DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for förderbaren
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Außerdem bezog sich die Kommission auf die Verordnungen des Rates über Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft im Fischerei- und Aquakultursektor, auf welche jene Leitlinien hinsichtlich der förderbaren Investitionen und der zulässigen Beihilfesätze regelmäßig Bezug nehmen. [EU] The Commission also referred to the successive Council Regulations concerning Community structural measures in the fisheries and aquaculture sector, to which these Guidelines constantly refer, in particular as regards eligible investments and permissible aid rates.

Außerdem ist bei der Definition der förderbaren Kosten unbedingt zu gewährleisten, dass Ausgaben für laufende Unternehmenstätigkeiten nicht als beihilfefähig eingestuft werden. [EU] Furthermore, in the definition of eligible costs it is important to ensure that costs that can be considered to cover routine company activities are not eligible for aid.

Bei einer anschließenden kommerziellen Nutzung von Demonstrations- oder Pilotprojekten sind die daraus erzielten Einnahmen von den förderbaren Kosten abzuziehen. [EU] In case of a subsequent commercial use of demonstration or pilot projects, any revenue generated from such use must be deducted from the eligible costs.

Bei Großunternehmen sind diese Kosten nur bis zu einer Obergrenze von 50 % der förderbaren Gesamtausgaben für das Projekt beihilfefähig. [EU] For large undertakings, such costs are eligible only up to a limit of 50 % of the total eligible investment expenditure for the project.

Bei Großunternehmen sind diese Kosten nur bis zu einer Obergrenze von 50 % der gesamten förderbaren Investitionsausgabenfür das Projekt beihilfefähig. [EU] For large companies, such costs are eligible only up to a limit of 50 % of the total eligible investment expenditure for the project.

De-minimis-Beihilfen dürfen nicht mit anderen Beihilfen für dieselben förderbaren Aufwendungen kumuliert werden, wenn die aus der Kumulierung resultierende Förderintensität diejenige Förderintensität übersteigen würde, die in einer Gruppenfreistellungsverordnung oder in einer von der Kommission verabschiedeten Entscheidung hinsichtlich der besonderen Merkmale eines jeden Falles festgelegt wurde. [EU] De minimis aid shall not be cumulated with State aid in respect of the same eligible costs if such cumulation would result in an aid intensity exceeding that fixed in the specific circumstances of each case by a block exemption regulation or decision adopted by the Commission.

Der Vorschuss kann bis zu höchstens 40 % der förderbaren Kosten für die experimentelle Entwicklungsphase des Vorhabens und bis zu 60 % für die industrielle Forschungsphase decken, wobei Aufschläge zulässig sind. [EU] The advance may cover up to a maximum of 40 % of the eligible costs for the experimental development phase of the project and up to 60 % for the industrial research phase, to which bonuses can be added.

Die auf der Grundlage der förderbaren Kosten des Vorhabens errechnete Beihilfenintensität übersteigt nicht: [EU] The aid intensity, as calculated on the basis of the eligible costs of the project, shall not exceed:

Die Aufzeichnungen, die belegen müssen, dass die förderbaren Kosten und die festgelegten Beihilfehöchstintensitäten eingehalten wurden, müssen zehn Jahre ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe aufbewahrt werden. [EU] Such records, which must contain all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed, must be maintained for 10 years from the date on which the aid was granted.

Die Beihilfeintensität beträgt höchstens 5 % der förderbaren Kosten für einen Höchstzeitraum von drei Jahren je Unternehmen und ausgeliehener Person. [EU] The maximum aid intensity shall be 50 % of the eligible costs, for a maximum of 3 years per undertaking and per person borrowed.

Die Beihilfen im Rahmen der in Rede stehenden Regelung dürfen nicht mit Beihilfen aus anderen lokalen, regionalen, nationalen oder EG-Regelungen zur Deckung derselben förderbaren Kosten kumuliert werden. [EU] The measure in question may be cumulated with aid received under other local, regional, national or Community schemes to cover the same eligible costs.

Die De-minimis-Beihilfen dürfen nicht mit staatlichen Beihilfen für dieselben förderbaren Aufwendungen kumuliert werden, wenn die aus der Kumulierung resultierende Förderintensität diejenige Förderintensität übersteigen würde, die in der Gemeinschaftsregelung hinsichtlich der besonderen Merkmale eines jeden Falles festgelegt wurde. [EU] De minimis aid shall not be cumulated with State aid in respect of the same eligible costs if such cumulation would result in an aid intensity exceeding that laid down by Community rules in the specific circumstances of each case.

Die förderbaren Kosten umfassen die Kosten für Personal und Verwaltung, soweit sie in unmittelbarem Zusammenhang mit folgenden Tätigkeiten stehen: [EU] The eligible costs shall be the personnel and administrative costs relating to the following activities:

die Forschungseinrichtung trägt mindestens 10 % der förderbaren Kosten [EU] the research organisation bears at least 10 % of the eligible project costs

Diese Begrenzung gilt nicht für Beihilfen nach Kapitel 10.B der Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen.Beihilfen für FuEuI dürfen nicht mit einer De-minimis-Förderung der gleichen förderbaren Kosten kumuliert werden, um die mit diesem Kapitel festgelegten Beihilfehöchstintensitäten zu umgehen. [EU] This limitation does not apply to aid granted in accordance with Chapter 10.B of the State Aid Guidelines, State Aid to promote risk capital investments in small and medium-sized enterprises [45].Aid for R&D&I shall not be cumulated with de minimis support in respect of the same eligible expenses in order to circumvent the maximum aid intensities laid down in this chapter.

Großunternehmen kommen für derartige Beihilfen nur in Betracht, wenn sie in der geförderten Tätigkeit mit KMU zusammenarbeiten, wobei das beteiligte KMU zumindest 30 % der gesamten förderbaren Kosten bestreiten muss. [EU] Large enterprises are only eligible for such aid if they collaborate with SMEs in the aided activity, whereby the collaborating SMEs must incur at least 30 % of the total eligible costs.

Im letztgenannten Fall kann die steuerliche FuEuI-Beihilfe unterschiedslos auf sämtliche förderbaren FuEuI-Tätigkeiten Anwendung finden, wobei die für experimentelle Entwicklung festgesetzte Beihilfeintensität nicht überschritten werden darf. [EU] In the latter case, the R&D&I fiscal State aid measure may apply without distinction to all eligible R&D&I activities; the applicable aid intensity for experimental development must then not be exceeded [35].

In allen anderen Fällen wird der rückzahlbare Vorschuss als Prozentsatz der förderbaren Kosten beschrieben; er darf dann die in diesem Abschnitt niedergelegten Intensitäten überschreiten, sofern die folgenden Regeln eingehalten sind. [EU] In all other cases, the repayable advance is expressed as a percentage of the eligible costs; it may then exceed the rates indicated in this section provided that the following rules are fulfilled.

Kann die Beihilfe mit Beihilfen aus anderen lokalen, regionalen, nationalen oder EG-Regelungen zur Deckung derselben förderbaren Kosten kumuliert werden? [EU] Can the aid be cumulated with aid received from other local, regional, national or Community schemes to cover the same eligible costs?

kein einzelnes Unternehmen darf mehr als 70 % der förderbaren Kosten bestreiten [EU] no single undertaking must bear more than 70 % of the eligible costs of the collaboration project

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners