A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
planimetrische
planktivor
planktonfressend
planlos
planmäßig
planparallel
planparalleler Lochstein
planparalleles Prüfglas
planschen
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
planmäßig
Word division: plan·mä·ßig
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bis
dahin
wird
in
Stuttgart
aber
noch
planmäßig
weiter
entdeckt
und
gefördert
. [G]
Until
then
Stuttgart
will
continue
its
discoveries
and
encouragement
according
to
plan
.
12
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
sind
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
12
Government
grants
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grants
are
intended
to
compensate
.
16
Für
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung
,
dass
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
werden
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
16
It
is
fundamental
to
the
income
approach
that
government
grants
should
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grant
is
intended
to
compensate
.
99
Die
in
Latente
Steuern:
Realisierung
zugrunde
liegender
Vermögenswerte
vom
Dezember
2010
vorgenommenen
Änderungen
ersetzen
die
SIC-Interpretation
21
Ertragsteuern
-
Realisierung
von
neubewerteten
,
nicht
planmäßig
abzuschreibenden
Vermögenswerten
. [EU]
99
The
amendments
made
by
Deferred
Tax:
Recovery
of
Underlying
Assets
,
issued
in
December
2010
,
supersede
SIC
Interpretation
21
Income
Taxes-Recovery
of
Revalued
Non-Depreciable
Assets
.
Abfahrtsdatum/-zeit
,
planmäßig
[EU]
Term
Description
Alles
in
allem
geht
die
Umsetzung
bei
den
meisten
Maßnahmen
planmäßig
voran
. [EU]
Overall
,
the
implementation
of
the
majority
of
measures
seems
to
be
proceeding
as
planned
.
Angaben
dazu
,
ob
der
Transport
planmäßig
gemäß
einem
gesonderten
Rechtsakt
der
EZB
über
die
Banknotenherstellung
erfolgte
oder
ob
es
sich
um
einen
Ad-hoc-Transfer
handelte
. [EU]
Information
is
provided
on
whether
the
transfer
was
scheduled
in
accordance
with
a
separate
ECB
legal
act
on
banknote
production
,
or
an
ad
hoc
transfer
.
Bei
Bauteilen
,
die
planmäßig
einer
kritischen
emissionsrelevanten
Wartung
unterzogen
werden
müssen
,
gilt
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Wartung
während
des
Betriebs
als
ausreichend
hoch
,
wenn
sie
den
Bedingungen
der
Nummern
4.1.7.1
bis
4.1.7.4
entsprechen
. [EU]
Critical
emission-related
scheduled
maintenance
items
that
satisfy
any
of
the
conditions
defined
in
sections
4.1.7.1
to
4.1.7.4
will
be
accepted
as
having
a
reasonable
likelihood
of
the
maintenance
item
being
performed
in-use
.
"Busbahnhof"
einen
mit
Personal
besetzten
Busbahnhof
,
an
dem
ein
Linienverkehrsdienst
auf
einer
bestimmten
Strecke
planmäßig
hält
,
um
Fahrgäste
aufzunehmen
oder
abzusetzen
,
und
der
mit
Einrichtungen
wie
Abfertigungsschaltern
,
Warteräumen
oder
Fahrscheinschaltern
ausgestattet
ist
[EU]
'terminal'
means
a
staffed
terminal
where
according
to
the
specified
route
a
regular
service
is
scheduled
to
stop
for
passengers
to
board
or
alight
,
equipped
with
facilities
such
as
a
check-in
counter
,
waiting
room
or
ticket
office
"Bushaltestelle"
jede
Stelle
,
die
kein
Busbahnhof
ist
und
an
der
ein
Linienverkehrsdienst
auf
einer
bestimmten
Strecke
planmäßig
hält
,
um
Fahrgäste
aufzunehmen
oder
abzusetzen
[EU]
'bus
stop'
means
any
point
other
than
a
terminal
where
according
to
the
specified
route
a
regular
service
is
scheduled
to
stop
for
passengers
to
board
or
alight
Darüber
hinaus
konnte
aufgrund
von
Verzögerungen
bei
einigen
durch
externe
Vertragspartner
durchgeführten
Arbeiten
das
LPIS
nicht
planmäßig
aktualisiert
werden
. [EU]
Also
,
as
the
part
of
the
work
carried
out
by
external
contractors
has
been
delayed
,
the
LPIS
could
not
be
updated
in
line
with
the
envisaged
timetable
.
Das
Darlehen
sollte
planmäßig
im
April
2004
vollständig
getilgt
sein
. [EU]
This
loan
was
scheduled
to
be
repaid
in
full
in
April
2004
.
Datum
(
und
Uhrzeit
)
der
tatsächlichen
Ankunft
des
Beförderungsmittels
.
Ankunftsdatum/-zeit
,
planmäßig
[EU]
Means
the
actual
date
(And
time
)
of
arrival
of
means
of
transport
Dauert
ein
Einzelereignis
planmäßig
mehrere
Tage
an
,
gelten
die
Einschränkungen
für
die
Dauer
des
Spiels
jedes
einzelnen
Tages
. [EU]
In
the
case
of
a
single
event
which
is
scheduled
to
last
over
several
days
the
restrictions
will
apply
to
each
day's
play
,
while
it
is
in
progress
,
Der
Schiffsbestand
sei
verringert
worden
,
und
das
Programm
zur
Veräußerung
von
Vermögenswerten
laufe
planmäßig
. [EU]
The
number
of
vessels
has
been
reduced
and
the
programme
for
the
disposal
of
assets
is
going
ahead
according
to
the
industrial
plan
.
Der
UMTS-Bereich
wurde
planmäßig
eingefroren
und
für
einen
Verkauf
vorbereitet
. [EU]
The
UMTS
sector
was
frozen
in
accordance
with
the
plan
and
prepared
for
sale
.
Der
Zentralverwalter
kann
die
Initiierung
oder
Bestätigung
einiger
oder
aller
Vorgänge
im
Unionsregister
vorübergehend
aussetzen
,
damit
letzteres
planmäßig
oder
in
Notfällen
gewartet
werden
kann
. [EU]
The
central
administrator
may
temporarily
suspend
the
initiation
or
acceptance
of
some
or
all
processes
in
the
Union
Registry
for
the
purposes
of
carrying
out
scheduled
or
emergency
maintenance
on
the
Union
Registry
.
Der
Zentralverwalter
kann
die
Veranlassung
oder
die
Bestätigung
einiger
oder
aller
Vorgänge
im
Unionsregister
vorübergehend
aussetzen
,
damit
letzteres
planmäßig
gewartet
werden
kann
. [EU]
The
Central
administrator
may
temporarily
suspend
the
initiation
or
acceptance
of
some
or
all
processes
in
the
Union
registry
for
the
purposes
of
carrying
out
scheduled
maintenance
on
the
Union
registry
.
Die
Beihilfe
sollte
HLW
folglich
ein
Anreiz
sein
,
um
diese
Investitionen
planmäßig
und
fristgerecht
in
den
Jahren
2003-2004
durchzuführen
. [EU]
Thus
the
aid
was
related
to
the
purpose
of
inciting
HLW
to
make
these
investments
in
a
scheduled
,
timely
fashion
in
2003
and
2004
.
Die
dänischen
Behörden
teilen
mit
,
dass
,
wenn
die
Auslieferung
planmäßig
erfolgt
wäre
,
die
DSB
die
Aufwendungen
für
die
Abschreibung
der
Züge
und
die
Zinsaufwendungen
,
die
in
die
vertraglichen
Zahlungen
einkalkuliert
gewesen
seien
,
hätte
tragen
müssen
. [EU]
The
Danish
authorities
state
that
,
if
delivery
had
taken
place
as
scheduled
,
DSB
would
have
borne
the
net
costs
corresponding
to
the
depreciation
of
the
trains
and
to
the
interest
,
which
were
covered
by
the
contractual
payments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "planmäßig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners