DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3504 results for Allerdings
Word division: al·ler·dings
Tip: Conversion of units

 German  English

Das ist allerdings kein Einzelphänomen. This, however, is not an isolated phenomenon.

Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit. The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision.

Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität. However, that convenience came at the sacrifice of quality.

Das sind allerdings schlechte Nachrichten! This is bad news indeed!

Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.

Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden. First, though, she had to talk her boss.

Wichtig dabei ist allerdings, sich anstatt bei allen anzubiedern, gerade auch hier Mut zur Individualität zu haben. However here it is important, instead of trying to curry favour, to have the courage for individuality.

Allerdings! I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly!

Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. However, that involves your/you having another computer on the same network.

Ja, ich habe Japanisch studiert - allerdings nicht sehr lange. Yes, I have studied Japanese - though not for long, admittedly.

Ich verspürte allerdings schon ein gewisses Unbehagen, als ich mich ihm näherte. Admittedly, I did feel a certain uneasiness when I approached him.

2004 setzte er die Jagd auf den Weltrekord fort, allerdings musste er den Rekordversuch abbrechen, weil das Wetter nicht mitspielte. [G] In 2004, he continued his pursuit of the world record but had to break it off because the weather was against him.

Ab dem 17. Jahrhundert wurden hier vorwiegend einfachere Instrumente von Hand gefertigt - allerdings in großen Mengen. [G] From the 17th century on, it was mainly more simple instruments which were manufactured here by hand, though in large numbers.

Alexandra Hildebrandt, die Leiterin des privat geführten Museums "Haus am Checkpoint Charlie", ließ 2004 in der Nähe - allerdings nicht am authentischen Ort - des ehemaligen Grenzstreifens am "Checkpoint Charlie" einen Abschnitt der Mauer wieder errichten und ergänzte die Installation durch die Aufstellung von Gedenkkreuzen für die Opfer der Teilung. [G] In 2004, Alexandra Hildebrandt, Director of the private museum "Haus am Checkpoint Charlie", had a section of the Wall re-erected near the former demarcation line at "Checkpoint Charlie", although not on the authentic site, and supplemented it with memorial crosses to the victims of German division.

Allerdings arbeiten sie beständig gegen das schlechte Image, das der massenhafte Export von billigen Geigen den deutschen Produkten eingetragen hat. [G] Nonetheless, they are constantly at pains to counter the poor image suffered by German products as a result of the mass export of cheap violins.

Allerdings betrifft das zunächst nur haushaltsnahe Dienstleistungen wie etwa Kinder- und Altenbetreuung sowie Haushaltshilfe.Hinter "JobFloater" verbirgt sich eine Subventionsmaßnahme für kleine und mittlere Betriebe, die ein Darlehen von bis zu 100.000 Euro erhalten sollen, wenn sie einen Arbeitslosen dauerhaft einstellen. [G] However, this initially refers only to household-related services like childcare, care for the elderly and domestic help.The "JobFloater" is a subsidy scheme for small and medium-sized enterprises, which are to receive a loan of up to EUR 100,000 if they give an unemployed person a permanent job.

Allerdings bleibt die Liebe der Münchner zu ihren neuen Kammerspielen auch nach der Schnupperphase ein wenig frostig. [G] Still, even after having got to know each other, the Munich public's feeling for their new Kammerspiele remains frosty.

Allerdings bleibt die Präsentations- und Wahrnehmungsform bei diesen Medien notwendigerweise linear, während bei den digitalen Medien in beliebiger Reihenfolge zu beliebigen Zeitpunkten auf die Daten zugegriffen werden kann. [G] In these media, however, the form of presentation and perception necessarily remains linear, whereas digital media data may be accessed in any order at any time.

Allerdings entbehrt die Geschichte von den Drei Königen nicht ganz der legendenhaften Züge, die allen mit der Kindheitsgeschichte Jesu zusammenhängenden Erzählstoffen anhaften. [G] But the tale of the Three Kings is not entirely devoid of the folkloric legends that have grown up around all the Nativity narratives.

Allerdings entfernte sich die deutsche Wirtschaftsordnung im Laufe der Zeit von ihren Ursprüngen. [G] However, the German economy has moved away from its beginnings over time.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners