A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Verbandsgebiet
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außerdem
bestimmt
die
Entscheidung
der
Kommission
N
15/2004
vom
6.
Juli
2004
,
mit
der
die
Beihilferegelung
zur
Entschädigung
der
Landwirte
im
Verbandsgebiet
des
ZT
für
die
Beseitigungskosten
von
Falltieren
für
den
Zeitraum
von
1998
bis
2013
genehmigt
wurde
,
dass
es
zu
keiner
Kumulation
der
genehmigten
Beihilferegelung
mit
anderen
Beihilfen
kommen
darf
. [EU]
Furthermore
the
Commission's
Decision
N
15/04
of
6
July
2004
approving
the
aid
scheme
to
compensate
farmers
in
the
area
covered
by
the
ZT
for
the
costs
of
disposing
of
fallen
stock
for
the
period
from
1998
to
2013
specified
that
the
approved
agricultural
aid
must
not
be
cumulated
with
other
aid
.
Da
bei
den
Sammlungskosten
zwischen
beiden
Gebieten
keine
beträchtlichen
Unterschiede
bestünden
,
erscheine
nicht
verständlich
,
wie
der
ZT
für
exakt
die
gleiche
Dienstleistung
für
Nordhessen
Gebühren
anbieten
könne
,
die
um
rund
ein
Drittel
unter
den
Gebühren
für
sein
eigenes
Verbandsgebiet
lagen
. [EU]
As
there
are
no
significant
differences
in
the
collection
costs
between
the
two
regions
,
it
is
not
comprehensible
why
the
ZT
could
put
in
a
bid
charging
about
a
third
less
in
Northern
Hessen
than
in
its
own
territory
for
exactly
the
same
service
.
Darüber
hinaus
sei
auch
noch
darauf
hinzuweisen
,
dass
im
Verbandsgebiet
85
Prozent
der
Schlachtungen
in
6
Betrieben
durchgeführt
würden
,
die
eine
Trennung
im
weitest
gehenden
Umfang
vornähmen
. [EU]
It
should
also
be
pointed
out
that
in
the
area
covered
by
the
association
85
%
of
slaughters
are
carried
out
in
6
plants
where
separation
in
its
broadest
sense
is
carried
out
.
Der
ZT
erfüllt
nicht
nur
den
ihm
durch
seine
Satzung
erteilten
Auftrag
zur
Beseitigung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
aus
dem
Verbandsgebiet
(
im
Folgenden
als
"verbandseigenes
Material"
bezeichnet
),
sondern
er
beseitigt
auch
Material
der
Kategorien
1
und
2
aus
den
angrenzenden
Bundesländern
Baden-Württemberg
und
Hessen
(
siehe
detaillierte
Beschreibung
unter
Erwägungsgrund
20
ff
.)
sowie
Material
der
Kategorie
3 (
im
Folgenden
zusammengefasst
als
"verbandsfremdes
Material"
bezeichnet
). [EU]
The
ZT
performs
not
only
the
task
assigned
to
it
under
its
articles
of
association
,
namely
to
dispose
of
category
1
and
2
material
from
the
area
that
it
covers
('internal
material'
),
it
also
disposes
of
category
1
and
category
2
material
from
the
neighbouring
German
states
of
Baden-Württemberg
and
Hessen
(see
the
detailed
description
in
paragraphs
20
ff
.)
plus
uncontrolled
category
3
material
(together
referred
to
as
'external
material'
).
Deutschland
vertritt
die
Auffassung
,
dass
der
Markt
für
die
Beseitigung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
aus
dem
Verbandsgebiet
dem
Wettbewerb
nicht
geöffnet
sei
und
somit
sowohl
eine
Wettbewerbsverzerrung
als
auch
eine
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
ausgeschlossen
werden
könne
. [EU]
Germany
takes
the
view
that
the
market
for
the
disposal
of
category
1
and
2
material
from
the
area
covered
by
the
association
is
not
open
to
competition
and
that
therefore
both
distortion
of
competition
and
effect
on
trade
between
Member
States
can
be
ruled
out
.
Die
Höhe
der
Seuchenreserve
stützt
sich
auf
das
ISPA-RP-Gutachten
,
das
zeigt
,
dass
im
Verbandsgebiet
bei
kurzfristigen
Seuchengeschehen
mit
zusätzlichen
Mengen
an
Tierkörpern
in
dieser
Größenordnung
zu
rechnen
ist
. [EU]
The
size
of
the
epidemic
reserve
is
based
on
the
ISPA-RP
study
,
which
shows
that
the
extra
quantities
of
animal
carcases
to
be
expected
in
the
event
of
short-term
epidemics
in
the
area
covered
by
the
association
lie
in
this
order
of
magnitude
.
Die
Tatsache
,
dass
der
ZT
in
Nord-
und
Mittelhessen
andere
Entgelte
als
im
Verbandsgebiet
verlangt
,
begründe
keine
Wettbewerbsverzerrung
. [EU]
The
fact
that
the
ZT
applies
different
charges
in
Northern
and
Central
Hessen
from
those
in
the
area
covered
by
the
association
does
not
prove
the
existence
of
any
distortion
of
competition
.
Die
Umlage
kann
daher
nicht
als
Beihilfe
für
die
Vorhaltung
der
Seuchenreserve
im
Verbandsgebiet
gemäß
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
und
dem
DAWI-Unionsrahmen
gerechtfertigt
werden
. [EU]
The
annual
contribution
cannot
therefore
be
justified
under
Article
106
(2)
TFEU
and
the
Union
SGEI
guidelines
as
aid
for
maintaining
the
epidemic
reserve
in
the
area
covered
by
the
association
.
Einen
weiteren
Beleg
dafür
,
dass
der
ZT
in
der
Ausschreibung
für
Nordhessen
ein
nicht
kostendeckendes
Angebot
abgegeben
habe
,
liefere
der
Vergleich
mit
den
Gebühren
,
die
der
ZT
in
seinem
Verbandsgebiet
erhebe
. [EU]
Further
evidence
that
the
ZT
bid
below
cost
in
the
tender
for
Northern
Hessen
comes
from
a
comparison
with
the
charges
that
the
ZT
applies
in
its
own
territory
.
Es
ist
offensichtlich
nicht
der
Fall
,
dass
die
Landwirte
im
Verbandsgebiet
durch
die
Umlagezahlungen
von
niedrigeren
Gebühren
profitieren
. [EU]
It
is
clearly
not
the
case
that
farmers
in
the
area
covered
by
the
association
benefit
from
lower
charges
thanks
to
the
annual
contributions
.
Festigung
der
Monopolsituation
im
Verbandsgebiet
durch
direkte
Umlagezahlung
[EU]
Monopoly
position
in
the
area
covered
by
the
association
consolidated
by
direct
annual
contributions
In
allen
Bundesländern
-
abgesehen
vom
Verbandsgebiet
des
ZT
-
wird
die
Seuchenreserve
aus
den
betriebsbedingten
Leerkapazitäten
,
die
unter
der
Woche
und
am
Wochenende
vorhanden
sind
,
abgedeckt
. [EU]
In
all
the
German
states
-
except
the
area
covered
by
the
ZT
-
the
epidemic
reserve
is
covered
by
the
operational
spare
capacity
available
during
the
week
and
at
weekends
.
Institut
für
Strukturforschung
und
Planung
in
agrarischen
Intensivgebieten
(
ISPA
),
Gutachten
zur
Kapazitätsermittlung
der
Verarbeitungsbetriebe
Tierische
Nebenprodukte
(
VTN
)
im
Verbandsgebiet
des
Zweckverbands
TKB
unter
Berücksichtigung
von
Tierbestand
und
Schlachtzahlen
vor
dem
Hintergrund
des
Ausbruchs
hochkontagiöser
Tierseuchen
,
April
2011
. [EU]
Institut
für
Strukturforschung
und
Planung
in
agrarischen
Intensivgebieten
(ISPA),
Gutachten
zur
Kapazitätsermittlung
der
Verarbeitungsbetriebe
Tierische
Nebenprodukte
(VTN)
im
Verbandsgebiet
des
Zweckverbands
TKB
unter
Berücksichtigung
von
Tierbestand
und
Schlachtzahlen
vor
dem
Hintergrund
des
Ausbruchs
hochkontagiöser
Tierseuchen
,
April
2011
(Institute
for
Structural
Research
and
Planning
in
Areas
of
Intensive
Agriculture
,
Study
to
determine
the
capacity
of
establishments
for
processing
animal
by-products
in
the
area
covered
by
the
Zweckverband
TKB
,
taking
account
of
the
numbers
of
animals
and
slaughters
against
the
background
of
an
outbreak
of
highly
contagious
animal
diseases
).
Neben
anderen
Maßnahmen
genehmigte
die
Kommission
eine
einmalige
Beihilfe
von
100
%
für
die
Beseitigungskosten
von
spezifizierten
risikobehafteten
Schlachtabfällen
,
die
durch
das
Verbot
zur
Verfütterung
von
Tiermehl
im
Zeitraum
von
Oktober
2000
bis
September
2001
im
Verbandsgebiet
angefallen
waren
. [EU]
Alongside
other
measures
,
the
Commission
approved
a
one-off
aid
of
100
%
for
the
disposal
costs
of
specified
risky
slaughterhouse
waste
that
had
accumulated
from
October
2000
to
September
2001
as
a
result
of
the
ban
on
feeding
meat
and
bone
meal
.
Wie
jedoch
die
Prüfung
in
Abschnitt
9
gezeigt
hat
,
verschaffen
die
Umlagezahlungen
dem
ZT
wirtschaftliche
Vorteile
und
begünstigen
gerade
nicht
die
Landwirte
im
Verbandsgebiet
des
ZT
,
die
sogar
höhere
Gebühren
für
die
Falltierbeseitigung
als
beispielsweise
in
Nord-
und
Mittelhessen
zahlen
müssen
. [EU]
As
demonstrated
in
section
9,
the
annual
contributions
give
the
ZT
an
economic
advantage
and
definitely
do
not
benefit
farmers
in
the
area
covered
by
the
association
,
since
they
even
have
to
pay
higher
prices
for
the
disposal
of
fallen
stock
than
in
Northern
and
Central
Hessen
,
for
example
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbandsgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners