A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for gelagerte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abweichend
vom
vorhergehenden
Unterabsatz
darf
der
Erzeuger
während
der
Geltungsdauer
des
Lagervertrags
für
das
gelagerte
Erzeugnis
einen
Kaufvertrag
abschließen
,
der
bei
Ablauf
des
Lagervertrags
in
Kraft
tritt
. [EU]
Notwithstanding
the
first
subparagraph
,
producers
may
,
while
a
storage
contract
is
still
valid
,
conclude
a
sales
contract
for
the
product
in
storage
to
take
effect
on
expiry
of
the
storage
contract
.
Alle
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Staates
vorhandenen
Bestände
,
einschließlich
Bestände
von
staatlichen
Stellen
,
Großverbrauchern
und
Lagerunternehmen
,
Bestände
an
Bord
einlaufender
Hochseeschiffe
,
unter
Zollverschluss
lagernde
Bestände
und
im
Rahmen
bilateraler
Regierungsvereinbarungen
oder
ohne
solche
für
andere
gelagerte
Bestände
. [EU]
All
stocks
on
national
territory
,
including
stocks
held
by
governments
,
by
major
consumers
or
by
stockholding
organisations
,
stocks
held
on
board
incoming
ocean
vessels
,
stocks
held
in
bonded
areas
and
stocks
held
for
others
,
whether
under
bilateral
government
agreement
or
not
.
angegebene
gelagerte
Menge
je
Partie/Charge/Behältnis/Silo
[EU]
the
quantity
indicated
per
storage
in
lot/batch/vat/silo
Banken
,
die
staatliche
Beihilfen
erhalten
,
müssen
unter
Umständen
auf
der
Grundlage
einer
anhand
der
in
diesem
Abschnitt
dargelegten
Kriterien
vorgenommenen
Bewertung
Tochtergesellschaften
oder
Niederlassungen
,
Kundenportfolios
oder
Geschäftsbereiche
veräußern
oder
andere
,
ähnlich
gelagerte
Maßnahmen
ergreifen
,
und
zwar
auch
auf
ihrem
heimischen
Privatkundenmarkt
. [EU]
On
the
basis
of
an
assessment
in
accordance
with
the
criteria
of
this
Section
,
banks
benefiting
from
State
aid
may
be
required
to
divest
subsidiaries
or
branches
,
portfolios
of
customers
or
business
units
,
or
to
undertake
other
such
measures
[39],
including
on
the
domestic
retail
market
of
the
aid
beneficiary
.
Bei
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Preise
sind
die
Senkung
der
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
aufgeführten
Interventionspreise
für
Butter
und
die
sich
daraus
voraussichtlich
ergebende
Verringerung
der
Marktpreise
für
frische
und
für
gelagerte
Butter
zu
berücksichtigen
,
und
für
vor
dem
1.
Juli
2005
eingegangene
Anträge
auf
Abschluss
eines
Vertrags
sind
höhere
Beihilfen
zu
gewähren
. [EU]
Regarding
the
likely
trend
in
prices
,
consideration
should
be
given
to
the
reductions
of
the
butter
intervention
prices
foreseen
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
and
the
resulting
decreases
expected
for
market
prices
for
fresh
butter
and
butter
from
stocks
and
higher
aid
should
be
awarded
for
applications
for
contracts
received
before
1
July
2005
.
Bei
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Preise
sind
die
Senkung
der
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
aufgeführten
Interventionspreise
für
Butter
und
die
sich
daraus
voraussichtlich
ergebende
Verringerung
der
Marktpreise
für
frische
und
für
gelagerte
Butter
zu
berücksichtigen
,
und
für
vor
dem
1.
Juli
2006
eingegangene
Anträge
auf
Abschluss
eines
Vertrags
sind
höhere
Beihilfen
zu
gewähren
. [EU]
Regarding
the
likely
trend
in
prices
,
consideration
should
be
given
to
the
reductions
of
the
butter
intervention
prices
envisaged
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
and
the
resulting
decreases
expected
for
market
prices
for
fresh
butter
and
butter
from
stocks
and
higher
aid
should
be
awarded
for
applications
for
contracts
received
before
1
July
2006
.
Bei
Käse
wird
die
Beihilfe
für
die
tatsächlich
gelagerte
Menge
gezahlt
,
wenn
diese
mindestens
95
%
der
vertraglichen
Menge
entspricht
. [EU]
For
cheese
the
aid
shall
be
paid
for
the
quantity
actually
stored
if
this
represents
not
less
than
95
%
of
the
contractual
quantity
.
Bei
Olivenöl
wird
die
Beihilfe
für
die
tatsächlich
gelagerte
Menge
gezahlt
,
wenn
diese
mindestens
98
%
der
vertraglichen
Menge
entspricht
. [EU]
For
olive
oil
,
the
aid
shall
be
paid
for
the
quantity
actually
stored
if
this
represents
not
less
than
98
%
of
the
contractual
quantity
.
Bei
Schweinefleisch
,
Rindfleisch
sowie
Schaf-
und
Ziegenfleisch
wird
die
Beihilfe
für
die
tatsächlich
gelagerte
Menge
gezahlt
,
wenn
diese
mindestens
90
%
der
vertraglichen
Menge
entspricht
. [EU]
For
pigmeat
,
beef
,
sheepmeat
and
goatmeat
,
the
aid
shall
be
paid
for
the
quantity
actually
stored
if
this
represents
not
less
than
90
%
of
the
contractual
quantity
.
beläuft
sie
sich
auf
weniger
als
90
v. H.,
jedoch
mindestens
80
v. H.
dieser
Menge
,
so
wird
die
Beihilfe
für
die
tatsächlich
gelagerte
Menge
um
die
Hälfte
gekürzt
[EU]
less
than
90
%
but
not
less
than
80
%
of
that
quantity
,
the
aid
for
the
quantity
actually
stored
shall
be
reduced
by
half
Beträgt
die
während
der
vertraglichen
Lagerzeit
tatsächlich
gelagerte
Menge
weniger
als
80
%
der
vertraglichen
Menge
,
so
wird
-
außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
-
keine
Beihilfe
gezahlt
. [EU]
Except
in
cases
of
force
majeure
,
if
the
quantity
actually
stored
during
the
contractual
storage
period
is
less
than
80
%
of
the
contracted
quantity
,
no
aid
shall
be
paid
.
Beträgt
die
während
der
vertraglichen
Lagerzeit
tatsächlich
gelagerte
Menge
weniger
als
die
in
Absatz
1
genannten
Prozentsätze
,
jedoch
nicht
weniger
als
80
%
der
vertraglichen
Menge
,
so
wird
die
Beihilfe
für
die
tatsächlich
gelagerte
Menge
-
außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
-
um
die
Hälfte
gekürzt
. [EU]
Except
in
cases
of
force
majeure
,
if
the
quantity
actually
stored
during
the
contractual
storage
period
is
less
than
the
percentages
indicated
in
paragraph
1,
but
not
less
than
80
%
of
the
contractual
quantity
,
the
aid
for
the
quantity
actually
stored
shall
be
reduced
by
half
.
Dabei
werden
die
in
jedem
einzelnen
Unternehmen
am
3.
Juli
2001
gelagerte
beglaubigte
Menge
Öls
in
den
verschiedenen
Stufen
der
industriellen
Verarbeitung
,
die
Menge
des
zwischen
diesem
Datum
und
dem
Inkrafttreten
des
Erlasses
des
MAPA
vom
14
.
November
2001
an
die
Abfüllunternehmen
gelieferten
und
für
die
Vermarktung
bestimmten
Öls
sowie
ein
maximaler
Musterpreis
von
125
ESP
(0,761266
EUR
)
pro
Kilogramm
gelagerte
n
Öls
zugrunde
gelegt
. [EU]
In
determining
rights
,
account
is
taken
of
the
accredited
volume
of
olive
oil
stocks
at
all
stages
of
the
production
process
in
each
branch
of
the
industry
on
3
July
2001
,
the
volume
of
oil
delivered
to
bottling
plants
for
commercial
distribution
from
that
date
until
the
date
of
entry
into
force
of
the
MAFF
Order
of
14
November
2001
and
a
maximum
standard
price
of
ESP
125
(EUR 0,761266)
per
kilogram
of
stocks
.
Da
dasselbe
Ergebnis
mit
verschiedenen
rechtlichen
Methoden
erreicht
werden
kann
-
durch
die
Zulassung
einer
ausdrücklichen
Abweichung
von
einem
ansonsten
geltenden
System
oder
durch
die
Schaffung
von
formal
separaten
Systemen
,
die
in
ähnlichen
Situationen
Anwendung
finden
-
lässt
sich
die
Selektivität
einer
Maßnahme
nicht
ausschließlich
damit
belegen
,
dass
auf
eine
anders
gelagerte
Situation
verwiesen
wird
(
"wäre
da
nicht"
),
wobei
die
Situation
infolge
der
betreffenden
Maßnahme
mit
der
Situation
verglichen
wird
,
die
bestünde
,
"wäre
da
nicht"
eben
diese
Maßnahme
. [EU]
Given
that
the
same
result
can
be
achieved
by
different
legal
techniques
-
by
providing
for
an
explicit
derogation
to
a
system
that
would
otherwise
apply
or
by
establishing
formally
separate
systems
that
apply
to
similar
situations
-
the
selectivity
of
a
measure
cannot
be
established
solely
by
reference
to
a
'but
for'
test
,
comparing
the
situation
resulting
from
the
relevant
measure
with
the
situation
which
would
exist
'but
for'
that
measure
.
Das
in
kerntechnischen
Anlagen
und
Standorten
verwendete
oder
gelagerte
Material
muss
durch
ordnungsgemäße
Buchführung
erfasst
und
angemessen
geschützt
werden
,
um
Diebstahl
und
Sabotage
zu
verhindern
. [EU]
The
materials
used
or
stored
at
nuclear
facilities
and
locations
must
be
adequately
accounted
for
and
protected
in
order
to
prevent
theft
or
sabotage
.
Der
Beihilfebetrag
für
Butter
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Preise
für
frische
und
für
gelagerte
Butter
festgesetzt
. [EU]
The
amount
of
aid
for
butter
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
the
light
of
storage
costs
and
the
likely
trends
in
prices
for
fresh
butter
and
butter
from
stocks
.
Der
Beihilfebetrag
für
Rahm
und
Butter
wird
von
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Preise
für
frische
und
für
gelagerte
Butter
festgesetzt
. [EU]
The
amount
of
aid
for
cream
and
butter
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
the
light
of
storage
costs
and
the
likely
trend
in
prices
for
fresh
butter
and
butter
from
stocks
.
Der
Beihilfebetrag
wird
entsprechend
gekürzt
,
wenn
je
100
kg
des
verwendeten
Fleisches
mit
Knochen
die
nach
dem
Entbeinen
tatsächlich
gelagerte
Menge
mehr
als
67
kg
,
jedoch
weniger
als
75
kg
beträgt
. [EU]
If
the
quantity
actually
stored
exceeds
67
kilograms
but
is
lower
than
75
kilograms
of
boneless
meat
per
100
kilograms
of
bone-in
meat
employed
,
the
amount
of
aid
shall
be
reduced
proportionally
.
Der
Beihilfebetrag
wird
weder
gekürzt
noch
erhöht
,
wenn
je
100
kg
des
verwendeten
Fleisches
mit
Knochen
die
nach
dem
Entbeinen
tatsächlich
gelagerte
Menge
75
kg
oder
mehr
beträgt
. [EU]
No
reduction
or
increase
of
the
amount
of
aid
shall
apply
where
the
quantity
actually
stored
is
75
kilograms
or
more
of
boneless
meat
per
100
kilograms
of
bone-in
meat
employed
.
Der
Vertragsnehmer
-
oder
auf
Antrag
oder
nach
Zulassung
durch
den
Mitgliedstaat
der
Kühlhausbetreiber
-
hält
der
zuständigen
Stelle
alle
erforderlichen
Unterlagen
bereit
,
damit
diese
in
Bezug
auf
die
privat
gelagerte
Butter
insbesondere
folgende
Sachverhalte
überprüfen
kann:
[EU]
The
contractor
or
,
at
the
request
of
the
Member
State
or
with
its
authorisation
,
the
person
responsible
for
operating
the
cold
store
shall
make
available
to
the
competent
body
any
documentation
permitting
verification
of
the
following
particulars
of
the
butter
placed
in
private
storage:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelagerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners