von The Match Factory u.a. in die Beneluxländer, nach Osteuropa und Finnland verkauft. [G] The Panorama entry "Knallhart" ( i. e. "Tough Enough") by Detlev Buck, set in the rough Berlin district of Neukölln, was sold by The Match Factory to the Benelux countries, to Eastern Europe and Finland among others.

Derzeit arbeitet sie in Berlin an der Serie Menschen am Alexanderplatz. [G] Currently, she is working in Berlin on a series entitled Menschen am Alexanderplatz (i. e. People at Alexanderplatz).

Die Ausstellung konzentriert sich auf die frühen, zumeist im Berliner Lebensumfeld entstandenen Einzelbilder und Serien wie Berliner Kneipen, Berliner Jugendliche (1981-82) oder Frauen im Bekleidungswerk Treff-Modelle (1984). [G] The exhibition concentrates on the early individual images and series, most of which were taken in Berlin, such as Berliner Kneipen, Berliner Jugendliche (i. e. Berlin Pubs, Berlin Young People) (1981-82) and Frauen im Bekleidungswerk Treff-Modelle (i. e. Women at the Treff-Modelle Clothing Factory) (1984).

Die Kooperation, in dessen Rahmen das Goethe-Institut in seinem Saal den deutschen Dokumentarfilm "Das Goebbels-Experiment" zeigte und der Sender die Untertitelung des Films sowie einen Empfang danach beisteuerte, war ein "überwältigender Erfolg", schwärmt Sophia Michailidou. [G] Within the framework of this co-operation Goethe Institute showed the German documentary film "Das Goebbels Experiment" (i. e. Goebbel's experiment) in its venue and also contributed by assisting the TV station with the sub-titling and by holding a reception after the screening: it was an "overwhelming success," enthuses Sophia Michailidou.

Die Kooperation, in dessen Rahmen das Goethe-Institut in seinem Saal den deutschen Dokumentarfilm "Das Goebbels-Experiment" zeigte und der Sender die Untertitelung des Films sowie einen Empfang danach beisteuerte, war ein "überwältigender Erfolg", schwärmt Sophia Michailidou. [G] Within the framework of this co-operation Goethe Institute showed the German documentary film "Das Goebbels Experiment" (i. e. Goebbel's experiment) in its venue and also contributed by assisting the TV station with the sub-titling and by holding a reception after the screening: it was an "overwhelming success," enthuses Sophia Michailidou.

Ebenfalls sehr persönlich ist die Aufarbeitung jüngerer deutscher Geschichte um die Spionageaffäre Günter Guillaume, die Kanzler Willy Brandt 1974 zum Rücktritt zwang: Schattenväter von Doris Metz. [G] Schattenväter (I. e. Ghost Fathers) by Doris Metz is an intimate exploration of recent German history, portrayed through the eyes of the sons of Willy Brandt and his aide Günter Guillaume.

Edgar Reitz hat einen weiteren, nur 146 Minuten langen Film gedreht: Heimat - Fragmente - Die Frauen. [G] Edgar Reitz shot another movie, this time only 146 minutes' in length: Heimat - Fragmente - Die Frauen (i. e. Heimat - Fragments - the Women).

Eine Ausstellung ihrer 1983 bis '85 entstandenen Serie über Halle, Häuser und Gesichter, wurde 1986 kurz vor der Eröffnung verboten, weil sie den baulichen Verfall der Stadt darstellte. [G] In 1986, shortly before its opening, an exhibition of a series of photographs taken from 1983 to 1985 entitled Häuser und Gesichter (i. e. Halle, Buildings and Faces), was forbidden because it showed how the city's buildings were falling into disrepair.

Eine DVD behandelt Wirtschaft und Alltag in der DDR. [G] One DVD deals with Wirtschaft und Alltag in der DDR (i. e. the economy and everyday life in the GDR).

Fotos aus der Halle-Serie Häuser und Gesichter sind zu sehen, Erinnerungen an Z. oder die römischen Il Legionario. [G] Photographs from the Halle series Häuser und Gesichter (i. e. Buildings and Faces) are on show, as are Erinnerungen an Z. (i. e. Memories of Z). and the Il Legionario pictures taken in Rome.

Für internationale Stücke in deutschen Theatern machen sich insbesondere zwei Festivals stark, die Biennale in Wiesbaden unter dem Titel Neue Stücke aus Europa, und das Schaubühnenfestival F.I.N.D. in Berlin. [G] Two festivals are particularly committed to international plays at German theatres: the Biennale Wiesbaden festival Neue Stücke aus Europa (i. e. New plays from Europe) and the Schaubühnen festival F.I.N.D. in Berlin.

Publikumsrenner wie das international beachtete Hitler-Drama "Der Untergang" spielte z.B. in der Kategorie "Bester Spielfilm" genauso wenig eine Rolle wie die Amüsierstreifen "Sieben Zwerge" des Komikers Otto oder die Star Treck-Parodie "(T)raumschiff Surprise", mit dem Bully Herbig erfolgreich an den "Schuh des Manitu" anknüpfte. [G] Crowd-pullers such as the internationally acclaimed Hitler drama "The Downfall", for example, played just as little a role in the category of best movie as did the comedies "Sieben Zwerge" (i. e. Seven Dwarfs) by German comedian Otto or the Star Treck parody "(T)raumschiff Surprise" (i. e. Dreamship Surprise), the latter latching onto comedian-cum-director Bully Herbig's success of his other film hit, "Schuh des Manitu" (Manitou's Shoe).

Rosemarie Trockel zeigt eine Abfallkugel, die als schimmernd silbriges Rund mit Öffnung von der Decke hängt. [G] Rosemarie Trockel shows her Abfallkugel (i. e. waste globe) a glimmering silvery sphere with an opening hanging from the ceiling.

Seit 2003 veranstalten die Münchner Kammerspiele jedes Jahr im November ein Wochenende der junge Dramatiker, bei dem neben den szenischen und aninszenierten Lesungen neuer Texte auch Lesungen renommierter Dramatiker stattfinden. [G] Since 2003, the Münchner Kammerspiele have been organising the Wochenende der jungen Dramatiker (i. e. Weekend for young playwrights) that takes place every year in November. The event includes staged readings and theatrical readings of new texts as well as readings of renowned playwrights.

Zur Vielfalt der Fördervorhaben zählen Dokumentarfilme wie "Der Mythos des Antifaschismus in der früheren DDR" und Ausstellungen wie 50 Jahre Sputnik, zur Geschichte der sowjetische Raumfahrt. [G] Among the variety of schemes supported are documentary films such as "Der Mythos des Antifaschismus in der früheren DDR" (i. e. the myth of antifascism in the former GDR) and exhibitions like 50 Jahre Sputnik (i. e. 50 years of the Sputnik) on the history of Soviet space travel.

Bei der Prüfung bei erhöhter Leerlaufdrehzahl (d. h. > 2000 min–;1) [EU] When tested at 'high idle' speed (i. e. > 2000 min.–1)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners