DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
divides
Search for:
Mini search box
 

26 results for divides
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Fluss teilt die Stadt. The river divides the town.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären. The equator divides the Earth into two hemispheres.

Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer. A glass sliding door divides the kitchen from the dining room.

Das frühe Datum überrascht zunächst, erklärt sich aber durch eine dezidiert historische Perspektive, aus der die Entwicklung der digitalen Kunst in drei großen Entwicklungsphasen nachgezeichnet wird: Die erste Phase (1956-86) gilt den Pionieren, die überwiegend aus technischer Sicht mit dem Medium experimentierten und Programme schrieben. [G] 1956 - a surprisingly early date at first glance, but the explanation is to be found in the determinedly historical perspective, which divides the development of digital art into three main phases. The first phase (1956-86) covers the pioneers, who experimented with the medium largely from a technical point of view and wrote programs.

"Eine bessere Wendung kann Geschichte gar nicht nehmen!", sagte Bundestagspräsident Wolfgang Thierse im Dezember 2003 bei der feierlichen Schlüsselübergabe im Marie-Elisabeth-Lüders-Haus, in dem die Bibliothek des Deutschen Bundestags heute an einem historischen Ort unüberwindbarer Gräben Brücken schlägt. [G] "History could not have taken a more positive turn!" said Bundestag President Wolfgang Thierse in December 2003 at the ceremonial presentation of the keys to the Marie-Elisabeth Lüders Building, where today, the Library of the German Bundestag builds bridges across historical divides.

Danach unterteilt der HFF die Hypothekarkredite in drei Kategorien: [EU] On this basis HFF divides the mortgage loans into three categories:

Das Autonomiegesetz der Färöer unterteilt sämtliche Politikbereiche in zwei Hauptgruppen: Die besonderen (färöischen) Angelegenheiten fallen in die Zuständigkeit der autonomen färöischen Verwaltung und Gesetzgebung, die allgemeinen Angelegenheiten fallen in die Zuständigkeit des Königreichs Dänemark. [EU] The Home Rule Act of the Faeroe Islands divides all policy areas into two main groups, whereby Special Faeroese Affairs are the responsibility of the Faeroese Government's administration and legislation and Joint Concerns are the responsibility of the Kingdom of Denmark.

Der Entscheidungsentwurf teilt die betroffenen Unternehmen in drei Gruppen auf der Grundlage ihres Marktanteils, berechnet anhand ihres mit den Produkten erzeugten Umsatzes auf den vier betroffenen Märkten im Jahr 1997 ein, dem letzten vollständigen Jahr der Zuwiderhandlung: die erste Gruppe besteht aus BPB, die einen Marktanteil von etwa [40-45] % hielt; die zweite Gruppe besteht aus Knauf und Lafarge, die jeweils über einen Marktanteil von ungefähr [25-30] % und [20-25] % verfügten; die dritte Gruppe besteht aus Gyproc mit einem Marktanteil von etwa [7-10] %. [EU] To this end the Decision divides the companies into three groups on the basis of their respective market shares based on turnover from sales of the product on the four markets concerned in the last complete year of the infringement, i.e. 1997: the first group comprises BPB with a market share of some [40-45] %; the second group comprises Knauf and Lafarge with market shares of some [25-30] % and [20-25] % respectively; and the third group comprises Gyproc with a market share of some [7-10] %.

Der Erlass unterteilt das italienische Staatsgebiet in sechs Klimazonen (A bis F). [EU] This decree divides the Italian territory into six climate zones (A to F).

Die BAWAG-PSK unterteilt den inländischen Markt in fünf Hauptgeschäftsfelder: [EU] BAWAG-PSK divides the domestic market into five main business segments:

Die Klassifikation stützt sich auf das Harmonisierte System (HS), welches sie weiter untergliedert, wo dies für die Zwecke des Außenhandels, der Agrarmarktpolitik und des Zollwesens erforderlich ist. [EU] The classification is based on the Harmonised System (HS) which it sub-divides where necessary for purposes of external trade, agricultural regulation and customs duties.

Die Verordnung (EG) Nr. 998/2003 teilt die Mitgliedstaaten entsprechend ihrer traditionellen Strategie bei der Tollwutbekämpfung in zwei Kategorien ein, wobei Schweden, Irland und dem Vereinigten Königreich eine Übergangszeit von fünf Jahren für die Kontrolle von Hunden, Katzen und Frettchen gewährt wurde, die in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden. [EU] Regulation (EC) No 998/2003 divides Member States into two categories according to the history of their controls against rabies, and grants Sweden, Ireland and the United Kingdom a transitional period of five years for controls on dogs, cats and ferrets entering their territory.

Im Bereich der sozialen Einbeziehung: zur Verbesserung der gleichberechtigten Teilhabe aller Bürger (Einzelpersonen und Bevölkerungsgruppen) an der Informationsgesellschaft unter Vermeidung einer digitalen Kluft aufgrund von Behinderung, geringer Qualifikation, Armut, geografischer Abgeschiedenheit, Kultur, Geschlecht oder Alter, u. a. durch Förderung von Unterstützungstechnologie, unabhängigem Leben, besseren IT-Qualifikationen sowie durch Entwicklung von Produkten und Diensten, die für jedermann entworfen sind ("Design for all"). [EU] For inclusion: to empower individuals and their communities and improve equal participation of all citizens in the information society, while preventing digital divides due to disability, low skills, poverty, geographic isolation, culture, gender or age, inter alia, through support to assistive technology, promoting independent living, increasing e-skills, and developing products and services designed-for-all.

In den Fällen, in denen die Prüfungsdokumentation die Aufteilung der Prüfungen in mehrere Phasen vorsieht, teilt die Kommission den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der einzelnen Phasen jeweils vor Beginn der folgenden Phase mit. [EU] Where the tests documentation divides the tests into separate phases the Commission shall inform Member States of the results of each phase before the start of the following phase.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und die Menge für den Teilzeitraum Nr. 1 auf 594597 Tonnen für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2012 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594597 tonnes for subperiod 1, for the period from 1 January to 31 March 2012.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und die Menge für den Teilzeitraum Nr. 3 auf 594597 Tonnen für den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 30. September 2012 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594597 tonnes for subperiod 3, for the period from 1 July to 30 September 2012.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und die Menge für den Teilzeitraum Nr. 4 auf 594596 Tonnen für den Zeitraum vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember 2012 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594596 tonnes for subperiod 4, for the period from 1 October to 31 December 2012.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und ist die Menge für den Teilzeitraum Nr. 1 auf 594597 Tonnen und für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. März 2009 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594597 tonnes for subperiod 1, for the period from 1 January to 31 March 2009.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und ist die Menge für den Teilzeitraum Nr. 2 auf 594597 Tonnen und für den Zeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2009 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594597 tonnes for subperiod 2, for the period from 1 April to 30 June 2009.

Mit Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1067/2008 ist das Subkontingent III (laufende Nummer 09.4125) in vier vierteljährliche Teilzeiträume unterteilt und ist die Menge für den Teilzeitraum Nr. 3 auf 594597 Tonnen und für den Zeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2009 festgesetzt worden. [EU] Article 3(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 divides subquota III (order number 09.4125) into four quarterly subperiods and has fixed the quantity at 594597 tonnes for subperiod 3, for the period from 1 July to 30 September 2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners