A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
368
similar
results for Schlage tot
Search single words:
Schlage
·
tot
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
schlage
n
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
schlage
nd
;
stoßend
;
hämmernd
;
trommelnd
pounding
ge
schlage
n
;
gestoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
pounded
schlage
n
{vi}
to
beat
{
beat
;
beaten
}
Mein
Herz
schlägt
schnell
.
My
heart
beats
fast
.
Sein
Puls
schlägt
ganz
unregelmäßig/schwach
.
His
pulse
is
very
irregular/weak
.
schlage
n
;
übervorteilen
{vt}
[sport]
to
best
schlage
nd
;
übervorteilend
besting
ge
schlage
n
;
übervorteilt
bested
Schlage
n
{n}
(
Schach
)
capture
Schlage
n
{n}
im
Vorübergehen
capturing
in
passing
einen
Bauern
en
passant
schlage
n
to
capture
a
pawn
en
passant
Schlag
en
passant
passing
strike
schlage
n
;
hauen
{vt}
to
sock
[coll.]
schlage
nd
;
hauend
socking
ge
schlage
n
;
gehauen
socked
schlägt
;
haut
socks
schlug
;
haute
socked
schlage
n
;
einen
Klaps
geben
{vt}
to
slap
schlage
nd
;
einen
Klaps
gebend
slapping
ge
schlage
n
;
einen
Klaps
gegeben
slapped
schlägt
slaps
schlug
slapped
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
feign
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
feigning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
feigned
eine
vorgetäuschte
Notlage
feigned
distress
sich
schlafend
stellen
to
feign
sleep
sich
tot
stellen
to
feign
death
sich
dumm
stellen
to
feign
ignorance
Interesse
heucheln
to
feign
interest
ein
Scheinangriff
a
feigned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Feigning
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
feigned
an
excuse
to
absent
himself
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgültigkeit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
feigning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
feigning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteiligt
.
The
driver
of
the
vehicle
feigned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
schlage
n
;
hauen
{vt}
to
whack
;
to
clout
schlage
nd
;
hauend
whacking
ge
schlage
n
;
gehauen
whacked
schlägt
;
haut
whacks
schlug
;
haute
whacked
schlage
n
;
los
schlage
n
;
zu
schlage
n
;
zuhauen
[ugs.]
{vi}
to
strike
out
schlage
nd
;
los
schlage
nd
;
zu
schlage
nd
;
zuhauend
striking
out
ge
schlage
n
;
losge
schlage
n
;
zuge
schlage
n
;
zugehauen
striked
out
wild
um
sich
schlage
n
to
strike
out
wildly
schlage
n
;
unrund
laufen
{vi}
(
Rad
usw
.)
to
run
out
of
true
;
to
run
untrue
(wheel
etc
.)
schlage
nd
;
unrund
laufend
running
out
of
true
;
running
untrue
ge
schlage
n
;
unrund
gelaufen
run
out
of
true
;
run
untrue
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlage
n
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Anschlag
{m}
des
Schlaggelenks
(
Hubschrauber
)
droop
stop
(helicopter)
den
Ball
zu
weit
schlage
n
{vt}
[sport]
to
overhit
a
ball
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Blesswerk
{n}
;
Deckwerk
{n}
;
Schlange
{f}
(
Wasserbau
)
fence
of
fascines/kids/faggots
;
fascine
fence
;
kid
fence
;
faggot
fence
(water
engineering
)
Bumm
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
einen
Schlag
oder
Schuss
)
Bam
! (imitative
of
a
hard
blow
or
shot
)
in
die
Falle
gehen
{vi}
[ugs.]
;
sich
hinhauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
turn
in
[coll.]
sich
in
die
Falle
hauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
hit
the
hay
;
to
hit
the
sack
[coll.]
(
den
Feind
)
in
die
Flucht
schlage
n
{vt}
[mil.]
to
put
(the
enemy
)
to
rout
Japanischer
Schlangenbart
{m}
(
Ophiopogon
japonicus
)
[bot.]
mondo
grass
;
monkey
grass
;
fountain
plant
aus
etw
.
Kapital
schlage
n
{v}
to
capitalize
on
sth
.;
to
capitalise
on
sth
.
[Br.]
;
to
parlay
sth
.
in
die
gleiche
/
dieselbe
Kerbe
hauen
/
schlage
n
{v}
[übtr.]
to
take
the
same
line
Knutschkugel
{f}
;
Schlaglochsuchgerät
{n}
[humor.]
(
Spitznamen
für
einen
BMW
Isetta
)
[auto]
bubble
car
(nickname
for
a
BMW
Isetta
)
Krach
schlage
n
{v}
to
raise
hell
;
to
make
trouble
;
to
raise
the
roof
jdm
.
die
Nase
blutig
schlage
n
{vt}
to
give
sb
. a
bloody
nose
den
Ball
ins
Netz
befördern/
schlage
n/schießen
{vt}
[sport]
to
net
the
ball
Scharfkraut
{n}
;
Schlangenäuglein
{n}
(
Asperugo
procumbens
)
[bot.]
German
madwort
ein
Schlag
ins
Wasser
gewesen
sein
;
ein
Schuss
in
den
Ofen
gewesen
sein
{v}
[übtr.]
to
have
been
a
complete
flop
;
to
have
turned
out
to
be
a
tot
al
disaster
Schlagbewegung
{f}
(
eines
Dirigenten/Chorleiters
)
[mus.]
baton
movement
(of a
conductor/choirmaster
)
Schlagsicherheit
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
shot
consistency
(ball
sports
)
Schlagtaste
"Not-Aus"
{f}
emergency
pushbutton
;
panic
pushbutton
;
slam
Schlagtaster
{m}
pushbutton
Schlagtechnik
{f}
(
eines
Dirigenten/Chorleiters
)
[mus.]
baton
technique
(of a
conductor/choirmaster
)
Schlagwerkzeug
{n}
(
Stanzerei
)
[techn.]
swage
;
top
and
bottom
tool
(pressroom)
Schlangen-Fetthenne
{f}
;
Affenschaukel
{m}
(
Sedum
morganianum
)
[bot.]
donkey's
tail
;
burro's
tail
Schlangenhaargurke
{f}
;
Schlangengurke
{f}
;
Chinesische
Gurke
{f}
;
Schlangenkürbis
{m}
(
Trichosanthes
cucumerina
)
[bot.]
snake
gourd
;
serpent
gourd
;
chichinga
;
padwal
in
Schlangenlinien
fahren
{vi}
[auto]
to
weave
(from
side
to
side
on
the
roadway
)
Stockbrot
{n}
;
Indianerbrot
{n}
;
Schlangenbrot
{n}
[cook.]
campfire
bread
on
a
stick
;
stick
bread
;
damper
bread
Sumpfkalla
{f}
;
Sumpf-Schlangenwurz
{f}
;
Schlangenwurz
{f}
;
Drachenwurz
{f}
;
Schlangenkraut
{n}
;
Schweinsohr
{n}
(
Calla
palustris
)
[bot.]
marsh
calla
;
wild
calla
;
water
arum
;
bog
arum
Tännelkräuter
{pl}
;
Schlangenmäuler
{pl}
[Schw.]
(
Kickxia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cancerworts
;
fluellins
(botanical
genus
)
eine
böse
Überraschung
{f}
;
ein
Schlag
ins
Kontor
{m}
[Dt.]
[veraltend]
a
nasty
shock
(
hohe
)
Wellen
schlage
n
{v}
[übtr.]
to
cause
waves
[fig.]
Wellen
schlage
n
[übtr.]
;
für
Aufruhr
sorgen
{v}
to
make
waves
[fig.]
[coll.]
sich
die
Köpfe
blutig
schlage
n
{vr}
to
have
a
real
go
at
each
other
einen
Schlag/Schwung/Tritt
durchziehen
{vt}
(
Ballsport
)
[sport]
to
follow
through
a
stroke/swing/kick
(ball
sports
)
jdn
.
knapp
schlage
n
{vt}
(
Wettkampf
)
to
nip
sb
.
[Am.]
[coll.]
etw
.
kneten
(
Ton
;
Lehm
);
Ton
schlage
n
;
mit
Lehm
ausschmieren
{vt}
to
pug
sth
.
sich
kräuseln
{vr}
;
kleine
Wellen
schlage
n
{vi}
(
Wasser
an
der
Oberfläche
)
to
ripple
;
to
form
small
waves
(water
on
the
surface
)
normalerweise
gut
schlafen
{v}
to
be
a
sound
sleeper
tief
und
fest
schlafen
{vi}
to
be
out
for
the
count
More results
Search further for "Schlage tot":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners