A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subserviently
subservientness
subset
subset construction
subsets
subside
subsided
subsidence
subsidence break
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
subsets
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
der
Formulierung
seiner
Stellungnahme
prüft
der
Ausschuss
,
ob
die
Maßnahmen
,
die
zur
Anpassung
der
Zubereitung
des
Arzneimittels
für
die
Verwendung
in
den
verschiedenen
Untergruppen
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
vorgeschlagen
werden
,
geeignet
sind
oder
nicht
. [EU]
When
adopting
its
opinion
,
the
Committee
shall
consider
whether
or
not
the
measures
proposed
to
adapt
the
formulation
of
the
medicinal
product
for
use
in
different
subsets
of
the
paediatric
population
are
appropriate
.
Darüber
hinaus
werden
darin
alle
Maßnahmen
beschrieben
,
durch
die
die
Zubereitung
des
Arzneimittels
so
angepasst
werden
soll
,
dass
seine
Verwendung
für
verschiedene
pädiatrische
Untergruppen
annehmbarer
,
einfacher
,
sicherer
oder
wirksamer
wird
. [EU]
In
addition
,
it
shall
describe
any
measures
to
adapt
the
formulation
of
the
medicinal
product
so
as
to
make
its
use
more
acceptable
,
easier
,
safer
or
more
effective
for
different
subsets
of
the
paediatric
population
.
Das
FEVU
erstellt
dann
die
vorläufigen
Beförderungsaufträge
für
jedes
EVU
als
Teilformular
des
vollständigen
Frachtbriefs
. [EU]
The
LRU
then
prepares
the
preliminary
wagon
orders
individually
for
each
RU
as
subsets
of
the
full
consignment
note
.
Da
sich
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
aus
einer
Reihe
von
Untergruppen
zusammensetzt
,
sollte
im
pädiatrischen
Prüfkonzept
angegeben
sein
,
in
welchen
Untergruppen
auf
welche
Weise
und
bis
zu
welchem
Zeitpunkt
Prüfungen
durchgeführt
werden
müssen
. [EU]
Since
the
paediatric
population
is
in
fact
composed
of
a
number
of
population
subsets
,
the
paediatric
investigation
plan
should
specify
which
population
subsets
need
to
be
studied
,
by
what
means
and
by
when
.
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
enthält
Einzelheiten
zum
Zeitplan
und
zu
den
Maßnahmen
,
durch
die
Qualität
,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
in
allen
gegebenenfalls
betroffenen
Untergruppen
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
nachgewiesen
werden
sollen
. [EU]
The
paediatric
investigation
plan
shall
specify
the
timing
and
the
measures
proposed
to
assess
the
quality
,
safety
and
efficacy
of
the
medicinal
product
in
all
subsets
of
the
paediatric
population
that
may
be
concerned
.
Die
Einzelheiten
der
Vorrüstung
sind
in
den
dem
Anhang
A
beizufügenden
Subsets
57
(
fahrzeugseitige
Ausrüstung
)
und
59
(
streckenseitige
Ausrüstung
)
festzulegen
. [EU]
The
details
of
pre-fitment
are
to
be
defined
by
subset
57
(on-board)
and
subset
59
(trackside
equipment
)
to
be
appended
to
Annex
A.
Die
folgenden
Tabellen
sowie
Untergruppen
von
ihnen
dürfen
verbreitet
werden
. [EU]
The
following
set
of
tables
and
subsets
thereof
may
be
disseminated
.
Die
Gesamtmenge
der
Transaktionen
in
der
statistischen
Zielgrundgesamtheit
lässt
sich
vollständig
unterteilen
in
Teilmengen
,
die
den
zu
diesen
Transaktionen
gehörenden
Produktangeboten
entsprechen
. [EU]
The
set
of
all
transactions
in
the
statistical
universe
can
be
exhaustively
divided
into
subsets
corresponding
to
the
product-offers
to
which
these
transactions
pertain
.
Die
in
Absatz
1
vorgesehene
Freistellung
kann
in
Bezug
auf
entweder
eine
oder
mehrere
spezifische
Untergruppen
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
oder
auf
eine
oder
mehrere
spezifische
therapeutische
Indikationen
oder
auf
eine
Kombination
von
beiden
gewährt
werden
. [EU]
The
waiver
provided
for
in
paragraph
1
may
be
issued
with
reference
either
to
one
or
more
specified
subsets
of
the
paediatric
population
,
or
to
one
or
more
specified
therapeutic
indications
,
or
to
a
combination
of
both
.
Die
nach
Absatz
1
vorgelegten
Unterlagen
decken
kumulativ
alle
Untergruppen
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
ab
. [EU]
The
documents
submitted
pursuant
to
paragraph
1
shall
,
cumulatively
,
cover
all
subsets
of
the
paediatric
population
.
Europäische
Statistiken
bauen
zwar
in
der
Regel
auf
einzelstaatlichen
Daten
auf
,
die
von
den
statistischen
Stellen
aller
Mitgliedstaaten
erstellt
und
verbreitet
werden
,
können
aber
auch
anhand
von
nicht
veröffentlichten
einzelstaatlichen
Datenbeiträgen
,
Teilmengen
einzelstaatlicher
Datenbeiträge
,
eigens
entwickelten
europäischen
statistischen
Erhebungen
oder
harmonisierten
Konzepten
und
Methoden
erstellt
werden
. [EU]
While
European
statistics
are
usually
based
on
national
data
produced
and
disseminated
by
the
national
statistical
authorities
of
all
Member
States
,
they
may
also
be
produced
from
non-published
national
contributions
,
subsets
of
national
contributions
,
specifically
designed
European
statistical
surveys
or
harmonised
concepts
or
methods
.
"Genehmigung
für
die
pädiatrische
Verwendung":
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
,
die
für
ein
Humanarzneimittel
erteilt
wird
,
das
nicht
durch
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1768/92
oder
durch
ein
Patent
,
das
für
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
in
Frage
kommt
,
geschützt
ist
und
das
ausschließlich
therapeutische
Indikationen
abdeckt
,
die
für
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
oder
deren
Untergruppen
von
Bedeutung
sind
,
wobei
Stärke
,
Darreichungsform
oder
Verabreichungsweg
dieses
Mittels
adäquat
sein
müssen
. [EU]
'paediatric
use
marketing
authorisation'
means
a
marketing
authorisation
granted
in
respect
of
a
medicinal
product
for
human
use
which
is
not
protected
by
a
supplementary
protection
certificate
under
Regulation
(EEC)
No
1768/92
or
by
a
patent
which
qualifies
for
the
granting
of
the
supplementary
protection
certificate
,
covering
exclusively
therapeutic
indications
which
are
relevant
for
use
in
the
paediatric
population
,
or
subsets
thereof
,
including
the
appropriate
strength
,
pharmaceutical
form
or
route
of
administration
for
that
product
.
Nach
Eingang
eines
Vorschlags
für
ein
pädiatrisches
Prüfkonzept
,
das
Artikel
15
Absatz
2
genügt
,
benennt
der
Pädiatrieausschuss
einen
Berichterstatter
und
gibt
innerhalb
einer
Frist
von
60
Tagen
eine
Stellungnahme
dazu
ab
,
ob
durch
die
vorgeschlagenen
Studien
die
Erarbeitung
der
Daten
sichergestellt
wird
,
die
für
die
Festlegung
der
Verwendungsmöglichkeiten
des
Arzneimittels
zur
Behandlung
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
oder
deren
Untergruppen
erforderlich
sind
,
sowie
dazu
,
ob
der
zu
erwartende
therapeutische
Nutzen
die
vorgeschlagenen
Studien
rechtfertigt
. [EU]
Following
receipt
of
a
proposed
paediatric
investigation
plan
which
is
valid
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
15
(2),
the
Paediatric
Committee
shall
appoint
a
rapporteur
and
shall
within
60
days
adopt
an
opinion
as
to
whether
or
not
the
proposed
studies
will
ensure
the
generation
of
the
necessary
data
determining
the
conditions
in
which
the
medicinal
product
may
be
used
to
treat
the
paediatric
population
or
subsets
thereof
,
and
as
to
whether
or
not
the
expected
therapeutic
benefits
justify
the
studies
proposed
.
"Patientenkurzakte
,
Notfalldaten
,
Arzneimittelakte":
Bestandteile
der
elektronischen
Patientenakte
,
die
Informationen
für
bestimmte
Anwendungen
und
Nutzungszwecke
wie
ungeplante
Behandlungen
oder
elektronische
Verschreibungen
enthalten
[EU]
'patient's
summary
,
emergency
data
set
,
medication
record'
mean
subsets
of
electronic
health
records
that
contain
information
for
a
particular
application
and
particular
purpose
of
use
,
such
as
an
unscheduled
care
event
or
ePrescription
sich
auf
Normen
für
die
semantische
Interoperabilität
verständigen
,
damit
einschlägige
Gesundheitsinformationen
für
eine
bestimmte
Anwendung
anhand
vorgegebener
Datenstrukturen
(
Muster
oder
Vorlagen
)
sowie
terminologischer
Teilsysteme
und
Ontologien
,
die
den
lokalen
Bedürfnissen
der
Nutzer
entsprechen
,
dargestellt
werden
können
[EU]
agree
on
standards
for
semantic
interoperability
to
represent
the
relevant
health
information
for
a
particular
application
through
data
structures
(such
as
archetypes
and
templates
),
and
subsets
of
terminology
systems
and
ontologies
responsive
to
local
user
needs
Um
Informationen
über
Kabotage
bereitzustellen
,
die
den
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3118/93
des
Rates
erhobenen
Daten
entsprechen
,
können
die
folgenden
Tabellen
sowie
Untergruppen
von
ihnen
verbreitet
werden:
[EU]
In
order
to
provide
information
on
cabotage
equivalent
to
that
available
under
Council
Regulation
(EEC)
No
3118/93
[1],
the
following
set
of
tables
and
subsets
of
these
tables
may
be
disseminated:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subsets":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners