DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for handelsüblichen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

abgepackt in einer für medizinische Produkte handelsüblichen Form (Fertigarzneimittel) und [EU] Are pre-packaged for distribution as medical products;

abgepackt in einer für medizinische Produkte handelsüblichen Form (Fertigarzneimittel) und [EU] sre pre-packaged for distribution as medical products;

Anmerkung: Statt der angegebenen Festeinwaagen der neurotoxischen Acrylamide kann vorzugsweise eine der handelsüblichen Acrylamid-Fertiglösungen verwendet werden. [EU] Note: A commercially available preblended acrylamide/BIS solution can be used in preference to the quoted fixed weights of the neurotoxic acrylamides.

Auf der COP4 wurde beschlossen, die in handelsüblichen Pentabromdiphenylethern und Octabromdiphenylethern enthaltenen Kongenere mit POP-Eigenschaften aufzulisten. [EU] The COP4 decided to list congeners present in the commercial forms of pentabromodiphenyl ethers and octabromodiphenyl ethers having POPs characteristics.

Begünstigte, assoziierte Begünstigte und Neben-Begünstigte können keine veranschlagten oder handelsüblichen Sätze in Rechnung stellen. [EU] Beneficiaries, associated beneficiaries and sub-beneficiaries shall not be entitled to claim any budgeted or commercial rates.

Bei in Wasser dispergierten formulierten Produkten und hochpolaren organischen Substanzen, die in organischen Trägerlösemitteln nicht löslich sind, lassen sich die Lösungen unter Umständen einfacher auftragen, wenn sie in einer schwachen Lösung eines handelsüblichen Benetzungsmittels hergestellt werden (z. B. Agral, Cittowett, Lubrol, Triton, Tween). [EU] For water dispersed formulated products and highly polar organic substances not soluble in organic carrier solvents, solutions may be easier to apply if prepared in a weak solution of a commercial wetting agent (e.g. Agral, Cittowett, Lubrol, Triton, Tween).

Beispiel eines geeigneten handelsüblichen Produkts; diese Angabe soll Benutzern dieser internationalen Norm zur Orientierung dienen und ist nicht als Befürwortung der Verwendung dieses Produktes zu verstehen. [EU] Example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement of this product.

Bestehen begründete Zweifel an der einwandfreien und handelsüblichen Qualität eines Erzeugnisses, so überprüft die Ausfuhrzollstelle, ob die geltenden Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere die Tiergesundheits- und Pflanzenschutzvorschriften, eingehalten werden. [EU] Where there are specific grounds for suspecting the sound, fair and marketable quality of a product, the customs office of export shall verify compliance with the applicable Community provisions, in particular those relating to animal and plant health.

Carbonate und Peroxocarbonate "Percarbonate" (ausg. Ammoniumcarbonate, einschl. handelsüblichen Ammoniumcarbonats, Dinatriumcarbonat, Natriumhydrogencarbonat (Natriumbicarbonat), Kaliumcarbonate, Calciumcarbonat, Bariumcarbonat, Bleicarbonat, Lithiumcarbonate und Strontiumcarbonat) [EU] Carbonates and peroxocarbonates "percarbonates" (excl. commercial ammonium carbonate and other ammonium carbonates, disodium carbonate, sodium hydrogencarbonate "sodium bicarbonate", potassium carbonates, calcium carbonate, barium carbonate, lead carbonate, lithium carbonates and strontium carbonate)

Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Europäischen Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können. [EU] As this Directive concerns services offered to the general public in the European Union, it should apply only to audiovisual media services that can be received directly or indirectly by the public in one or more Member States with standard consumer equipment.

Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können. [EU] As this Directive concerns services offered to the general public in the Union, it should apply only to audiovisual media services that can be received directly or indirectly by the public in one or more Member States with standard consumer equipment.

Das Gewicht einer handelsüblichen Paraffinauflage wird als Bestandteil des Nettogewichts der Würste betrachtet. [EU] Deleted by Commission Regulation (EC) No 2333/97 (OJ L 323, 26.11.1997, p. 25).

Das Gewicht einer handelsüblichen Paraffinauflage wird als Bestandteil des Nettogewichts der Würste betrachtet. [EU] If composite food preparations (including prepared dishes) containing sausages, are classified within heading No 1601 because of their composition, the refund is granted only on the net weight of the sausages, the meat and the offal, including fats of any kind or origin, which make part of those preparations.

Das Gewicht einer handelsüblichen Paraffinauflage wird als Bestandteil des Nettogewichts der Würste betrachtet. [EU] The weight of a coating of paraffin corresponding to normal use in the trade is considered as part of the net weight of the sausage.

Das Verbot nach Absatz 1 ergeht unbeschadet der Erfüllung von Verträgen über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen zu handelsüblichen Zahlungsbedingungen und der üblichen ergänzenden Vereinbarungen im Zusammenhang mit der Erfüllung solcher Verträge, wie Exportkreditversicherungen. [EU] Paragraph 1 shall be without prejudice to the execution of trade contracts for the supply of goods or services on usual commercial payment conditions and the usual supplementary agreements in connection with the execution of these contracts such as export credit insurances.

Den Kernpunkt des Umstrukturierungsplans bildet ein Darlehen zu handelsüblichen Bedingungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren, für das die zyprische Regierung eine Bürgschaft geleistet hat. Es ist in erster Linie für die Rückzahlung eines kurzfristigen Darlehens über 30 Mio. CYP (51 Mio. EUR) bestimmt, das nach der Genehmigung der Rettungsbeihilfe im Mai 2005 aufgenommen wurde. [EU] The central plank of the restructuring plan is a loan on commercial terms with a guarantee from the Cyprus government for a ten year period, and will in the first case be used to repay the short-term loan of CYP 30 million (EUR 51 million) made following the rescue aid approval in May 2005.

Der Anweisungsbefugte kann nach den handelsüblichen Bedingungen bei Liefer- und Dienstleistungsaufträgen und nach Maßgabe der einschlägigen Verdingungsunterlagen für Bauaufträge eine Erfüllungsgarantie verlangen. [EU] A performance guarantee may be demanded by the Authorising Officer in accordance with the usual commercial terms for supply and service contracts and in accordance with the special specifications for works contracts.

Der Anweisungsbefugte legt den Betrag der Erfüllungsgarantie entsprechend den ermittelten Vertragserfüllungsrisiken und unter Berücksichtigung des Vertragsgegenstands und der handelsüblichen Bedingungen fest. [EU] The amount shall be determined by the authorising officer and shall be proportionate to the risks identified in relation to the performance of the contract, taking into account its subject matter, as well as the usual commercial terms applicable to the sector.

der handelsüblichen Bezeichnung [EU] the commercial description

der handelsüblichen Bezeichnung [EU] their trade name

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners